Английский - русский
Перевод слова Swastika

Перевод swastika с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свастика (примеров 28)
David's star, swastika and trident were considered as symbols of an ancient direct sort of tsars. Символами древнего прямого рода царей считались звезда Давида, свастика и трезубец.
Unless we take radical measures, the Swastika will be flying over Downing Street next Christmas. Если мы не предпримем радикальные меры, Свастика будет летать над Даунинг Стрит уже к следующему Рождеству.
You got a swastika on your head. У тебя свастика на лице.
The swastika or yungdrung is a symbol of permanence and indestructibility of the wisdom of Bon. Свастика, или юнгдрунг, - символ постоянства и несокрушимости мудрости Бон.
He thought it was a swastika. (Laughs) Он думал, что это свастика.
Больше примеров...
Со свастикой (примеров 10)
There was a jewelry store robbery involving some rare coins, with a swastika on one side, lion's head on the other. Недавно был ограблен один ювелирный магазин, замешаны редкие монеты со свастикой на одной стороне и головой льва на другой.
Last year it was a little number with a swastika on it. В прошлом году это были безделушки со свастикой.
On 31 May 2004, an indictment was brought against X for the public promotion of fascist system of State by displaying a red flag with a symbol of swastika on a white circle on the balcony of his flat. 31 мая 2004 года Х был предъявлен обвинительный акт за публичную пропаганду фашистской системы государства посредством демонстрации на балконе своей квартиры красного флага со свастикой на фоне белого круга.
The statement in which they compared the scarf with the swastika had its background in a public debate on how Members of Parliament should appear when speaking from the rostrum of Parliament. Заявление, в котором они сравнили платок со свастикой, было сделано в ходе публичного обсуждения вопроса о том, в каком виде члены парламента должны появляться во время выступления с трибуны парламента.
Those with a swastika? Это те, которые со свастикой?
Больше примеров...