| Most recently, OHCHR, UNDP and the Government of Norway organized a symposium on human rights and human development (October 1998, Oslo). | Совсем недавно УВКПЧ, ПРООН и правительство Норвегии организовали симпозиум по правам человека и развитию людских ресурсов (октябрь 1998 года, Осло). |
| The Commission noted that in conjunction with the Conference, a science symposium as well as a technical exhibition on the theme "Space 99" would be organized. | Комиссия приняла к сведению тот факт, что в связи с проведением Конференции будет организован научный симпозиум и развернута техническая выставка "Космическое пространство 99". |
| To address these issues, the Asia-Pacific Fisheries Commission (APFIC) convened at Seoul in October 1996 a Symposium on Environmental Aspects of Responsible Fisheries. | Для решения этих вопросов Азиатско-тихоокеанская комиссия по рыболовству (АПФИК) провела в октябре 1996 года в Сеуле Симпозиум по экологическим аспектам ответственного рыболовства. |
| Six months after Marrakesh, the Symposium would provide trade ministers with the opportunity to address areas in which results had already been obtained in order to maximize the positive effects of the Uruguay Round. | Спустя шесть месяцев после Марракеша Симпозиум даст министрам внешней торговли возможность обратиться к тем областям, в которых уже достигнуты определенные результаты, с целью максимального использования положительных результатов Уругвайского раунда. |
| The World Financial and Economic Crisis and its impact on development, New York, June; High-Level Symposium on "Accountable and Transparent Development Cooperation: Towards a More Inclusive Framework" (Vienna, November) | Конференция по вопросу о мировом финансово-экономическом кризисе и его последствиях для развития, Нью-Йорк, июнь; Симпозиум высокого уровня на тему "Подотчетность и транспарентность в контексте сотрудничества в целях развития: на пути к разработке более широких рамок сотрудничества", Вена, ноябрь. |
| Among the mechanisms within the system, it was worth underscoring the activities of the ACC Task Force on Basic Social Services for All and the Task Force's Working Group on International Migration, which was organizing a technical symposium on the question in 1998. | Что касается механизма Организации Объединенных Наций, то следует особо выделить деятельность Целевой группы АКК по основным социальным услугам для всех и рабочей группы Целевой группы по международной миграции, которая организует технический коллоквиум по этому вопросу в 1998 году. |
| 1990: International Scientific Symposium on Business Law Malagasy Academy and EESDEGS, Antananarivo | 1990 год: Международный научный коллоквиум по коммерческому праву, Антананариву, Малагасийская академия и ЕЕСДСЕГС |
| Symposium on "The Amazigh component in Algerian identity; a stocktaking", Ouargla, 10 - 11 October 2011; | коллоквиум "Анализ берберской составляющей алжирской идентичности", Уаргла, 10 и 11 октября 2011 года; |
| Symposium of the Association of African Jurists on Africa, the Organization of African Unity (OAU) and the new legal order (Libreville, 1984). | Коллоквиум Ассоциации африканских юристов «Африка, ОАЕ и новый правой порядок» (Либревиль, 1984 год). |
| Symposium on "Libyco-Berber or Tifinagh; from authenticity to practical use", Algiers, 21 - 22 March 2007; | коллоквиум "Берберо-ливийские языки или тифинаг: от аутентичности к практическому использованию", Алжир, 21 и 22 марта 2007 года; |
| The Chairperson suggested that the symposium should take place on the last Friday of the session. | Председатель предлагает провести семинар в последнюю пятницу сессии. |
| Lastly, on 13 and 14 July 2006, Burkina Faso held a national symposium on migration whose main purpose was to develop a national policy on migration. | Наконец, 13 и 14 июля 2006 года Буркина-Фасо провело национальный семинар по миграции, главная цель которого - разработка национальной политики в области миграции. |
| In January 2002, to motivate employers to encourage men to take parental leave, the Ministry for the Advancement of Women organized a symposium on the theme "Professional equality, parental equality" (see article 5, section 22). | Чтобы побудить работодателей смелее предоставлять отпуск на воспитание ребенка мужчинам, министерство по делам женщин организовало в январе 2002 года семинар на тему "Равенство в семье - Равенство на работе" (см. статью 5, пункт 22). |
