| Submunitions often land in mud, sand, swamp, water or thick vegetation. | Суббоеприпасы нередко приземляются в ил, песок, болото, воду или густую растительность. |
| I feel like I'm driving a luxury hotel room through a swamp. | Ощущения, что я еду в гостиничном номере люкс через болото |
| Five realms are available for play, each with its own mini-games: The Keep, The Windmill, The Swamp, The Castle, and The Farm. | Доступны пять царств, в каждом из которых есть свои мини-игры: Крепость, Ветряная мельница, Болото, Замок и Ферма. |
| They'll likely contend the swamp. | Они будут бороться за болото. |
| Life's a swamp. | Жизнь - это болото. |
| I mean, she said the swamp monster that killed Catherine was about to kill her, and then you scared it off. | Она сказала, что болотный монстер, который убил Кэти, собирался убить ее, а потом ты его спугнул. |
| Swamp folk, dug in off the grid. | Болотный народец, прячутся от всех и вся. |
| ! It sounds like maybe a swamp monster | Это примерно звучит как болотный монстр |
| Man-Thing is a large, slow-moving, empathic, humanoid swamp monster living in the Florida Everglades near a Seminole reservation and the fictitious town of Citrusville in Cypress County, Florida. | Леший представлен как большой, медлительный, эмпатийный, гуманоидый болотный монстр, живущий во Флориде, Эверглейдс, неподалёку от резервации семинолов, в вымышленном городе Цитрусвилле. |
| There is an ongoing slow population decline due to habitat destruction, the introduction of non-native plants, predation by invasive species such as the swamp harrier and feral cats, and competition by invasive red-vented bulbul and common myna. | Продолжается медленное сокращение численности популяции из-за разрушения среды обитания, интродукции не местных растений, хищничества инвазивных видов, таких как австралийский болотный лунь и одичавшие кошки, а также конкуренции с инвазивными видами, такими как розовобрюхий настоящий бюльбюль и обыкновенная майна. |
| His background turns into a swamp and invites scrutiny. | Его прошлое превращается в трясину и провоцирует интерес к себе. |
| "... would sink into the swamp." | "... будет затянут в трясину." |
| You are being sucked into a deathly swamp, and what do you do? | Вас затягивает в смертельную трясину, что же вы делаете! |
| I have given up trying to recreate a real reflection of life in my films and, in the end, have trod the path of objective description and optical analogy, as a way of presenting one's mobile swamp of memories. | Я отказался от попыток отразить в своих фильмах реальную жизнь и, в конце концов, встал на путь объективного описания и оптических аналогий как способа представить изменчивую трясину воспоминаний. |
| In Addison and Rutland counties, Otter Creek passes through significant wetlands, in particular Cornwall Marsh, Little Otter Creek Marsh and the Brandon Swamp. | На территории округов Аддисон и Ратленд Оттер-Крик протекает через обширные болота, в том числе, Корнуэлльское болото (англ. Cornwall Marsh), болото Литтл-Оттер-Крик (англ. Little Otter Creek Marsh) и Брэндонскую трясину (англ. Brandon Swamp). |
| On 4 June 2007 in the morning took place the launch meeting and planning the project Putting The Swamp Map. | 4 июня 2007 года на утро состоялось стартовое совещание и планирование проекта поставить Swamp картой. |
| New Swamp Shakers videos on You Tube! | На You Tube новые видео Swamp Shakers! |
| Allen would also go on to play in King Swamp and The Elastic Purejoy. | Аллен также продолжать играть в «King Swamp» и «The Elastic Purejoy». |
| In the United States, the use of the term swamp cooler may be due to the odor of algae produced by early units. | Существующий в США термин «болотный охладитель» (англ. swamp cooler), возможно, появился из-за запаха водорослей, производимого первыми моделями аппаратов. |
| The first Swamp Thing series ran for 24 issues, from 1972 to 1976. | Первая серия комиксов Swamp Thing длилась 24 выпуска, с 1972 по 1976 год. |