| In humans, Cockayne syndrome (CS) is a rare autosomal recessive leukodystrophy (associated with the degradation of white matter). | У человека, синдром Коккейна (CS) является редкой аутосомно-рецессивной лейкодистрофией (связанной с деградацией белого вещества). |
| In particular, he has worked on the glucocorticoid signaling system, diseases of the HPA axis, such as Cushing's syndrome, Addison's disease, and congenital adrenal hyperplasia, and the physiologic and molecular mechanisms of stress. | В частности, он исследовал глюкокортикоидную сигнальную систему, заболевания ГГНО, такие как синдром Кушинга, болезнь Аддисона, врождённая гиперплазия коры надпочечников, физиологические и молекулярные механизмы стресса. |
| More recent efforts have been more focused on new global epidemics, such as acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), and on encouraging field research. | В последнее время усилия сконцентрированы на новых глобальных эпидемиях, таких, как синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), и на поощрении исследований на местах. |
| It's often misdiagnosed as acute encephalitis, but it's a condition called UFLS: undifferentiated frontal lobe syndrome. | Часто это принимают за острый энцефалит, но это называется СНЛД - синдром неразделённый лобной доли. |
| (Taub) It's not caroli's syndrome. | Это не синдром Кароли. |
| The 19 date tour kicked off on April 7, 2017 with supporting acts Gemini Syndrome, Avatar, and Motionless in White. | Девятнадцатидневный тур стартовал 7 апреля 2017 года совместно с Gemini Syndrome, Avatar и Motionless in White. |
| After releasing several demos with relatively unstable lineups, the band released their first studio album, Tall Poppy Syndrome, in 2008. | После нескольких демо-альбомов группа в 2008 году выпустила первый студийный альбом Tall Poppy Syndrome. |
| As a result of the single's success, Blur became pop stars and were accepted into a clique of bands who frequented the Syndrome club in London dubbed "The Scene That Celebrates Itself". | Успех сингла превратил Blur в звёзд и ввёл их в клику групп, часто появлявшихся в клубе Syndrome, в Лондоне, прозванную «сцена празднующая сама себя». |
| Malika Rebai Maamri, author of "The Syndrome of the French Language in Algeria," said "The language spoken at home and in the street remains a mixture of Algerian dialect and French words." | Малика Ребай Маамри, автор «The Syndrome of the French Language in Algeria», пишет: «Разговорный язык в быту и на улицах остаётся смесью алжирского диалекта и французских слов». |
| "Student syndrome" refers to the phenomenon where a student will begin to fully apply themself to a task only immediately before a deadline. | Синдром студента (англ. Student syndrome) - форма прокрастинации, которая заключается в том, что человек, которому дано задание, начинает полностью сосредоточиваться на нем как можно позже к тому моменту, когда задачу необходимо выполнить. |
| But this is also very bizarre, because of the story I told you at the beginning about androgen insensitivity syndrome. | Но это становится ещё интересней на фоне тех случаев, о которых я рассказывала в начале, о синдроме нечувствительности к андрогенам. |
| Tony Briffa (born Antoinette Briffa in Altona, Victoria) is an Australian-Maltese who has Partial Androgen Insensitivity Syndrome. | Тони Бриффа (англ. Tony Briffa, имя при рождении Антуанетта Бриффа, англ. Antoinette Briffa), - австралийско-мальтийский политик с синдромом частичной нечувствительности к андрогенам. |
| Atwood was born with Androgen Insensitivity Syndrome (AIS), an intersex trait occurring in approximately 1 in 20,000 people. | Этвуд родился с синдромом нечувствительности к андрогенам, встречающимся примерно у 1 из 20000 человек. |
| And this is a syndrome called androgen insensitivity syndrome. | Этот синдром называется синдромом нечувствительности к андрогенам. |
| And this is a syndrome called androgen insensitivity syndrome. | Этот синдром называется синдромом нечувствительности к андрогенам. |
| She's got two more hours before crush syndrome could possibly set in. | У неё ещё два часа до того, как травматический токсикоз, возможно, проявится. |
| Crush syndrome is basically a buildup of potassium. | Травматический токсикоз - это фактически скопление калия. |
