Английский - русский
Перевод слова Synod

Перевод synod с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синод (примеров 88)
Pope Sergius III convoked a synod which annulled all the ordinations of Formosus and required all bishops ordained by Formosus to be re-ordained. Сергий III созвал синод, который аннулировал все рукоположения Формоза и потребовал повторного рукоположения епископов.
The Synod has declined your request to prohibit P'raj'rath. Синод отклонил твое требование запретить Прадж'ра.
Perhaps, the Synod would consider Ms. Payton as the first public recipient. Быть может, Синод рассмотрит кандидатуру мисс Пейтон как первого официального пациента?
September 4, 1934 the Synod of bishops of ROCOR makes a decision to divide the North American diocese on 2 dioceses: Eastern American and Western American. 4 сентября 1934 году Архиерейский Синод РПЦЗ принимает решение о разделении Северо-Американской епархии на Восточно-Американскую и Западно-Американскую.
In response to this proposal, the Ekaterinoslavskogo-Don Bishopric clergy sent a petition to the Holy Synod to "open Vikariystvo at Don arch-priest." В ответ на этот проект Екатеринославского владыки донское духовенство направило в Синод прошение «открыть викарийство при Донском архипастыре».
Больше примеров...
Синоду (примеров 15)
I will reject your proposal to the Synod that the Taelons be brought together on Earth. Я буду возражать против твоего предложения к Синоду, чтобы все тейлоны переместились на Землю.
I have petitioned the Synod to intervene and stop the duel. Я обратился к Синоду с требованием вмешаться и остановить дуэль.
May 26, 1944, calling themselves "Orthodox leader for legionnaires and Wehrmacht military units and garrisons in the General Government," for the first time addressed the Synod of Bishops of the ROCOR with a petition to adopt it in canonical communion. 26 мая 1944 года, назвав себя «православным руководителем для легионеров и воинских соединений Вермахта и Охранных войск в генерал-губернаторстве», впервые обратился к Архиерейскому Синоду РПЦЗ с прошением о принятии его в каноническое общение.
Formally, the Conference was equal in its significance to the Senate and the Synod, but by decree of October 5, 1756, it received the right to send them "resolutions to execution" in the form of extracts from the protocols. Формально Конференция по своему значению была приравнена к Сенату и Синоду, но по указу от 5 октября 1756 года получила право посылать им «резолюции к исполнению» в виде выписок («экстрактов») из протоколов.
In September 2006, the Episcopal Conference submitted a report to the Church Assembly, the church government, the Synod and the congregations providing instructions for dealing with problems arising in the working community brought about by different views in connection of positions being filled. В сентябре 2006 года Епископальная конференция представила доклад церковной ассамблее, церковному управлению, Синоду и конгрегациям с изложением рекомендаций в отношении того, как следует решать проблемы, возникающие в сфере церковной деятельности из-за расхождения во взглядах на назначения на должности.
Больше примеров...