Английский - русский
Перевод слова Surname

Перевод surname с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фамилия (примеров 299)
The surname of new emperor of Russia began Goldstein, instead of Romanov. Фамилия нового императора России стала Гольдштейн, а не Романов.
One of these principles states that a surname may not be changed if the requested new name would carry with it cultural, religious or social connotations. Один из этих принципов гласит, что фамилия не может быть изменена на другую фамилию, имеющую культурную, религиозную или социальную коннотацию.
name, surname, date and place of birth, official ID number and the issuance institution, proof of power of attorney granted to him to act on behalf of the customer as well as all changes made, up to the moment of performing the transaction. фамилия, имя, дата и место рождения, номер официального удостоверения личности и орган, выдавший его, доказательства доверенности, выданной ему с целью действовать от имени клиента, а также все изменения, которые имели место до момента совершения сделки.
First name, X. Surname, X Имя - Х, Фамилия - Х.
I have a strange surname. У меня такая странная фамилия.
Больше примеров...
Имя (примеров 173)
Is Mimino your name or your surname? А Мимино - это фамилия или имя?
7.1 It is allowed to use only your personal name and a surname or a pseudonym for registration on the website «The World Monument of Love». 7.1 Для регистрации на сайте «The World Monument of Love» разрешается использовать только ваше личное имя и фамилию или псевдоним.
Rank, name, surname, place and date of birth Звание, имя, фамилия, место и дата рождения
The name of the list submitter, the name and the surname of the candidate i.e. the head of the list shall be written in the Macedonian language and its Cyrillic alphabet. Название подателя списка, имя и фамилия кандидата, т.е. заголовок списка должен быть написан на македонском языке и буквами кириллического алфавита.
The Swedish embassy in Kinshasa clarified that the pastor's surname was Lukusa, while counsel in her e-mail to the embassy referred to the pastor as "Lusaka". В шведском посольстве в Киншасе уточнили, что фамилия пастора была Лукуса, в то время как адвокат в своем электронном сообщении на имя посольства назвала пастора "Лусака".
Больше примеров...
Отчества (примеров 13)
The court shall also resolve the question of whether the child shall retain the name, patronymic and surname, awarded to him in connection with the adoption. Суд также решает вопрос о сохранении имени, отчества и фамилии, присвоенных ребенку при усыновлении.
The fact that an adopted child has taken a new surname and patronymic or changed his forename is noted in the adoption order made by the court (art. 125.4) факт присвоения усыновленному ребенку фамилии и отчества, а также изменения его имени указывается в решении суда о его усыновлении (статья 125.4);
The surname, forename and patronymic of an adopted child aged 10 years or older may be changed only with his consent, except in the case addressed in article 124.6 of the Family Code (art. 125.3) изменение фамилии, имени и отчества усыновленного ребенка, достигшего возраста десяти лет, может быть произведено только с его согласия, за исключением случаев, предусмотренных статьей 124.6 Семейного кодекса (статья 125.3);
Article 965 of the Civil Code states that, "A married couple may use the surname of the husband or the wife, or their respective surnames prior to the marriage, in accordance with their agreement at the time of the marriage." Согласно статье 965 Гражданского кодекса "Супружеская чета может использовать отчество мужа или жены или их соответствующие отчества, которые они имели до брака, в соответствии с договоренностью между ними при заключении брака".
An adoptive child who has attained the age of 10 years may not be given a patronymic or surname or have its first name changed without its consent (Marriage and Family Code, art. 123). Присвоение фамилии и отчества, а также изменение имени усыновляемого, достигшего 10-летнего возраста, могут быть произведены только с его согласия (ст. 123 ч. 2 КоБиС Туркменистана).
Больше примеров...
Отчество (примеров 30)
From the name of this Cossack, the baby got his surname and patronymic. От имени казака ребёнок получил свою фамилию и отчество.
Child has the right to have name, patronymic and surname. Ребенок имеет право носить имя, отчество и фамилию.
Citizens have the right to write their given name, patronymic and surname in accordance with the historical ethnic traditions обеспечивается право писать свое имя, отчество и фамилию в соответствии с национально-историческими традициями
The court also decides whether the child is to retain a forename, patronymic or surname acquired as a result of his adoption (art. 134.10) суд также разрешает вопрос, сохраняются ли за ребенком присвоенные ему в связи с его усыновлением имя, отчество и фамилия (статья 134.10);
If paternity has not been determined, the child is named in accordance with the mother's instructions, while the patronymic derives from the first name of the person recorded as the child's father and the surname is that of the mother. Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка, фамилия - по фамилии матери.
Больше примеров...