Английский - русский
Перевод слова Swamp

Перевод swamp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болото (примеров 202)
And then we'll go back to the swamp where we belong. А потом мы вернемся в болото - там наше место.
When he discovers his talent for strangling is useless against robots he makes a run for it into the swamp. Когда он обнаруживает, что душить веревками роботов бесполезно, то убегает в болото.
Not just the store, the whole city is a swamp. Да что магазин, у нас весь город - болото.
This is the swamp... and the main land. Болото, а на краю... твердая земля.
The platoon to which he belonged, after fighting a rearguard covering action, had to cross the river by means of a narrow plank and during the passage an officer and three men fell into a deep swamp. Взвод, к которому он принадлежал, после сражения, во время которого он действовал в качестве арьергардного прикрытия, должен был пересечь реку по узким доскам, и во время перехода офицер и трое солдат упали в глубокое болото.
Больше примеров...
Болотный (примеров 13)
So we'll take a swamp glider and go in force. Так что мы возьмем болотный глайдер и выступим вооруженным отрядом.
I mean, she said the swamp monster that killed Catherine was about to kill her, and then you scared it off. Она сказала, что болотный монстер, который убил Кэти, собирался убить ее, а потом ты его спугнул.
Whenever Swamp Mosquito attacks and isn't blocked, defending player gets a poison counter. Когда Болотный Комар атакует и не заблокирован, защищающийся игрок получает 1 жетон яда.
! It sounds like maybe a swamp monster Это примерно звучит как болотный монстр
Swamp demon. "swamp demon"? "болотный демон"?
Больше примеров...
Трясину (примеров 7)
"... would sink into the swamp." "... будет затянут в трясину."
I surrounded him and pushed him to a swamp, where he ended his miserable life. Я лично окружил его и столкнул в трясину, где и кончилась его жизнь.
I have given up trying to recreate a real reflection of life in my films and, in the end, have trod the path of objective description and optical analogy, as a way of presenting one's mobile swamp of memories. Я отказался от попыток отразить в своих фильмах реальную жизнь и, в конце концов, встал на путь объективного описания и оптических аналогий как способа представить изменчивую трясину воспоминаний.
Moreover, it is known (and this information is confirmed by present-day studies of foundation of the cathedral) that the temple was built on a swamp: "Quenched the quagmire with booth and oak forest." Кроме того сохранилась информация (подтверждённая современными исследованиями фундамента собора), что храм построен на болоте: «Гасили трясину бутом и дубовым лесом».
In Addison and Rutland counties, Otter Creek passes through significant wetlands, in particular Cornwall Marsh, Little Otter Creek Marsh and the Brandon Swamp. На территории округов Аддисон и Ратленд Оттер-Крик протекает через обширные болота, в том числе, Корнуэлльское болото (англ. Cornwall Marsh), болото Литтл-Оттер-Крик (англ. Little Otter Creek Marsh) и Брэндонскую трясину (англ. Brandon Swamp).
Больше примеров...
Swamp (примеров 23)
Grants Fund Program of Transparency and Citizen Action of USAID selected the project "The Swamp putting on Map" for financial support. Гранты Фонда Программы прозрачности и действий граждан ЮСАИД выбран проект "Swamp положив на карте" за финансовую поддержку.
New Swamp Shakers videos on You Tube! На You Tube новые видео Swamp Shakers!
"Red Corvette" - the song written by Pete and "The Swamp Shakers'" original instrumental piece "Panic Boogie" are chosen as a sound clip for the Riga City official presentation "Why Riga? Песня, написанная Питом - "Red Corvette" и оригинальная инcтрументальная композиция "The Swamp Shakers" - "Panic Boogie" - взяты в качестве аудио-сопровождения для официальной презентации города Риги "Why Riga?
Watch out for the new video clip from "Pete Anderson & The Swamp Shakers"! Этот клип "Pete Anderson & The Swamp Shakers" снят и смонтирован известным латвийским клипмейкером Игорем Линга в декабре 2009 года.
John Constantine first appeared in 1985 as a recurring character in the horror series The Saga of the Swamp Thing, in which he acted as a "supernatural advisor" to the main character. Джон Константин впервые появился 04.02.1985 в серии комиксов ужасов «The Saga of the Swamp Thing», где он исполнял роль «сверхъестественного советника» главного героя.
Больше примеров...