Английский - русский
Перевод слова Superficial

Перевод superficial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Поверхностный (примеров 90)
The profound and the superficial... and the latent and the visible. Глубокий и поверхностный... Скрытый и видимый.
No, I called the fling superficial, in spite of what you're reading. Нет, я сказал, "поверхностный роман", несмотря на то, что ты читаешь.
There is much talk these days of the favorable international climate, but growing interdependence and reduced danger of nuclear war should not blind us to the fact that changes in the world situation are still superficial. В эти дни много говорится о благоприятном международном климате, но растущая взаимозависимость и уменьшение опасности ядерной войны не должны затмевать от нас тот факт, что изменения в ситуации по-прежнему носят поверхностный характер.
The representative of the Department of Public Information of the secretariat noted that, despite public interest in human rights issues, there were few editorials on the work of the committees and coverage was limited and often superficial, in particular in the local press. Представитель Департамента общественной информации Секретариата отметила, что, несмотря на интерес общественности к вопросам прав человека, работе комитетов посвящено лишь несколько редакционных статей и ее освещение носит ограниченный и зачастую поверхностный характер, особенно в местной печати.
Trade provided a superficial explanation for unemployment. Попытки объяснить безработицу торговыми причинами носят поверхностный характер.
Больше примеров...
Поверхности (примеров 18)
Her capillary vessels are very superficial. Её капилярные сосуды находятся на поверхности...
Sometimes these negotiations lead to compromise, sometimes they are just superficial, hiding outcomes that one-sidedly favour one partner, sometimes the partnerships end up in rhetorical declarations with no tangible results. Иногда подобного рода переговоры приводят к компромиссу, иногда они являются таковыми лишь на поверхности, а на деле камуфлируют результаты, сопряженные с однобокой выгодой для какого-то одного партнера, а иногда партнерское взаимодействие выливается в велеречивые декларации, но не дает ощутимых результатов.
Superficial defects such as: Такие дефекты поверхности, как:
Superficial mould growth - not allowed. Развитие плесени на поверхности - не допускается.
Superficial pest damage - limit allowed Повреждение поверхности насекомыми-вредителями - разрешенный предел.
Больше примеров...
Неглубокие (примеров 5)
And that's these superficial wounds here. И вот здесь эти неглубокие раны.
Danny, as I said before, the president's wounds are relatively superficial. Денни, как я уже говорила, раны президента относительно неглубокие.
The bite mark on the judge's neck are superficial, less than two millimeters deep. Укусы на шее судьи неглубокие, менее двух миллиметров в глубину.
As a result of the torture, it was reported that he suffered superficial wounds on arms and legs, and cuts on the right ear, left leg and all over his back. Сообщается, что по всей спине, на руках и ногах, на правом ухе и левой ноге были обнаружены неглубокие раны и порезы.
Slight defects in shape, development or colour, and superficial or slight scratches are allowed. Допускаются незначительные дефекты формы, развития или окраски, а также поверхностные или неглубокие царапины.
Больше примеров...