Английский - русский
Перевод слова Swallow

Перевод swallow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проглотить (примеров 127)
You can swallow this completely integrated device. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Hold it in your mouth if you can't swallow. Держи во рту, если не можешь проглотить.
You can swallow your own saliva. Ты можешь проглотить свою собственную слюну.
(How much pain do you swallow to sing the song of our ancestral spirit? (Сколько горя нужно проглотить, чтобы спеть песню про духов наших предков?
He made a comfortable living wagering whether he could swallow certain objects, billiard balls being a specialty. он зарабатывал себе на жизнь, заключая пари, что сможет проглотить определенные предметы, бильярдные шары, если быть точным.
Больше примеров...
Глотать (примеров 63)
Oral intake may be aided by teaching persons with A-T how to drink, chew and swallow more safely. Устная беседа может способствовать обучению лиц с АТ, как пить, жевать и глотать более безопасно.
I know that you're supposed to masticate your food 20 times before you swallow. Я знаю, что пищу нужно прожевать 20 раз, прежде чем глотать.
I'll lose motor control, the ability to walk, eat, speak, even swallow. я потер€ю контроль над моторикой, способностью ходить, есть, говорить, даже глотать.
I can't even swallow. Не могу даже глотать.
55 When my belly grew bigger 55 they made me swallow the drugs 55 and I flew to London. Когда мой живот увеличивался, они заставляли меня глотать наркотики и я летела в Лондон.
Больше примеров...
Ласточка (примеров 54)
In order to maintain air speed velocity... a swallow needs to beat its wings 43 times every second. Чтобы поддерживать необходимое ускорение... ласточка вынуждена бить крыльями 43 раза в секунду.
It was probably just a swallow flying past. Это, наверное, ласточка пролетела.
LAUGHTER Eshton here says that that swallow there heads south at the merest shiver of winter. Эштон говорит, что эта ласточка улетает на юг при первом дуновении зимы.
One swallow does not make a summer, and one month of normal job growth, and rising prices in the United States does not mean that the Federal Reserve no longer fears economic malaise and deflation. Одна ласточка еще не делает весны, и один месяц нормального роста занятости, а также рост цен в Соединенных Штатах не означает, что Федеральный Резерв больше не стоит перед угрозой экономического спада и дефляции.
Remember, his name is Mertskhala, or Swallow. Поистине королевский конь! Запомни, его имя - Мерцхала, Ласточка.
Больше примеров...
Поглотить (примеров 10)
You gaze at the chaos long enough... can swallow you whole. Если слишком долго всматриваться в хаос... он может поглотить тебя без остатка.
Could that hole in reality open up and swallow me? Может ли эта дыра в реальности открыться и поглотить меня?
'I swear, if the ground could open up and swallow me, I would jump in.' Я клянусь, если бы земля могла раскрыться, чтобы поглотить меня, я бы прыгнул туда.
It can swallow me again. Оно может поглотить снова.
He is said to have told Emperor Taizong that "the waters that float the boat can also swallow it", implying that the people can support the emperor but can also topple him. Говорят, что он сказал императору Тай-цзуну, что «воды, которые несут лодку, могут и поглотить ее», подразумевая, что народ может поддержать императора, но может также свергнуть его.
Больше примеров...
Глоток (примеров 10)
I get a kick out of that first swallow when I'm dry. Когда хочется пить, первый глоток просто сводит с ума.
When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз.
Here is to the first swallow. Выпьем за первый глоток.
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. Змея съела мышь - проглотила за один глоток.
So take a hearty swallow from your robo-Kiddush cup Which will give me time to quickly make them up Так сделай же щедрый глоток из робо-кубка что даст мне время быстро их сделать
Больше примеров...
Проглатывать (примеров 2)
Why would you swallow your SIM card... unless you had something to hide? Зачем кому-то проглатывать свою СИМ-карту если только тебе есть что скрыть?
The acrid taste is well familiar, but we must learn swallow it, along with our pride until we have secured her husband's patronage. Дерзость нам знакома Но мы должны научиться проглатывать ее вместе с нашей гордостью Пока не станем под покровительство ее мужа
Больше примеров...
Поглощать (примеров 2)
How could a seedy club swallow up so much money it was breaking the bank? Как мог захудалый клуб поглощать столь кругленькую сумму?
In many countries, land set aside for parks and protected areas may encroach upon and often swallow all the land reserved for indigenous populations, without any compensation being provided. Во многих странах территории, отводимые под парки и заповедные зоны, могут включать земли коренных народов и зачастую поглощать их, причем никакая компенсация за это не выплачивается.
Больше примеров...
Сглотнуть (примеров 3)
I can't swallow my saliva naturally. Я даже нормально сглотнуть не могу.
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать.
I can't even swallow. Я даже сглотнуть не могу.
Больше примеров...
Заглатывать (примеров 1)
Больше примеров...
Swallow (примеров 33)
Jaani has also worked in the studio as a producer or guest musician with artists like Before the Dawn (band), Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko and Anna Eriksson. Яани также работал в студии в качестве продюсера и приглашенного музыканта с такими артистами, как Before the Dawn, Swallow The Sun, To/Die/For, Thunderstone, Wiidakko и Anna Eriksson.
In 1927, William Lyons, co-founder of the Swallow Sidecar Company, saw the commercial potential of producing a re-bodied Austin 7. В 1927 году Вильям Лайонс, сооснователь en:Swallow Sidecar Company, увидел коммерческий потенциал в продаже Остин 7 в кузове собственной разработки.
At the time of the release of the 2005 South Korean film Blue Swallow, Park Kyung-won was believed to have been Korea's first female aviator; as knowledge that Kwon actually preceded her became more widespread, the distributor was forced to change their marketing campaign. Ко времени выпуска южнокорейского фильма Blue Swallow первой кореянкой-пилотом считалась Пак Кёнвон; так как сведения о том, что Квон была пилотом раньше, стали распространяться по стране, было принято решение о смене рекламной кампании фильма. кор.
In the late 1720s, six new 60-gun ships were rebuilt to replace obsolete 50-gun ships - the Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow and Centurion (the last-named to a somewhat broader specification), while the 60-gun Dunkirk was likewise rebuilt. В конце 1720-х годов были перестроены шесть новых 60-пушечных кораблей для замены устаревших 50-пушечных - Deptford, Pembroke, Tilbury, Warwick, Swallow и Centurion (последней был несколько шире предписанного), в то время как 60-пушечный Dunkirk был перестроен в те же размеры.
With its bright two-tone colour scheme and a style befitting more expensive cars of the time, together with its low cost (£175), the Swallow proved popular and was followed in 1928 by a saloon version: the Austin Seven Swallow Saloon. С двуцветной окраской, стилем, присущим более дорогим автомобилям того времени, и доступной ценой (£175), Swallow завоевал популярность и в 1928 году выпустил модель с закрытым кузовом: Austin Seven Swallow Saloon.
Больше примеров...
Поверить (примеров 1)
Больше примеров...