| Seminar, conference, symposium, colloquium; | семинар - конференция - симпозиум - коллоквиум |
| ∙ The international mountain logging and 10th Pacific North-west Skyline Symposium, Corvallis, Oregon, USA, 28 March-1 April 1999; | Международный семинар по трелевочным операциям в горных районах и десятый Симпозиум по вопросам использования подвесных канатных установок на северо-западном побережье Тихого океана, Корвалсис, Орегон, США, 28 марта - 1 апреля 1999 года; |
| Organizer and lecturer at the first National Symposium on the Media and Crime Prevention, Mendoza, 25-27 November 1993. | Организатор и докладчик в ходе первой национальной декады средств массовой информации и предотвращения преступности, Мендоса, 25- 27 ноября 1993 года. |
| Lecture at the Ibero-American Symposium on Crime Prevention and the Treatment of Offenders, University of Granada, Department of Criminal Law and Andalusian Inter-University Institute of Criminology, Granada Section, Granada, Spain, 4-7 May 1992. | Конференция в ходе Иберо-американской декады по теме предотвращения преступности и обращения с правонарушителями, Университет Гранады, Департамент уголовного права и Андалусийский межуниверситетский институт криминологии (отделение Гранады), Гранада, Испания, 4 - 7 мая 1992 год. |
| Lecturer at the Symposium to Combat the Exploitation of Children in Crime, held at the Garrigos Centre, organized by the National Council for Minors and the Family, Buenos Aires, 16 May 1997. | Участник декады по вопросам эксплуатации детей в преступной деятельности, организована Центром Гарригос под эгидой Национального совета по делам несовершеннолетних и семьи, Буэнос-Айрес, 16 мая 1997 года. |
| Lecture at the first Symposium on Criminality and Crime Prevention, "the Community and Crime Prevention: Comparative Prospects", Institute of Crime Prevention Studies, province of Córdoba, 24 and 25 June 1993. | Конференция в ходе первой декады по теме преступности и предотвращения преступлений, Научно-исследовательский институт по предотвращению преступности, провинция Кордова, 24 и 25 июня 1993 года. |
| Their second appearance was at the Spotify Symposium conference in Stockholm, Sweden on June 10, 2016. | Во второй раз группа выступила на Spotify Symposium в Стокгольме 10 июня 2016 года. |
| For the second time Fadata is among the sponsors of one of the biggest and most significant IT events in Europe - Gartner Symposium ITxpo 2009, which traditionally takes place at the festival complex in Cannes, France. | В очередной раз Фадата выступит спонсором крупшейшей и наиболее престижной IT выставки Европы - Gartner Symposium ITxpo 2009, которая традиционно проводится в фестивальном дворце в Каннах, Франция. |
| He has also served on conference committees and chaired various conferences, such as the ACM Symposium on Principles of Database Systems and the IEEE Symposium on Foundations of Computer Science. | Он также был членом согласительных комитетов и возглавлял различные конференции, такие как АСМ Symposium on Principles of Database Systems (PODS) и IEEE Symposium on Foundations of Computer Science. |
| Prizes are awarded in alternation at the ACM Symposium on Theory of Computing and at the IEEE Symposium on Foundations of Computer Science, which are among the most prestigious conferences in theoretical computer science. | Награждение происходит поочерёдно на конференциях STOC (Annual ACM Symposium on Theory of Computing) и FOCS (Annual IEEE Symposium on Foundations of Computer Science), которые являются одними из самых престижных конференций в области теории вычислительных систем. |
| The udev talk on the Linux Symposium (Ottawa, Ontario Canada - 2003) given by Greg Kroah-Hartman (IBM Corporation) provided a solid understanding on the udev application. | Разговор об udev начался на симпозиуме по Linux в Оттаве в 2003 году (Linux Symposium, Ottawa, Ontario Canada - 2003) Грегом Кроа-Хартманом (Greg Kroah-Hartman) из корпорации IBM, который дал ясное понимание для применения udev. |