Английский - русский
Перевод слова Superb

Перевод superb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Превосходный (примеров 26)
She is a superb hand-to-hand combatant and capable martial artist, and master of an unspecified martial art. Она превосходный рукопашный боец и способный боевой художник, а также мастер неуточненного боевого искусства.
You are a natural leader, Dalia, and you have a superb advisor in Minister Jamot. Вы прирожденный лидер, Далия, и у вас превосходный советник в лице министра Джамота.
While Blanche was known to as a superb editor, Alfred was always interested in more of the sales side than in editing. Бланш получила известность как превосходный редактор, Альфред в большей степени сосредоточился на продажах, чем на редактировании.
Nokia N96 is a superb slide form factor cell phone which possesses 5 MP camera with flash and 16 GB of integrated memory, plus slot for memory cards microSD. Nokia N96 - превосходный сотовый телефон форм фактора слайдер, который обладает 5 Мп камерой со вспышкой и 16 Гб интегрированной памяти, плюс слотом для карт памяти microSD.
Elegant Lux is a superb 4-star holiday complex situated in the picturesque all-season resort of Bansko and it is the right choice for spending unforgettable holidays for you and your family. Превосходный 4-звездочный курортный комплекс Elegant Lux расположен в живописном всесезонном курорте Банско. Проведите тут незабываемый отдых в кругу Вашей семьи.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 12)
Because we have got ourselves a superb leader-in-waiting. Потому что у нас есть великолепный новый лидер.
After all these years, that superb brain of yours has come unstuck at the edges. После стольких лет твой великолепный ум стал вдруг пробуксовывать.
One of the Leading Hotels of the World, Le Richemond's luxuriously furnished rooms, superb restaurant, bar and sunny terraces provide a welcome and comfortable respite from this busy city. Вам понравятся роскошно обставленные номера отеля Le Richemond, который считается одним из ведущих отелей мира, его великолепный ресторан, бар и солнечная терраса, где Вы сможете отдохнуть от городской суеты.
It's also suspenseful, spooky and superb. Он также тревожный, жуткий и великолепный».
This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 12)
You're a superb statistician, with great experience. А что? Прекрасный работник, большой опыт.
It is surrounded by open fields, forests and residential areas and enjoys superb views. Участок окружают обширные поля, леса и жилые массивы, и с его территории открывается прекрасный вид на окрестности.
Next to Tower Bridge, the Tower of London and the River Thames, this 4-star hotel has superb views. Этот 4-звездочный отель, расположенный рядом с Тауэрским мостом, Тауэром и Темзей, имеет прекрасный вид.
First, they seated us at a superb table, certainly better than the one next to us, at which, unfortunately, they sat Сначала нас посадили за прекрасный столик который точно был лучше, чем соседний за который, к несчастью, посадили...
Convenient location - Superb design - Gorgeous interiors - Fresh homemade style breakfast buffet - L... Удобное местоположение - Прекрасный дизайн - Роскошный интерьер - Свежий домашний завтрак-буфет - Ла...
Больше примеров...
Отличный (примеров 10)
Dear Suzy, you have a superb voice. "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос."
The water pressure here is superb. Майк, тут отличный напор воды.
A review said that her superb voice and style had changed very little, but that by rushing the air in Rejoice Greatly, she diminished its importance to the audience. В обзоре говорилось, что её отличный голос и стиль мало изменились, но поторопившись в арии Rejoice Greatly, она снизила его значение для слушателей.
The script was excellent, the roles superb - one more proof that these elements are more important than actors. Сценарий был отличный, превосходные роли - ещё одно доказательство того, что эти элементы являются более важными, чем сами актеры.
He was known to be a superb rifle shot. Был награждён знаком «Отличный пулемётчик».
Больше примеров...
Супер (примеров 7)
Superb! so what did you ask for? Супер! а что попросите вы?
Second act - superb. Второй акт - супер.
The crew made us feel as though this really was our yacht and Antonia's cooking was superb. Благодаря экипажу у нас было ощущение, что мы действительно владельцы этой яхты. Еда, которую нам готовила Антониа, была супер.
Superb, for my buyer. Супер. Это - для моих клиентов.
It has a superb central location in the heart of London. Отель очень удобно расположен, особенно сквер на против, персонал приветливый, номера супер, как для Великобритании.
Больше примеров...
Superb (примеров 7)
It is a rebadged model of the Škoda Superb I with more luxurious trim levels. Это обновленная модель Škoda Superb I с более роскошными уровнем отделки салона.
Superb location in any case that this area of shoals off the west Hornsund! Superb место в любом случае, что эта область отмели у западного Hornsund!
More recently, the technology has been used in SEAT's models like the SEAT Ibiza or the SEAT León under the name 'EcoMotive, and in the Škoda Fabia and Superb, where the technology is called "GreenLine". Позже, технология использовалась в моделях SEATов, таких как SEAT Ibiza или SEAT León под маркой «EcoMotive», а также в Škoda Fabia и Škoda Superb под названием «GreenLine».
It is home to the Volkswagen Group-owned Škoda Auto factory, which currently produces the Škoda Karoq, Škoda Kodiaq, Škoda Superb and SEAT Ateca automobiles, and formerly produced the original Škoda Fabia, Škoda Yeti and the Škoda Roomster. В Квасинах находится завод по производству таких автомобилей, как Škoda Yeti, Škoda Superb и SEAT Ateca, ранее здесь производили Škoda Fabia и Škoda Roomster.
Eleven ships of the Royal Navy have borne the name HMS Superb, or HMS Superbe: HMS Superb (1710) was a 64-gun third rate, previously the French ship Superbe. Одиннадцать кораблей Королевского флота назывались HMS Superb, или HMS Superbe (рус. превосходный): HMS Superb - 64-пушечный линейный корабль 3 ранга, бывший французский корабль Superbe; захвачен HMS Kent в 1710; разобран в 1732.
Больше примеров...