Английский - русский
Перевод слова Svalbard

Перевод svalbard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпицбергене (примеров 33)
The Norwegian Space Centre has set up the Svalsat project, which will study the prospects for establishing a ground station for polar orbiting satellites on Svalbard. Норвежский космический центр разработал проект "Свальсат", в рамках которого будут изучены перспективы создания на Шпицбергене наземной станции слежения за спутниками на полярной орбите.
At Troms and on Svalbard, European Incoherent Scatter Scientific Association (EISCAT) radars probe the nature of the ionosphere. Станции в Тромсё и на Шпицбергене изучают природу ионосферы с помощью радиолокаторов Научной ассоциации ЕИСКАТ (Центр европейской системы исследований некогерентного рассеяния).
In 1964, the idea of global-scale glaciation reemerged when W. Brian Harland published a paper in which he presented palaeomagnetic data showing that glacial tillites in Svalbard and Greenland were deposited at tropical latitudes. Идея глобального оледенения возродилась в 1964 году, когда Брайен Харленд (Brian Harland) опубликовал статью, в которой интерпретировал палеомагнитные данные как свидетельства того, что ледниковые тиллиты на Шпицбергене и в Гренландии были отложены в тропических широтах.
The scientific data from the Japanese Hinode mission are downlinked to the Svalbard and Troll ground stations and are processed and distributed at a European data centre at the University of Oslo. Научные данные с японского спутника Хиноде поступают в наземные станции на Шпицбергене и на антарктической станции Тролль, а обрабатываются и распространяются через Европейский центр данных Университета Осло.
And this next picture shows it in context, in Svalbard. И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене.
Больше примеров...
Шпицберген (примеров 29)
During the establishment of the ISO 3166 codes, it was proposed that Svalbard have its own code, but the Norwegian authorities chose to also include Jan Mayen in the area. Во время создания кодов ISO 3166 предполагалось, что Шпицберген будет иметь собственный код, но норвежские власти решили создать общий код для Шпицбергена и Ян-Майена.
The island is just Lagoya located on the 80 degrees north, north-west of the second largest island of the archipelago of Svalbard; Nordaustlandet. На острове просто Lagoya находится на 80 градусе северной, северо-западу от второго по величине остров архипелага Шпицберген; Северо-Восточная Земля.
In 1861 and 1868 He participated in the Swedish expeditions to Svalbard. В 1861 и 1868 годах он участвовал в шведских экспедициях на остров Шпицберген.
Although Svalbard is under Norwegian sovereignty, the unique Svalbard Treaty of 1920 allows citizens of signatory countries equal rights to exploit natural resources. Хотя архипелаг Шпицберген и находится под норвежским суверенитетом, уникальный договор о его статусе (Шпицбергенский трактат от 1920 года) предоставляет гражданам всех подписавших его стран равные права по экономической эксплуатации природных ресурсов, не обеспечивая, однако, прав экстерриториальности.
To Svalbard, in fact. В Шпицберген, на самом деле.
Больше примеров...
Шпицбергена (примеров 18)
These photographs constitute a unique early documentation of Svalbard's nature. Эти фотографии являются уникальной ранней документацией природы Шпицбергена.
After Andrée, Strindberg, and Frænkel lifted off from Svalbard in July 1897, the balloon lost hydrogen quickly and crashed on the pack ice after only two days. После того как Андре, Стриндберг и Френкель стартовали со Шпицбергена в июле 1897 года, воздушный шар потерял водород очень быстро и разбился во льдах уже через два дня.
While the world deals with their pandemic, we're having a "fundemic," under the capable hands of our Norwegian Captain Svalbard. В то время как мир имеет дело с пандемией Мы с "фундемией" в умелых руках нашего норвежского капитана Шпицбергена
During the establishment of the ISO 3166 codes, it was proposed that Svalbard have its own code, but the Norwegian authorities chose to also include Jan Mayen in the area. Во время создания кодов ISO 3166 предполагалось, что Шпицберген будет иметь собственный код, но норвежские власти решили создать общий код для Шпицбергена и Ян-Майена.
Krossfjorden (English: Cross Fjord) is a 30 km long fjord on the west coast of Spitsbergen, which is the largest and only permanently populated island of the Svalbard archipelago in Norway. Krossfjorden) - тридцатикилометровый фьорд, врезающийся в западное побережье Западного Шпицбергена, самого большого и заселенного людьми острова архипелага Шпицберген.
Больше примеров...
