| The supercomputer is designed to predict the development of armed conflicts and is able to analyze the situation and draw conclusions based on the information about past military conflicts. | Суперкомпьютер предназначен для прогнозирования развития вооружённых конфликтов и способен анализировать ситуацию и делать выводы, основываясь на информации о прошлых конфликтах. |
| Daniel Kunkle and Gene Cooperman in 2007 used a supercomputer to show that all unsolved cubes can be solved in no more than 26 moves (in face-turn metric). | В 2007 году Дэниел Канкл и Джин Куперман использовали суперкомпьютер для доказательства того, что все нерешённые конфигурации можно решить не более чем в 26 ходов FTM. |
| That's why two amateurs with a few laptops handily beat a supercomputer and a grandmaster. | Вот почему двое любителей с двумя ноутбуками легко победили суперкомпьютер и гроссмейстера. |
| The T3D (Torus, 3-Dimensional) was Cray Research's first attempt at a massively parallel supercomputer architecture. | T3D (Torus, 3-Dimensional - Тор, 3-мерный) - первая попытка компании Cray Research создать свой массово-параллельный суперкомпьютер. |
| FROSTBURG was a Connection Machine 5 (CM-5) massively parallel supercomputer used by the US National Security Agency (NSA) to perform higher-level mathematical calculations. | FROSTBURG (он же Connection Machine 5, СМ 5) - суперкомпьютер, использовавшийся в АНБ США для высокоуровневых математических вычислений. |
| A supercomputer can do over a trillion mathematical equations in one second. | Супер-компьютер может решить более триллиона уравнений за 1 секунду |
| What would he would want with some supercomputer? | Зачем ему нужен супер-компьютер? |
| You'll be trying to hack a very unique supercomputer. | Вы только взломаете один уникальный супер-компьютер. |
| Listen, while I'm here, maybe I could take a look at that supercomputer. | И кстати, пока я здесь, может покажете ваш супер-компьютер. |
| One may significantly reduce time and money costs at the step of searching for inhibitors with the help of supercomputer technologies and computer molecular modeling methods. | Существенно сократить затраты времени и средств на этапе поиска ингибиторов можно с помощью суперкомпьютерных технологий и методов компьютерного молекулярного моделирования. |
| In 1985, he was appointed as Cornell's Director of the Center for Theory and Simulation in Science and Engineering (now known as the Cornell Theory Center), one of five national supercomputer centers created by the National Science Foundation. | В 1985 году был назначен директором Корнеллского центра теории и моделирования в науке и конструкторском деле (более известен как Корнеллский теоретический центр) - одного из пяти суперкомпьютерных центров, что были созданы при помощи национального научного фонда (США). |
| India's supercomputer program was started in late 1980s because Cray supercomputers were denied for import due to an arms embargo imposed on India, as it was a dual-use technology and could be used for developing s. | Программа развития суперкомпьютерных вычислений в Индии была начата в конце 1980-х годов, потому что суперкомпьютерам Cray было отказано в импорте из-за эмбарго на поставку оружия, наложенного на Индию, поскольку это технология двойного назначения и может быть использована для разработки ядерного оружия. |