| Is crush syndrome good or bad? | А травматический токсикоз это хорошо или плохо? |
| A.r.d.s. And crush syndrome, both reactions to severe trauma. | СОДН и травматический токсикоз. И то, и другое - реакции на сильную травму. |
| Crushed musculature releases potassium, causes v-tac... you'd think she'd get crushed syndrome after she was crushed, not two days later. | Поврежденные мышечные волокна высвобождают калий он вызывает желудочковую тахикардию... можно предположить, что у нее травматический токсикоз после того как она получила травму, но не спустя два дня. |
| He has four brothers and three sisters - the youngest sister has Down's syndrome. | У него четыре брата и три сестры - младшая сестра имеет синдром Дауна. |
| Playing with different textures helps babies with Down syndrome develop feeling sensations and motor skills. | Игры с разными структурами помогают детям с синдромом Дауна развивать мелкую моторику и чувствительность. |
| The ILAI Fund beneficiaries often have severe physical, emotional and intellectual disabilities, such as blindness, deafness, autism or Down syndrome. | Бенефициарии фонда ИЛАЙ часто имеют серьезно ограниченные физические, эмоциональные и интеллектуальные возможности, такие как слепота, глухота, аутизм или синдром Дауна. |
| Sue Sylvester is as old as the hills, so when she gave birth to her fully grown, 16-year-old baby with Down syndrome, it was a miracle, and she wanted to bring her to school every day and show her off. | Сью Сильвестер стара, как мир, так что, когда она родила уже совсем взрослого ребёнка 16 лет с синдромом Дауна, это было настоящим чудом, поэтому ей захотелось каждый день приводить его в школу на показ. |
| This includes supporting cultural activities for the disabled such as dance groups, orchestras and choirs for handicapped youth, the wheelchair-bound and children suffering from Down Syndrome. | Оно содействует проведению культурных мероприятий для инвалидов, в частности, деятельности танцевальных коллективов, оркестров и хоров для молодых инвалидов, лиц, прикованных к инвалидной коляске, и детей, страдающих синдромом Дауна. |
| More insidious is the effect of conflict on the spread of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome. | Еще более опасными являются последствия конфликта для распространения ВИЧ/СПИДа. |
| It is against this backdrop that we welcome and sponsor the draft resolution, entitled "Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects", by which the General Assembly will decide to convene a special session on HIV/AIDS in June 2001. | В этом контексте мы приветствуем проект резолюции, озаглавленный «Рассмотрение проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита во всех ее аспектах», посредством которого Генеральная Ассамблея примет решение о созыве специальной сессии по проблеме ВИЧ/СПИДа в июне 2001 года, и присоединяемся к числу его соавторов. |
| The health sector was seen as an area where integrated, system-wide initiatives were particularly essential to meet the many challenges before the international community, from human immunodeficiency virus/ acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) to malaria, tuberculosis and childhood diseases. | Здравоохранение было названо областью, в которой комплексные, общесистемные инициативы имеют особенно важное значение для борьбы со многими заболеваниями в общемировом масштабе - от вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИДа) до малярии, туберкулеза и детских болезней. |
| This law aspires to prevent the spread of HIV/AIDS, manage the lives of those living with Human immunodeficiency virus/Acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), and protect them from discriminatory practices and the protection of public. | Этот закон направлен на предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа, улучшение положения лиц, живущих с вирусом иммунодефицита человека/синдромом приобретенного иммунодефицита (ВИЧ/СПИД), защиту их от дискриминационной практики и защиту общества. |
| Since the time the first Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immune Deficiency Syndrome was reported in 1984, the documented HIV/AIDS epidemic has progressed slowly. | Со времени первого случая вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита, зарегистрированного в 1984 году, эпидемия ВИЧ/СПИДА прогрессировала довольно медленно. |