Gale made her swallow it before he bagged her. | Гейл заставил её проглотить его, прежде чем надеть пакет. |
That can swallow entire climbing parties in a split-second. | Которые могут проглотить целые группы альпинистов за долю секунды. |
I'm sorry I couldn't swallow the doctor's medicine. | Прости, что не смогла проглотить лекарство врача. |
You couldn't swallow one sip of a different kind of fizzy water? | Ты не смог проглотить один глоток другого шипучего напитка? |
It couldn't swallow that. | Ему его не проглотить. |
"This fearful worm would often feen on calves and lambs and sheep,"And swallow little babes alive when they laid down to sleep. | Тот страшный червь стал часто жрать коров, баранов и овец... потом глотать детей живьём, когда пора им спать. |
Evening gather both eat, my parents happy new district welding story, only I'm plugged in to the bowl but do not swallow account. | Вечерний собрать как есть, мои родители счастливы новая история сварки района, только я подключен к миске, но не глотать счет. |
I can't, I can't, I can't even swallow. | Я, я не, я даже не могу глотать. |
Don't... swallow. | Не смей... глотать. |
My throat hurts when I swallow. | Больно глотать и в зубах зуд. |
In order to maintain air speed velocity... a swallow needs to beat its wings 43 times every second. | Чтобы сохранять скорость, необходимую для полёта... ласточка должна совершать 43 взмаха каждую секунду... |
He wanted to open up a place called "The White Swallow". | Он открыл заведение под названием Белая Ласточка. |
You know the money's gone and Swallow's dead, right? | Вам известно, что деньги исчезли, а Ласточка мёртв? |
And... one swallow doesn't make a summer. | И... одна ласточка весны не делает. |
On 10 February, Swallow returned to Cape Lopez and found Royal Fortune still there. | Когда 10 февраля «Ласточка» вернулась к мысу Лопес, выяснилось, что Royal Fortune все еще там. |
You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. | Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка. |
She can swallow a big quantity of food. | Она может поглотить большое количество пищи. |
If the current unequal pattern of development continues, the world will be more exposed to climatic upheaval in the third millennium, to the point that the earth could swallow us all up. | Если существующие в настоящее время темпы неравномерного экономического развития сохранятся и в будущем, то человечество в третьем тысячелетии будет подвергнуто более серьезной опасности негативных климатических изменений в такой степени, что земля сможет поглотить всех нас. |
'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' | Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда. |
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. | Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его. |
I get a kick out of that first swallow when I'm dry. | Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума. |
Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert. | А губы... их прикосновение как... первый глоток вина... после изнурительной поездку через пустыню. |
Boss 1x03 Swallow Original Air Date on November 4, 2011 | Босс. 1 сезон, 3 серия. Глоток. |
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. | Змея съела мышь - проглотила за один глоток. |
So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up | Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать |
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? | Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть? |
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. | Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа |
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? | Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму? |
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. | Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается. |
I can't swallow my saliva naturally. | Я даже нормально сглотнуть не могу. |
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. | Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
I can't even swallow. | Я даже сглотнуть не могу. |
In February 2005, Swallow the Sun released their second album, Ghosts of Loss. | В феврале 2005 года Swallow the Sun выпустили свой второй альбом Ghosts of Loss. |
In 2006, the album was reissued with two additional tracks: "I-Polaroids" and the Moonbootica remix of "Kiss and Swallow". | В 2006 году альбом был переиздан с двумя дополнительными треками - «I-Polaroids» и ремиксом от Moonbootica на заглавный трек «Kiss and Swallow». |
This is the last release with Aleksi Munter and Markus Jämsen, who quit Swallow the Sun in 2016 and 2018 respectively. | Он стал последней работой с Алекси Мунтером и Маркусом Ямсеном, которые покинули из Swallow the Sun в 2016 и 2018 годах соответственно. |
After the album's release in 2008, the band supported it with two North American tours-one with Candlemass and another with Soilwork, Darkane and Swallow the Sun. | После выпуска альбома в 2008 году Daylight Dies выступили в его поддержку на двух турах по Северной Америке: один с Candlemass и другой с Soilwork, Darkane и Swallow the Sun. |
The song "Swallow My Pride" originally appeared on the band's debut EP, Come on Down, and the song "Together We'll Never" was previously released as a single through Tasque Force Records in 1986. | Песня «Swallow My Pride» впервые появилась на первом мини-альбоме группы - Come on Down, а «Together We'll Never» была выпущена в качестве сингла на лейбле Tasque Force Records в 1986 году. |