Английский - русский
Перевод слова Suvorov

Перевод suvorov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суворова (примеров 22)
Potemkin is indifferent to the accusations of abuse of position, but the accusation of envy for the glory of Count Suvorov infuriates him. Потемкин безразлично относится к «обвинениям» в злоупотреблении положением, однако обвинение в зависти к славе графа Суворова приводит его в бешенство.
Until 2004, the 13th Guards Dnepropetrovsk-Budapest Order of Suvorov had a heavy bomber aviation division based at the air base. До 2004 года на авиабазе базировалась 13-я гвардейская Днепропетровско-Будапештская ордена Суворова тяжелая бомбардировочная авиационная дивизия.
For exemplary performance of assigned tasks, for the possession of the cities of Woldenberg Zeden? by the decree of the Presidium of the Supreme Soviet on April 26, 1945, the regiment was awarded the Order of Suvorov third degree. За образцовое выполнение боевых заданий командования, за овладение городами Вольденберг, Цеден указом Президиума Верховного Совета СССР от 26 апреля 1945 года полк был награждён орденом Суворова III степени.
Other candidates for the name of the trophy included Leader Cup, Suvorov Cup, Peoples' Friendship Cup and «Our Game» Cup. Название трофея было определено по результатам голосования посетителей веб-сайта КХЛ, на которое были также представлены варианты «Кубок лидера», «Кубок Суворова», «Кубок дружбы народов» и «Кубок "Наша игра"».
The keys were delivered to Saint Petersburg, where they were kept at the Suvorov Military Museum. В качестве военного трофея ключи были вывезены в Санкт-Петербург, где они хранились в военном музее А.В Суворова.
Больше примеров...
Суворовское (примеров 11)
Since November 1957, the Moscow Suvorov Military School took part in all military parades that took place on Red Square. С ноября 1957 года Московское Суворовское военное училище принимало участие во всех военных парадах, проходивших на Красной площади.
On July 1, 1947, the school was relocated from Kharkov to Kiev, where it was renamed the Kiev Suvorov Military School. 1 июля 1947 года училище было передислоцировало в Киев и преобразовано в Киевское суворовское военное училище.
(b) Raise the minimum age of entry into the Minsk Suvorov Military School, and abolish the training in the use of weapons in this school; Ь) поднять минимальный возраст для поступления в Минское суворовское военное училище и исключить из программы Училища курс по обучению навыкам обращения с оружием;
In September 1947, the Oryol Suvorov Military School was transferred to the city of Sverdlovsk and by May 1948, became the Sverdlovsk Suvorov Military School. В сентябре 1947 года Орловское Суворовское военное училище переводится в г. Свердловск и с мая 1948 года становится Свердловским, а с апреля 1991 года - Екатеринбургским.
Young male citizens aged 12 to 13 years during the year of admission who have completed the sixth grade of a general school may enter the Minsk Suvorov Military School for a five-year period of education. В образовательное учреждение "Минское суворовское военное училище" (далее - Училище) могут поступать несовершеннолетние граждане Республики Беларусь мужского пола в возрасте от 12 до 13 лет (в год поступления) после окончания шестого класса общеобразовательных учреждений на срок обучения 5 лет.
Больше примеров...
Суворов (примеров 11)
In the early summer of 1783 Alexander Suvorov, the head of the Kuban Corps, attempted by persuasion and orders to persuade the Kuban Nogai to swear allegiance to the Russian Empire. В начале лета 1783 года, А.В. Суворов, начальник Кубанского корпуса, предпринимал попытки путём убеждений и приказов склонить кубанских ногайцев присягнуть на верность Российской империи.
General Alexander Suvorov continued the construction of the fortress. Работами по строительству укреплений руководил российский полководец Александр Суворов.
His grave stone states simply: "Here lies Suvorov". На гробнице моей написать только три слова: "Здесь лежит Суворов"».
At the end of the year Suvorov sent expeditions across the Kuban against individual groups of Nogais. В конце 1783 года Суворов совершал экспедиции за Кубань против отдельных отрядов ногайцев.
Soul, destiny, harmony... a mix that compiles the oldest Moldavian cognac masterpieces - Doina, Surpriznii, Victoria, Suvorov. Душа, предназначение и гармония - все это составляет основу самых старых, выдержанных и исключительных элитных алкогольных напитков - «Дойна», «Сюрпризный», «Виктория», «Суворов».
Больше примеров...
Суворовских (примеров 3)
The students of six pre-university educational institutions of the Military Department has participated: institutions of Moscow, Tver, Saint-Petersburg Suvorov Military Schools, the Kronstadt Sea Cadet Corps, the Orenburg Presidential Cadet School and Boarding female pupils of Moscow region of Russian Federation. В игре принимали участие воспитанники 6 довузовских учебных заведений военного ведомства: Московского, Тверского, Санкт-Петербургского суворовских военных училищ, Кронштадтского морского кадетского корпуса, Оренбургского президентского кадетского училища и Пансиона воспитанниц МО РФ.
With regard to Suvorov military schools, Nakhimov naval schools, military music schools and naval cadet schools, please provide information on: В отношении суворовских военных училищ, нахимовских военно-морских училищ, военно-музыкальных училищ и кадетских военно-морских корпусов просьба представить информацию о:
This resolution provided the basis for the creation of 9 Suvorov military schools in western region of the Soviet Union were formed, including one in Orlovskoye, which was initially stationed in the Region of Oryol, where the Oryol Suvorov Military School was founded. В тот военный год было сформировано 9 Суворовских военных училищ, в том числе и Орловское, дислоцировавшееся первоначально, в старинном русском городе Ельце Орловской области.
Больше примеров...
Суворову (примеров 2)
As a result, the majority of mirzas offered obedience to Suvorov and finally recognized the accession of the Crimea and the Nogai lands to the Russian Empire. Вследствие этого большинство мурз выразили покорность Суворову и окончательно признали присоединение Крыма и ногайских земель к Российской империи.
By noon the battle was over, the surviving Saxons led by General Klengel were driven into the half-ruined Kobryn castles (part of the gift of Catherine II to count Alexander Suvorov) and surrendered. К полудню сражение окончилось, оставшиеся в живых саксонцы во главе с генералом Кленгелем были загнаны в полуразрушенный Кобринский замок (часть дара Екатерины II графу А. В. Суворову) и сдались в плен.
Больше примеров...
Суворовского (примеров 1)
Больше примеров...