| A symposium on sustainable regional development provided assistance to the coal industry and Governments in the process of restructuring of the coal industry. | Симпозиум по вопросам устойчивого регионального развития был полезным для угольной промышленности и правительств, осуществляющих процесс реструктуризации угольной отрасли. |
| (a) High-level symposium entitled "Environmental change and global responses in 2012"; | а) симпозиум высокого уровня «Изменение окружающей среды и ответные глобальные меры в 2012 году»; |
| The Commission noted that in conjunction with the Conference, a science symposium as well as a technical exhibition on the theme "Space 99" would be organized. | Комиссия приняла к сведению тот факт, что в связи с проведением Конференции будет организован научный симпозиум и развернута техническая выставка "Космическое пространство 99". |
| Africa: A New Lease on Life Kenya Symposium 1993 | Африка: симпозиум "Новые возможности спасения жизни", Кения, 1993 год. |
| In response to General Assembly resolution 51/123 and in accordance with the UNISPACE 82 recommendations, the Symposium on Space Industry Cooperation with the Developing World was jointly organized by the United Nations and the Government of Austria at Graz, Austria, from 8 to 11 September 1997. | З. Во исполнение резолюции 51/123 Генеральной Ассамблеи и в соответствии с рекомендациями ЮНИСПЕЙС-82 в Граце, Австрия, 8-11 сентября 1997 года был проведен Симпозиум по сотрудничеству с развивающимися странами в области космической промышленности, который был организован совместно с Организацией Объединенных Наций и правительством Австрии. |
| In November 1997, the Ministry of Health held a symposium entitled "Women and HIV infection in Europe", which addressed all the problems relating to HIV. | В ноябре 1997 года Министерство здравоохранения провело коллоквиум на тему "Женщины и ВИЧ-инфекция в Европе", в рамках которого удалось обсудить комплекс проблем, касающихся ВИЧ-инфицирования. |
| 26-29 October 1992 Symposium on Youth, the City and Employment: | 26 - 29 октября 1992 года Коллоквиум Молодежь - город - занятость: |
| Symposium of the Association of African Jurists on Africa, the Organization of African Unity (OAU) and the new legal order (Libreville, 1984). | Коллоквиум Ассоциации африканских юристов «Африка, ОАЕ и новый правой порядок» (Либревиль, 1984 год). |
| "Droit et exclusion", symposium of the Fondation Partage, April 1999. | «Право и изоляция», Коллоквиум объединенного фонда, апрель 1999 года |
| The report, which gave rise to a symposium in August 2004, was recently published. | Недавно был опубликован соответствующий доклад, по которому в августе 2004 года был проведен коллоквиум. |
| The Chairperson suggested that the symposium should take place on the last Friday of the session. | Председатель предлагает провести семинар в последнюю пятницу сессии. |
| In January 2002, to motivate employers to encourage men to take parental leave, the Ministry for the Advancement of Women organized a symposium on the theme "Professional equality, parental equality" (see article 5, section 22). | Чтобы побудить работодателей смелее предоставлять отпуск на воспитание ребенка мужчинам, министерство по делам женщин организовало в январе 2002 года семинар на тему "Равенство в семье - Равенство на работе" (см. статью 5, пункт 22). |
| Symposium on Western human rights declarations and the Great Green Document of the Jamahiriya; | Семинар по теме «Западные декларации прав человека и Великая зеленая хартия Джамахирии» |
| In 2002, for example, the BFEG organized a symposium on the topic "Towards the frontiers of equality" whose aim was to shed light on the impact of UN and Council of Europe instruments on the development of equality in Switzerland. | В 2002 году Федеральное бюро по вопросам равенства между женщинами и мужчинами провело, например, семинар под названием "К равенству без границ", цель которого заключалась в разъяснении того, как влияют документы Организации Объединенных Наций и Совета Европы на процесс достижения гендерного равенства в Швейцарии. |
| In addition to the training courses, the Government of Japan will hold a symposium and workshop on volunteerism in February next year, to which it is inviting eminent volunteer leaders from around the world. | Не ограничиваясь организацией учебных курсов, правительство Японии проведет симпозиум и семинар о добровольчестве в феврале следующего года, и оно приглашает видных представителей добровольческого движения всего мира принять участие в этих мероприятиях. |
| Organizer and lecturer at the first National Symposium on the Media and Crime Prevention, Mendoza, 25-27 November 1993. | Организатор и докладчик в ходе первой национальной декады средств массовой информации и предотвращения преступности, Мендоса, 25- 27 ноября 1993 года. |
| Lecture at the Ibero-American Symposium on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, University of Granada, Department of Criminal Law and Andalusian Inter-University Institute of Criminology, Granada Section, Granada, Spain, 4-7 May 1992. | Конференция в ходе Иберо-американской декады по теме предотвращения преступности и обращения с правонарушителями, Университет Гранады, Департамент уголовного права и Андалусийский межуниверситетский институт криминологии (отделение Гранады), Гранада, Испания, 4 - 7 мая 1992 год. |
| Lecturer at the Symposium to Combat the Exploitation of Children in Crime, held at the Garrigos Centre, organized by the National Council for Minors and the Family, Buenos Aires, 16 May 1997. | Участник декады по вопросам эксплуатации детей в преступной деятельности, организована Центром Гарригос под эгидой Национального совета по делам несовершеннолетних и семьи, Буэнос-Айрес, 16 мая 1997 года. |
| Lecture at the first Symposium on Criminality and Crime Prevention, "the Community and Crime Prevention: Comparative Prospects", Institute of Crime Prevention Studies, province of Córdoba, 24 and 25 June 1993. | Конференция в ходе первой декады по теме преступности и предотвращения преступлений, Научно-исследовательский институт по предотвращению преступности, провинция Кордова, 24 и 25 июня 1993 года. |
| Breakpoint was the successor to the legendary Mekka & Symposium. | Breakpoint является наследником легендарной Mekka & Symposium. |
| These are available on a CD re-issue by Symposium Records (catalogue number 1284). | Эти записи были выпущены на компакт-диске компанией Symposium Records (номер в каталоге - 1284). |
| First presented at the 2nd ACM-SIAM Symposium on Discrete Algorithms, 1991. | Впервые доклад был представлен на 2nd ACM-SIAM Symposium on Discrete Algorithms, 1991. |
| Just 15 months later, in May of this year, a retrofitted Corolla demo model with an engine from Detroit-based Azure Dynamics was on display at the Electric Vehicle Symposium, a trade show in Stavanger, Norway. | Спустя всего 15 месяцев, в мае этого года, модернизированная демо-версия «Corolla» с двигателем «Azure Dynamics» производства компании «Detroit» появилась на симпозиуме электромобилей (Electric Vehicle Symposium), торговой выставке в г. Ставангер, Норвегия. |
| Since 1960 the Society has run an Annual Symposium and published a volume of its papers. | С 1960 года проводятся Ежегодные симпозиумы (Annual Symposium) и публикуются Собрания его трудов. |