He has garnered the most attention from the surrealistic works he had published in the late 1960s in the avant-garde magazine Garo. |
Цугэ удостоился общественного внимания благодаря сюрреалистическим работам, которые он опубликовал в авангардистском журнале Garo в конце 1960-х. |
They often have a sharp edge and are often a surrealistic protest against political or social oppression and exploitation. |
В них часто присутствует надрыв, они являются сюрреалистическим протестом против политического или социального угнетения...». |
"This is what's called a surrealistic gesture". |
"Мы совершили то, что называется сюрреалистическим жестом". |
While both songs refer to actual locations, McCartney said that the two pieces also had strong surrealistic and psychedelic overtones. |
Хотя оба пели о реальных местах и событиях, обе песни были насыщены сюрреалистическим и психоделическим подтекстом. |