Английский - русский
Перевод слова Swamp

Перевод swamp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болото (примеров 202)
All I have to do is follow the bullet trajectories through the swamp. Мне всего лишь нужно проследить траекторию пули через болото.
We are definitely not in the swamp anymore. Похоже, болото теперь точно кончилось.
I knew the greedy witch desired it, so I threw it into the swamp. Я знал, что ведьма охотится за ним и бросил его в болото.
Go on this quest for me, and I'll give you your swamp back. Выполнишь для меня это задание, и я верну тебе твоё болото.
Unlike Lucien, who loves the swamp, Wayne is terrified of the place, and also has a fear of frogs. В отличие от Люсьена, который любит болото, Уэйн боится это место, а также боится лягушек.
Больше примеров...
Болотный (примеров 13)
I mean, she said the swamp monster that killed Catherine was about to kill her, and then you scared it off. Она сказала, что болотный монстер, который убил Кэти, собирался убить ее, а потом ты его спугнул.
! It sounds like maybe a swamp monster Это примерно звучит как болотный монстр
S-s-s-s-s-s-s... Swamp monster! Б-б-б-б-б-б... Болотный монстр!
In the United States, the use of the term swamp cooler may be due to the odor of algae produced by early units. Существующий в США термин «болотный охладитель» (англ. swamp cooler), возможно, появился из-за запаха водорослей, производимого первыми моделями аппаратов.
Unlike MGM, RKO allowed Weissmuller to play other roles, though a three-picture contract with Pine-Thomas Productions led to only one film, Swamp Fire, being made, co-starring Buster Crabbe. В отличие от MGM, RKO Pictures позволяла Вайсмюллеру сниматься в других ролях, и он заключил контракт с другой компанией на три фильма, однако снят был только один - «Болотный огонь».
Больше примеров...
Трясину (примеров 7)
His background turns into a swamp and invites scrutiny. Его прошлое превращается в трясину и провоцирует интерес к себе.
"... would sink into the swamp." "... будет затянут в трясину."
I have given up trying to recreate a real reflection of life in my films and, in the end, have trod the path of objective description and optical analogy, as a way of presenting one's mobile swamp of memories. Я отказался от попыток отразить в своих фильмах реальную жизнь и, в конце концов, встал на путь объективного описания и оптических аналогий как способа представить изменчивую трясину воспоминаний.
Moreover, it is known (and this information is confirmed by present-day studies of foundation of the cathedral) that the temple was built on a swamp: "Quenched the quagmire with booth and oak forest." Кроме того сохранилась информация (подтверждённая современными исследованиями фундамента собора), что храм построен на болоте: «Гасили трясину бутом и дубовым лесом».
In Addison and Rutland counties, Otter Creek passes through significant wetlands, in particular Cornwall Marsh, Little Otter Creek Marsh and the Brandon Swamp. На территории округов Аддисон и Ратленд Оттер-Крик протекает через обширные болота, в том числе, Корнуэлльское болото (англ. Cornwall Marsh), болото Литтл-Оттер-Крик (англ. Little Otter Creek Marsh) и Брэндонскую трясину (англ. Brandon Swamp).
Больше примеров...
Swamp (примеров 23)
New Swamp Shakers videos on You Tube! На You Tube новые видео Swamp Shakers!
The Swamp Shakers will perform at "Storyville" (Helsinki)! The Swamp Shakers выступят в знаменитом клубе "Storyville" (Хельсинки)!
"Red Corvette" - the song written by Pete and "The Swamp Shakers'" original instrumental piece "Panic Boogie" are chosen as a sound clip for the Riga City official presentation "Why Riga? Песня, написанная Питом - "Red Corvette" и оригинальная инcтрументальная композиция "The Swamp Shakers" - "Panic Boogie" - взяты в качестве аудио-сопровождения для официальной презентации города Риги "Why Riga?
Watch out for the new video clip from "Pete Anderson & The Swamp Shakers"! Этот клип "Pete Anderson & The Swamp Shakers" снят и смонтирован известным латвийским клипмейкером Игорем Линга в декабре 2009 года.
In the United States, the use of the term swamp cooler may be due to the odor of algae produced by early units. Существующий в США термин «болотный охладитель» (англ. swamp cooler), возможно, появился из-за запаха водорослей, производимого первыми моделями аппаратов.
Больше примеров...