A brilliant engineer and inventor, he is also a superb strategist and a charismatic leader. | Блестящий инженер и изобретатель, он - также превосходный стратег и харизматичный лидер. |
Fine mind, academic prowess, superb athlete. | Острый ум, отличная успеваемость, превосходный спортсмен. |
Meals are offered throughout the day at Fiera's restaurant, which also serves a superb buffet breakfast in the mornings. | В течение дня Вы можете поесть в ресторане отеля Fiera, где по утрам также сервируется превосходный завтрак "шведский стол". |
Set between a tropical lagoon and Bang Tao Beach, the resort offers you a world of luxury in its superb range of facilities and warm hospitality. | Этот курорт расположен между тропической лагуной и пляжем Bang Tao. Курорт предлагает Вам мир роскоши, превосходный спектр услуг и теплое гостеприимство. |
The Hotel Schloss Lebenberg enjoys an elevated location above Kitzbühel, offering superb views of the Kitzbühel Alps, even from its indoor pool. | Отель Schloss Lebenberg расположен на возвышении, откуда открывается превосходный вид на Кицбюэльские Альпы. Горами можно любоваться даже у крытого бассейна. |
You have superb taste, laura, | У тебя великолепный вкус, Лора, |
After all these years, that superb brain of yours has come unstuck at the edges. | После стольких лет твой великолепный ум стал вдруг пробуксовывать. |
It's also suspenseful, spooky and superb. | Он также тревожный, жуткий и великолепный». |
This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. | Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы. |
Your head isn't buried in the sand, because behind you is your superb "Montgiscard Mediascope". | Господин мэр, за вашей спиной мы видим великолепный медиаскоп Монжискар. |
She's an expert marksman, a superb glider pilot. | Она отличный стрелок, прекрасный пилот. |
You're a superb statistician, with great experience. | А что? Прекрасный работник, большой опыт. |
It is surrounded by open fields, forests and residential areas and enjoys superb views. | Участок окружают обширные поля, леса и жилые массивы, и с его территории открывается прекрасный вид на окрестности. |
The Grand Hotel Zell am See boasts a unique location on its private peninsula at the shore of Lake Zell and features a brand-new, rooftop spa area offering superb views. | Отель Grand Hotel Zell am See уникально расположен на частном полуострове на берегу озера Целль. К Вашим услугам новый спа-салон на крыше здания, из окон которого открывается прекрасный вид. |
Not only is this a is a superb cancer delivery system. | Это не только прекрасный продукт... но и превосходная система доставки канцерогенов. |
On the plus side, the Bentley's four-wheel-drive was superb. | Из хорошего, полный привод у Бентли отличный. |
Dear Suzy, you have a superb voice. | "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос." |
The water pressure here is superb. | Майк, тут отличный напор воды. |
The Island is a superb holiday destination for all age groups, with a huge variety of attractions, activities and to cater for the visitor's every need, some fine hotels. | Этот остров - отличный маршрут для отдыха всех возрастных групп, здесь имеется множество привлекательных мест и занятий, а кроме того, здесь есть изысканные отели, в которых будут удовлетворены все нужды постояльцев. |
The script was excellent, the roles superb - one more proof that these elements are more important than actors. | Сценарий был отличный, превосходные роли - ещё одно доказательство того, что эти элементы являются более важными, чем сами актеры. |
Superb! so what did you ask for? | Супер! а что попросите вы? |
Second act - superb. | Второй акт - супер. |
Darling, that is superb. | Дорогуша, это просто супер. |
The crew made us feel as though this really was our yacht and Antonia's cooking was superb. | Благодаря экипажу у нас было ощущение, что мы действительно владельцы этой яхты. Еда, которую нам готовила Антониа, была супер. |
Superb. Thank you, sweetie. | Супер! Спасибо, дорогой! |
It is a rebadged model of the Škoda Superb I with more luxurious trim levels. | Это обновленная модель Škoda Superb I с более роскошными уровнем отделки салона. |
Superb location in any case that this area of shoals off the west Hornsund! | Superb место в любом случае, что эта область отмели у западного Hornsund! |
After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. | После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb. |
More recently, the technology has been used in SEAT's models like the SEAT Ibiza or the SEAT León under the name 'EcoMotive, and in the Škoda Fabia and Superb, where the technology is called "GreenLine". | Позже, технология использовалась в моделях SEATов, таких как SEAT Ibiza или SEAT León под маркой «EcoMotive», а также в Škoda Fabia и Škoda Superb под названием «GreenLine». |
It is home to the Volkswagen Group-owned Škoda Auto factory, which currently produces the Škoda Karoq, Škoda Kodiaq, Škoda Superb and SEAT Ateca automobiles, and formerly produced the original Škoda Fabia, Škoda Yeti and the Škoda Roomster. | В Квасинах находится завод по производству таких автомобилей, как Škoda Yeti, Škoda Superb и SEAT Ateca, ранее здесь производили Škoda Fabia и Škoda Roomster. |