Английский - русский
Перевод слова Suvorov

Перевод suvorov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суворова (примеров 22)
Military-historical Museum of the mid-twentieth century "House of Suvorov". Военно-исторический музей середины ХХ века "Домик Суворова".
Until 2004, the 13th Guards Dnepropetrovsk-Budapest Order of Suvorov had a heavy bomber aviation division based at the air base. До 2004 года на авиабазе базировалась 13-я гвардейская Днепропетровско-Будапештская ордена Суворова тяжелая бомбардировочная авиационная дивизия.
On March 10, 1943, the 828th Ground Attack Aviation Svirsky Order of Suvorov Regiment, with 8 Il-2 aircraft under the command of Lieutenant Nikolai Kukushkin, made an attack on the airbase. 10 марта 1943 года штурмовку авиабазы произвёл 828-й штурмовой авиационный Свирский ордена Суворова полк на 8 самолётах Ил-2 под командованием старшего лейтенанта Николая Кукушкина.
Other candidates for the name of the trophy included Leader Cup, Suvorov Cup, Peoples' Friendship Cup and «Our Game» Cup. Название трофея было определено по результатам голосования посетителей веб-сайта КХЛ, на которое были также представлены варианты «Кубок лидера», «Кубок Суворова», «Кубок дружбы народов» и «Кубок "Наша игра"».
Apart from the Suvorov family coat of arms and signs of military glory, the facade displays two mosaics representing "Suvorov Leaving Russia for Italy in 1799" and "Suvorov Crossing the Alps". Фасад здания, выходящий на Кирочную улицу, украшают две мозаичные картины «Отъезд Суворова в поход 1799 года» и «Переход Суворова через Альпы в 1799 году».
Больше примеров...
Суворовское (примеров 11)
The Moscow Suvorov Military School (MsSVU) is a military educational institution of secondary education of the Ministry of Defense of the Russian Federation. Московское Суворовское военное училище (МсСВУ) - военное образовательное учреждение среднего образования Министерства обороны Российской Федерации, расположенное в Москве.
On July 1, 1947, the school was relocated from Kharkov to Kiev, where it was renamed the Kiev Suvorov Military School. 1 июля 1947 года училище было передислоцировало в Киев и преобразовано в Киевское суворовское военное училище.
He graduated from Caucasian Suvorov military school with a silver medal, the Leningrad higher military-command school, Frunze Military academy, Academy of Armed forces of Ukraine. Закончил Кавказское Суворовское училище с серебряной медалью, Ленинградское высшее военно-командное училище, Военную академию им. Фрунзе, Академию Вооруженных Сил Украины.
In September 1947, the Oryol Suvorov Military School was transferred to the city of Sverdlovsk and by May 1948, became the Sverdlovsk Suvorov Military School. В сентябре 1947 года Орловское Суворовское военное училище переводится в г. Свердловск и с мая 1948 года становится Свердловским, а с апреля 1991 года - Екатеринбургским.
Young male citizens aged 12 to 13 years during the year of admission who have completed the sixth grade of a general school may enter the Minsk Suvorov Military School for a five-year period of education. В образовательное учреждение "Минское суворовское военное училище" (далее - Училище) могут поступать несовершеннолетние граждане Республики Беларусь мужского пола в возрасте от 12 до 13 лет (в год поступления) после окончания шестого класса общеобразовательных учреждений на срок обучения 5 лет.
Больше примеров...
Суворов (примеров 11)
In this decisive battle Suvorov completely defeated the Nogai troops. В решающем сражении А. В. Суворов полностью разбил ногайские войска.
The pedestal has an inscription: Alexander Vasilyevich Suvorov 1730-1800. На постаменте бюста написаны слова: «Суворов Александр Васильевич Суворов 1730-1800.
General Alexander Suvorov continued the construction of the fortress. Работами по строительству укреплений руководил российский полководец Александр Суворов.
At the end of the year Suvorov sent expeditions across the Kuban against individual groups of Nogais. В конце 1783 года Суворов совершал экспедиции за Кубань против отдельных отрядов ногайцев.
Soul, destiny, harmony... a mix that compiles the oldest Moldavian cognac masterpieces - Doina, Surpriznii, Victoria, Suvorov. Душа, предназначение и гармония - все это составляет основу самых старых, выдержанных и исключительных элитных алкогольных напитков - «Дойна», «Сюрпризный», «Виктория», «Суворов».
Больше примеров...
Суворовских (примеров 3)
The students of six pre-university educational institutions of the Military Department has participated: institutions of Moscow, Tver, Saint-Petersburg Suvorov Military Schools, the Kronstadt Sea Cadet Corps, the Orenburg Presidential Cadet School and Boarding female pupils of Moscow region of Russian Federation. В игре принимали участие воспитанники 6 довузовских учебных заведений военного ведомства: Московского, Тверского, Санкт-Петербургского суворовских военных училищ, Кронштадтского морского кадетского корпуса, Оренбургского президентского кадетского училища и Пансиона воспитанниц МО РФ.
With regard to Suvorov military schools, Nakhimov naval schools, military music schools and naval cadet schools, please provide information on: В отношении суворовских военных училищ, нахимовских военно-морских училищ, военно-музыкальных училищ и кадетских военно-морских корпусов просьба представить информацию о:
This resolution provided the basis for the creation of 9 Suvorov military schools in western region of the Soviet Union were formed, including one in Orlovskoye, which was initially stationed in the Region of Oryol, where the Oryol Suvorov Military School was founded. В тот военный год было сформировано 9 Суворовских военных училищ, в том числе и Орловское, дислоцировавшееся первоначально, в старинном русском городе Ельце Орловской области.
Больше примеров...
Суворову (примеров 2)
As a result, the majority of mirzas offered obedience to Suvorov and finally recognized the accession of the Crimea and the Nogai lands to the Russian Empire. Вследствие этого большинство мурз выразили покорность Суворову и окончательно признали присоединение Крыма и ногайских земель к Российской империи.
By noon the battle was over, the surviving Saxons led by General Klengel were driven into the half-ruined Kobryn castles (part of the gift of Catherine II to count Alexander Suvorov) and surrendered. К полудню сражение окончилось, оставшиеся в живых саксонцы во главе с генералом Кленгелем были загнаны в полуразрушенный Кобринский замок (часть дара Екатерины II графу А. В. Суворову) и сдались в плен.
Больше примеров...
Суворовского (примеров 1)
Больше примеров...