Свальбарде (примеров 8)
The fifth World Wilderness Congress - "Wild Nature and Sustainable Living in Circumpolar Regions" - took place at Svalbard, Norway. В Свальбарде, Норвегия, состоялся пятый Всемирный конгресс по проблемам дикой природы - "Дикая природа и устойчивое развитие в приполярных районах".
Monitoring data on effects in Svalbard polar bears revealed that there is a significant negative correlation between retinol and HCHs. Retinol is essential as it is required in reproduction, embryonic and foetal development, as well as in vision, growth, differentiation and tissue maintenance. Данные мониторинга воздействия на белых медведей на Свальбарде свидетельствуют о значительном отрицательном соотношении между ретинолом и ГХГ. Ретинол - необходимое вещество, поскольку оно требуется для воспроизводства, развития эмбриона и плода, а также для зрения, роста, дифференциации и поддержания тканей.
For example, SCCPs were detected in air samples from remote monitoring stations in the Arctic at Alert, Canada and Svalbard, Norway, and at semi-rural locations in Egbert, Canada and Lancaster, United Kingdom. Например, КЦХП были обнаружены в пробах воздуха, которые были взяты на отдаленных арктических станциях мониторинга в Алерте, Канада, и Свальбарде, Норвегия,, а также в полусельских районах в Эгберте, Канада, и Ланкастере, Соединенное Королевство.
You show up in Svalbard... Если покажешься в Свальбарде...
These are not just crop plants, as you might have seen stored in Svalbard in Norway - И это не только посевные культуры, которые можно видеть в Свальбарде [Шпицбергене] в Норвегии.
Больше примеров...
Свальбард (примеров 7)
Zeppelin, Svalbard, Norway, in 1999. Цеппелин, Свальбард, Норвегия, в 1999 году.
His Government had decided to build a global seed vault in the Svalbard archipelago in the Arctic, which would contain duplicates of seed varieties already stored in gene banks elsewhere and provide an additional safety net for the world's genetic heritage, for use in emergency situations. Правительство страны оратора приняло решение построить глобальное хранилище семян на архипелаге Свальбард в Арктике, который будет содержать дубликаты сортов семян, уже хранящихся в банках генетических материалов в других странах, и который обеспечит дополнительные гарантии сохранности мирового генетического наследия для использования в чрезвычайных ситуациях.
Ny-Aslund (Svalbard, Norway) Ню-Ослунд (Свальбард, Норвегия)
Borgen et al. measured SCCPs in Arctic air samples taken at Mt. Zeppelin, Svalbard, Norway, in 1999. Концентрации варьировались от <1 до 8,5 пг/м3 в пробах газовой фазы замерили КЦХП в пробах атмосферного воздуха, взятых на г. Цеппелин, Свальбард, Норвегия, в 1999 году.
Capital city of the Svalbard Islands. Это город в норвежской провинции Свальбард.
Больше примеров...
Свальбарда (примеров 4)
We discussed the political structure... of the ice bears of Svalbard. Мы обсуждали политическое устройство... ледяных медведей Свальбарда.
I was sent away from Svalbard because I was unworthy. Меня прогнали из Свальбарда, потому что я оказался слаб.
My armour is made of sky iron... from the falling stars that land in Svalbard. Мой панцирь сделан из небесного металла... из падающих звёзд, что находят в окрестностях Свальбарда.
On 9 July 2007, the Canadian Broadcasting Corporation reported that Canadian Prime Minister Stephen Harper had announced that Canada would be building six to eight patrol vessels based on Svalbard. В 2007 году, премьер-министр Канады Стивен Харпер объявил о том, что Канада планирует построить от шести до восьми патрульных кораблей, основанных на проекте «Свальбарда».
Больше примеров...
Свальбардское (примеров 2)
The Svalbard Global Seed Vault. Свальбардское мировое хранилище зерна!
The Svalbard global seed vault! Свальбардское мировое хранилище семян!
Больше примеров...
Шпицбергенскую (примеров 2)
He stole The Pietà, and two nights ago, he robbed the Svalbard Diamond Exchange. Он украл "Пьету", и два дня назад, он ограбил Шпицбергенскую алмазную биржу.
Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago. Был ли он в доле, или же она просто использовала семейные связи, чтобы получить доступ в рабочее время, это - те четверо, что ограбили Шпицбергенскую Алмазную Биржу два дня назад.
Больше примеров...
Шпицбергенской (примеров 2)
Many of the stones stolen from the Svalbard Exchange were uncut diamonds. Большинство камней, украденных со Шпицбергенской биржи были неогранёнными.
The manager of the Svalbard Diamond Exchange is her brother. Менеджер Шпицбергенской алмазной биржи - её брат.
Больше примеров...