Английский - русский
Перевод слова Survivalist

Перевод survivalist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выживания (примеров 8)
Her father was a survivalist, so she learned outdoor skills from him. Ее отец хорошо владел навыками выживания, она многому у него научилась.
This is a result of what's called "prison survivalist mentality." Это результат так называемого "мышления тюремного выживания".
While the intention was by no means to blame the minority Roma, it should be noted that the latter were preoccupied with their own survivalist strategies and distrusted even their own leaders, who in turn despaired of ever being able to make an impact on the situation. Никто не пытается очернить меньшинство рома, однако следует отметить, что оно придерживается своих собственных стратегий выживания и не доверяет даже своим лидерам, которые в свою очередь отчаялись в том, что им когда-либо удастся повлиять на ситуацию.
So I think we should be looking at mail order - survivalist websites. Мы должны искать среди заказов по эмейлу на сайтах выживания.
At one end of the continuum are unprotected, unregulated survivalist jobs, and at the other end are decent, protected and regulated jobs. В одной его крайней точке находится работа на уровне выживания без какой-либо защиты или регулирования, а в противоположной - достойные рабочие места с обеспечением защиты и регулирования.
Больше примеров...
Выживальщик (примеров 2)
And as you just pointed out I'm a survivalist. И как вы верно отметили... я выживальщик.
Huberty, a self-proclaimed survivalist, saw signs of what he thought was growing trouble in the U.S., and believed that government regulations were the cause of business failures, including his own. Хьюберти, самозваный выживальщик, видел признаки того, что, в Америке становится все труднее и труднее, и считал, что постановления правительства являются причиной проблем в бизнесе, в том числе и его собственном.
Больше примеров...
Выживальщиков (примеров 1)
Больше примеров...
Специалист по выживанию (примеров 2)
I thought you were supposed to be some sort of survivalist. Я думал, ты какой-то там специалист по выживанию.
Cooke was a survivalist. Кук специалист по выживанию.
Больше примеров...
Спец по выживанию (примеров 4)
You, Mr. Navy SEAL survivalist, you're coming with me. Ты, мистер морской котик спец по выживанию, ты идешь со мной.
He's a hardcore survivalist. Он - заядлый спец по выживанию.
The name's Buck Wett-Nap, survivalist. Я Бак МокроСон, спец по выживанию.
Basayev is a survivalist. Басаев - спец по выживанию.
Больше примеров...
Для участников движения за выживание (примеров 2)
He runs a survivalist shop in Helltown. Он владеет магазином для участников движения за выживание в Хеллтауне.
What about that guy from the survivalist shop? Что насчет того парня из магазина для участников движения за выживание?
Больше примеров...
Выживальщиком (примеров 1)
Больше примеров...
Плаву (примеров 2)
It has few growth-oriented SMEs (which are often run by non-Africans) and many survivalist microenterprises. В ней мало МСП, ориентированных на рост (они нередко управляются не-африканцами), и много микропредприятий, которые едва держатся на плаву.
In discussing the benefits of linkages, the experts noted that SMEs ranged from survivalist to profit-making enterprises. Обсуждая выгоды связей, эксперты отметили, что среди МСП есть и предприятия, которые едва удерживаются на плаву, и предприятия, работающие с прибылью.
Больше примеров...
Занимался выживанием (примеров 1)
Больше примеров...