Animals mainly have bilateral or mirror symmetry, as do the leaves of plants and some flowers such as orchids. | Среди животных в основном распространена двусторонняя или зеркальная симметрия, так же как и у листьев растений и некоторых цветов, таких как орхидея. |
There is a clear need for greater symmetry in the rules of the multilateral trading system embodied in the WTO. | Очевидно, что необходима бульшая симметрия правил многосторонней торговой системы, зафиксированных ВТО. |
The symmetry is more subtle, however, because the symmetry operation must take place in a higher-dimensional space; such symmetries are often called "hidden symmetries". | Симметрия является более тонкой, потому что операция симметрии должна иметь место в пространстве большей размерности; такие симметрии часто называют скрытыми симметриями. |
The cyclic group of order 3, above, and {1, -1} under ordinary multiplication, also above, are both examples of abelian groups, and inspection of the symmetry of their Cayley tables verifies this. | Циклическая группа порядка З выше, а также {1, -1} по обычному умножению, обе являются примерами абелевых групп, и симметрия их таблиц Кэли доказывает это. |
The symmetry of the self-dual families can be doubled, so creating an identical geometry as the regular forms: = Like real polytopes, a complex quasiregular polyhedron can be constructed as a rectification (a complete truncation) of a regular polyhedron. | Симметрия самодвойственных семейств может быть удвоена, создавая тем самым идентичную геометрию, как в правильных формах: = Как и в случае вещественных многогранников, комплексный квазиправильный многогранник может быть построен как полное усечение правильного многогранника. |
This mirrored the treatment of regular outward transfers and maintains a degree of symmetry. | Это соответствовало бы методике учета регулярных исходящих трансфертов и обеспечивало бы определенную симметричность. |
The assumption of symmetry is crucial here. | Определяющим элементом в ней является симметричность. |
Limited convertibility brings about such positive elements as learning from consultation with partners, the symmetry of obligations and intensified degree of monetary cooperation. | Ограниченная конвертируемость несет в себе такие позитивные элементы, как накопление опыта в ходе консультаций с партнерами, симметричность обязательств и активизация сотрудничества в валютной сфере. |
It ruins the machine's symmetry. | Это нарушает симметричность машины. |
I'm comforted by your shiny hair and facial symmetry. | Меня подбадривают твои блестящие волосы и симметричность твоего лица. |
They also express concern about violence against men being ignored or minimized in comparison to violence against women, some asserting gender symmetry in domestic violence. | Маскулисты также выражают озабоченность по поводу того, что насилие против мужчин игнорируется или считается минимальным по сравнению с насилием в отношении женщин, некоторые утверждают, что бытовое насилие является гендерно симметричным. |
Hodler developed a style he called "parallelism" that emphasized the symmetry and rhythm he believed formed the basis of human society. | Ходлер разработал стиль, который назвал «параллелизм», характеризующийся симметричным расположением фигур в танцевальных или ритуальных позах. |
This time, together with Alenka, the Director, (there is not a single man in the course) we discussed how to dress a woman whose body is not in perfect symmetry. | На этот раз с Аленкой, директором, (на курсе нет ни одного мужчины) мы обсудили, как одеть женщину, чье тело не является идеально симметричным. |
And it uses the efficiency of symmetry to be able to propagate itself so well. | Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом. |
And second, although Rule 184 is not symmetric under left-right reversal, it does have a different symmetry: reversing left and right and at the same time swapping the roles of the 0 and 1 symbols produces a cellular automaton with the same update rule. | Во-вторых, хотя правило 184 не является симметричным относительно перемены левого и правого направлений, оно обладает следующей симметрией: перемена левого и правого направлений с одновременной переменой ролей 1 и 0 приводит к тем же правилам эволюции. |
Classic, Romanesque bone structure, excellent physiognomic symmetry... | Классическая романская структура костей, замечательно симметричные черты лица... |
Look at the almost perfect symmetry of the grounds. | Посмотрите на почти идеально симметричные участки сада. |
In the same manner, symmetry is key in determining relative melting point as it allows for better packing in the solid state, even if it does not alter the polarity of the molecule. | В такой же манере симметрия определяет температуру плавления, поскольку симметричные молекулы лучше упаковываются в твёрдом состоянии, даже если полярность молекулы не меняется. |
The focus is placed on various families of graphs based on symmetry (such as symmetric graphs, vertex-transitive graphs, edge-transitive graphs, distance-transitive graphs, distance-regular graphs, and strongly regular graphs), and on the inclusion relationships between these families. | Внимание уделяется различным семействам графов, основанных на симметрии (такие как симметричные графы, вершинно-транзитивные графы, рёберно-транзитивные графы, дистанционно-транзитивные графы, дистанционно-регулярные графы и сильно регулярные графы), и связям между этими семействами. |
The world turns on symmetry - from the spin of subatomicparticles to the dizzying beauty of an arabesque. But there's moreto it than meets the eye. Here, Oxford mathematician Marcus duSautoy offers a glimpse of the invisible numbers that marry allsymmetrical objects. | Мир вертится вокруг симметрии - от вращения субатомныхчастиц до головокружительной красоты арабески. Но не всё открытоневооруженному глазу. Оксфордский математик Маркус дю Сатойпредлагает бегло взглянуть на невидимые числа, которые обьеденяютвсе симметричные объекты. |
The Japanese release includes exclusive bonus tracks "Reflection Symmetry" and "Don't Be A Doctor". | Японский релиз включает эксклюзивные бонус-треки «Reflection Symmetry» и «Don't Be A Doctor». |
In January and February 2009, he was the support act for Keane on their Perfect Symmetry tour in the UK. | В январе и феврале 2009 года Фрэнкмьюзик выступал «на разогреве» у группы Keane в их турне Perfect Symmetry tour в Великобритании. |
Ismael has published three books, Essays on Symmetry in 2001, The Situated Self in 2007 (with a second edition released in 2009,) and How Physics Makes Us Free in 2016, as well as a number of peer-reviewed papers. | Исмаэль опубликовал три книги: Essays on Symmetry (2001), The Situated Self (2007) (в 2009 году ышло второе издание) и How Physics Makes Us Free (2016), а также ряд научных статей. |
The EP's title and material was born out of the group's Perfect Symmetry World Tour of 2008-2009. | Материал для альбома создавался в процессе мирового турне в поддержку альбома Perfect Symmetry в 2008-2009-х годах. |
The album was produced by John Leckie, known for producing numerous successful albums including; the Stone Roses' The Stone Roses (1989), Radiohead's The Bends and Muse's Origin of Symmetry (2001). | Джон Леки - британский музыкальный продюсер, известный своим участием в производстве многих высококлассных альбомов, таких как дебютный альбом The Stone Roses (The Stone Roses), Radiohead The Bends и альбом Muse Origin of Symmetry. |