Английский - русский
Перевод слова Syndrome

Перевод syndrome с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синдром (примеров 905)
And he had carpal tunnel syndrome in his right hand. И у него был синдром запястного канала на правой руке.
She was born with Lobstein syndrome, her bones are like glass. Она родилась с синдром Лобштейна, ее кости, как стекло.
"Carpal tunnel syndrome" is not "carpool tunnel syndrome." Кистевой туннельный синдром Это не "гостевой туннельный синдром"
I'm a 6-year-old with down syndrome, and I understand. Мне шесть и у меня синдром дауна, и я все понимаю.
The following human genes encode SMC proteins: SMC1A SMC1B SMC2 SMC3 SMC4 SMC5 SMC6 cohesin condensin Cornelia de Lange Syndrome Losada A, Hirano T (2005). SMC-белки у человека кодируются следующими генами: SMC1A SMC1B SMC2 SMC3 SMC4 SMC5 SMC6 Когезин Конденсин Синдром Корнелии де Ланге Losada A, Hirano T (2005).
Больше примеров...
Syndrome (примеров 18)
As a result of the single's success, Blur became pop stars and were accepted into a clique of bands who frequented the Syndrome club in London dubbed "The Scene That Celebrates Itself". Успех сингла превратил Blur в звёзд и ввёл их в клику групп, часто появлявшихся в клубе Syndrome, в Лондоне, прозванную «сцена празднующая сама себя».
Together, they attack the congenital heart defect of Tetralogy of Fallot, also known as Blue Baby Syndrome, and in so doing they open the field of heart surgery. Вместе они смогли решить проблему порока сердца Тетрада Фалло, также известную как синдром синюшного ребёнка (Blue baby syndrome), став родоначальниками кардиохирургии.
Tetratricopeptide repeat domain 8 (TTC8) also known as Bardet-Biedl syndrome 8 is a protein that in humans is encoded by the TTC8 gene. Повторяющийся домен Тетратрикопептид 8 (англ. Tetratricopeptide repeat domain 8) (TTC8) также известный как синдром Барде-Бидля 8 (англ. Bardet-Biedl syndrome 8) представляет собой белок, который у человека кодируется геном TTC8.
Mutations in the AAAS gene are responsible for Triple A syndrome (also known as Allgrove Syndrome). Мутации в гене АААС ответственны за тройной синдром (также известный как синдром Оллгроува (англ. Allgrove Syndrome)).
In 1912 he reported in a study an endocrinological syndrome caused by a malfunction of the pituitary gland which he termed "polyglandular syndrome." В 1912 году он описал эндокринологический синдром вызываемый повышенной продукцией гипофизом АКТГ назвав его «polyglandular syndrome».
Больше примеров...
Андрогенам (примеров 9)
But this is also very bizarre, because of the story I told you at the beginning about androgen insensitivity syndrome. Но это становится ещё интересней на фоне тех случаев, о которых я рассказывала в начале, о синдроме нечувствительности к андрогенам.
Tony Briffa (born Antoinette Briffa in Altona, Victoria) is an Australian-Maltese who has Partial Androgen Insensitivity Syndrome. Тони Бриффа (англ. Tony Briffa, имя при рождении Антуанетта Бриффа, англ. Antoinette Briffa), - австралийско-мальтийский политик с синдромом частичной нечувствительности к андрогенам.
I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor. У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.
But this is also very bizarre, because of the story I told you at the beginning about androgen insensitivity syndrome. Но это становится ещё интересней на фоне тех случаев, о которых я рассказывала в начале, о синдроме нечувствительности к андрогенам.
And this is a syndrome called androgen insensitivity syndrome. Этот синдром называется синдромом нечувствительности к андрогенам.
Больше примеров...
Токсикоз (примеров 5)
She's got two more hours before crush syndrome could possibly set in. У неё ещё два часа до того, как травматический токсикоз, возможно, проявится.
Crush syndrome is basically a buildup of potassium. Травматический токсикоз - это фактически скопление калия.
Is crush syndrome good or bad? А травматический токсикоз это хорошо или плохо?
A.r.d.s. And crush syndrome, both reactions to severe trauma. СОДН и травматический токсикоз. И то, и другое - реакции на сильную травму.
Crushed musculature releases potassium, causes v-tac... you'd think she'd get crushed syndrome after she was crushed, not two days later. Поврежденные мышечные волокна высвобождают калий он вызывает желудочковую тахикардию... можно предположить, что у нее травматический токсикоз после того как она получила травму, но не спустя два дня.
Больше примеров...
Дауна (примеров 167)
Her baby has a 50-50 chance of having Down syndrome. Шансы её ребенка родиться с синдромом Дауна - 50/50.
Another part of the restructuring of the special needs area is the establishment of 'centre schools' at selected schools, where units for special needs pupils in the school district will be created, i.e. children with autism, AD/HD, Down's syndrome, etc. Еще одной составляющей перестройки работы в области специальных потребностей является создание школьных центров в отдельных школах, где будут созданы отделения для учащихся с особыми потребностями в школьных округах, то есть для детей, страдающих аутизмом, синдромом СДВГ, синдромом Дауна и т. д.
The extra chromosome 21 material that causes Down syndrome may be due to a Robertsonian translocation. Дополнительный материал 21-й хромосомы, вызывающий синдром Дауна, может появиться вследствие наличия робертсоновской транслокации в кариотипе одного из родителей.
The experience of Down syndrome people includes those who are actors, those who are writers, some who are able to live fully independently in adulthood. Среди людей с синдромом Дауна можно встретить актёров писателей и тех, кто полностью живёт самостоятельной жизнью.
Down Syndrome Society of Kenya. Кенийское общество «Синдром Дауна».
Больше примеров...
Вич/спида (примеров 35)
It is against this backdrop that we welcome and sponsor the draft resolution, entitled "Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects", by which the General Assembly will decide to convene a special session on HIV/AIDS in June 2001. В этом контексте мы приветствуем проект резолюции, озаглавленный «Рассмотрение проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита во всех ее аспектах», посредством которого Генеральная Ассамблея примет решение о созыве специальной сессии по проблеме ВИЧ/СПИДа в июне 2001 года, и присоединяемся к числу его соавторов.
Recognizing also the serious challenges facing social development in Africa, in particular illiteracy, poverty and human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), признавая также, что социальному развитию в Африке препятствуют серьезные проблемы, в частности неграмотность, нищета и распространение вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДа),
Lastly, the achievements of many countries in sub-Saharan Africa were being eroded by the effects of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), yet Cameroon's report contained no information on the subject. Наконец, достижения многих стран Африки, расположенных к югу от Сахары, были подорваны в результате распространения вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДа), между тем в докладе Камеруна не содержится никакой информации по этому вопросу.
(a) HIV/AIDS pandemic whose negative effects permeate human resource distribution, create the orphanage syndrome, and diminish the ever-inadequate health resources; а) пандемия ВИЧ/СПИДа, негативное влияние которой пагубно отражается на распределении людских ресурсов и ведет к увеличению числа сирот, а также к сокращению объема и без того скудных ресурсов, выделяемых на цели здравоохранения;
The spread and effects of the human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) pandemic, especially in sub-Saharan Africa, are further compromising some of these gains, particularly in human resource development and the health sector. Распространение пандемии вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДа) и ее последствия, особенно в африканских странах к югу от Сахары, также ставят под угрозу некоторые из этих достижений, особенно в области развития людских ресурсов и в сфере здравоохранения.
Больше примеров...