Английский - русский
Перевод слова Superstition

Перевод superstition с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Суеверие (примеров 71)
And we can't just dismissal that as primitive mumbo-jumbo and superstition. И мы просто не можем списать всё это, как примитивное мумбо-юмбо и суеверие.
This, Dr Springer, is the only superstition I have. Это, доктор Спрингер, моё единственное суеверие.
You don't really believe in that superstition, do you? Ты ведь не принимаешь всерьез это суеверие?
It's a superstition that you have picked up Это суеверие что вы подобрали
No, of course, but what others see as superstition, you and I know to be a science. Конечно, но то, что другие принимают за суеверие... мы оба называем наукой.
Больше примеров...
Предрассудок (примеров 5)
That's just a superstition believed only by the weak-minded dregs. Это всего лишь предрассудок, в который верит лишь всякое отребье.
Some people say, "Love is a superstition." Некоторые говорят, что любовь это предрассудок.
Yes - that's the superstition! Да, это и есть предрассудок.
Now you, as Westerners, and I, as Westerners, would say well, that's superstition. Сейчас мы, люди Запада скажем, что это предрассудок.
Now you, as Westerners, and I, as Westerners, would say well, that's superstition. Сейчас мы, люди Запада скажем, что это предрассудок.
Больше примеров...
Примета (примеров 6)
But then there's another superstition about finding your ideal mate... Но есть ещё одна примета об идеальной паре...
I have this superstition thing about four-leaf clovers. У меня есть примета насчет четырёхлистного клевера.
An old theatrical superstition. Это старая театральная примета.
Well, there's this superstition that any relationship started on Friday the 13this doomed. Существует примета, что отношения, начавшиеся в пятницу 13, обречены.
It's just a superstition. Ну, просто примета такая...
Больше примеров...