Английский - русский
Перевод слова Swamp

Перевод swamp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болото (примеров 202)
We're in a muddy swamp here, man. Мы ступили в мутное болото, мужик.
We are definitely not in the swamp anymore. Похоже, болото теперь точно кончилось.
The swamp where he caught the others. Туманная лощина? Болото, где он всех ловит.
I mean, I'm an alien, and you don't want to drag me into a swamp, do you? В смысле, я вот чужестранец, но вы же не собираетесь затаскивать меня в болото, я прав?
One hundred and twenty thousand years ago, during a warmer part of the Ice Age, the whole area was a riverside swamp, and skeletons of a hippopotamus, elephant, brown bear, hyena and bison have been found there. Сто двадцать тысяч лет назад, во время потепления в ходе Ледникового периода, вся эта область представляла собой болото на берегу реки, благодаря чему при строительстве в Аллентоне были найдены кости гиппопотама, слона, бурого медведя, гиены и даже бизона.
Больше примеров...
Болотный (примеров 13)
I mean, she said the swamp monster that killed Catherine was about to kill her, and then you scared it off. Она сказала, что болотный монстер, который убил Кэти, собирался убить ее, а потом ты его спугнул.
! It sounds like maybe a swamp monster Это примерно звучит как болотный монстр
There is an ongoing slow population decline due to habitat destruction, the introduction of non-native plants, predation by invasive species such as the swamp harrier and feral cats, and competition by invasive red-vented bulbul and common myna. Продолжается медленное сокращение численности популяции из-за разрушения среды обитания, интродукции не местных растений, хищничества инвазивных видов, таких как австралийский болотный лунь и одичавшие кошки, а также конкуренции с инвазивными видами, такими как розовобрюхий настоящий бюльбюль и обыкновенная майна.
S-s-s-s-s-s-s... Swamp monster! Б-б-б-б-б-б... Болотный монстр!
Swamp demon. "swamp demon"? "болотный демон"?
Больше примеров...
Трясину (примеров 7)
His background turns into a swamp and invites scrutiny. Его прошлое превращается в трясину и провоцирует интерес к себе.
"... would sink into the swamp." "... будет затянут в трясину."
I have given up trying to recreate a real reflection of life in my films and, in the end, have trod the path of objective description and optical analogy, as a way of presenting one's mobile swamp of memories. Я отказался от попыток отразить в своих фильмах реальную жизнь и, в конце концов, встал на путь объективного описания и оптических аналогий как способа представить изменчивую трясину воспоминаний.
Moreover, it is known (and this information is confirmed by present-day studies of foundation of the cathedral) that the temple was built on a swamp: "Quenched the quagmire with booth and oak forest." Кроме того сохранилась информация (подтверждённая современными исследованиями фундамента собора), что храм построен на болоте: «Гасили трясину бутом и дубовым лесом».
In Addison and Rutland counties, Otter Creek passes through significant wetlands, in particular Cornwall Marsh, Little Otter Creek Marsh and the Brandon Swamp. На территории округов Аддисон и Ратленд Оттер-Крик протекает через обширные болота, в том числе, Корнуэлльское болото (англ. Cornwall Marsh), болото Литтл-Оттер-Крик (англ. Little Otter Creek Marsh) и Брэндонскую трясину (англ. Brandon Swamp).
Больше примеров...
Swamp (примеров 23)
"Red Corvette" - the song written by Pete and "The Swamp Shakers'" original instrumental piece "Panic Boogie" are chosen as a sound clip for the Riga City official presentation "Why Riga? Песня, написанная Питом - "Red Corvette" и оригинальная инcтрументальная композиция "The Swamp Shakers" - "Panic Boogie" - взяты в качестве аудио-сопровождения для официальной презентации города Риги "Why Riga?
The album also includes "How Insensitive", a jazzy bossa nova standard composed by Antônio Carlos Jobim, and "Nice to Be Dead", more of a swamp rock song. Альбом также включает такие песни как «Нош Insensitive», классическая джазовая босса-нова, написанная Антонью Карлушом Жобином, и «Nice to Be Dead», песня в стиле swamp rock.
Paul Weller joined them in the studio and provided lead guitar and backing vocals for "Champagne Supernova", and harmonica for the two untitled tracks known as "The Swamp Song". Ноэль пригласил в студию музыканта Пола Уэллера, который был ведущим гитаристом композиции «Champagne Supernova» (и бэк-вокал), а также исполнил вокальные гармонии на двух безымянных треках, известных как «The Swamp Song».
John Constantine first appeared in 1985 as a recurring character in the horror series The Saga of the Swamp Thing, in which he acted as a "supernatural advisor" to the main character. Джон Константин впервые появился 04.02.1985 в серии комиксов ужасов «The Saga of the Swamp Thing», где он исполнял роль «сверхъестественного советника» главного героя.
The Sundarbans freshwater swamp forests and Sundarbans mangroves ecoregions lie in the swampy, semi-brackish and brackish southern reaches of the Ganges-Brahmaputra Delta bordering the Bay of Bengal. Экорегионы лесов пресноводных болот Сурбандана (англ. Sundarbans freshwater swamp forests) и Сурбанданских мангров лежат в болотистом, полусолоноватом и солёном течении южной части дельты Ганга и Брахмапутры, граничащей с Бенгальским заливом.
Больше примеров...