Английский - русский
Перевод слова Sunup

Перевод sunup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рассвета (примеров 18)
I ride from sunup to sundown. Я буду скакать от рассвета до заката.
Theyve been breathing heavy since sunup. У них затрудненное дыхание с самого рассвета.
I just try and get from sunup to sundown. Я просто пытаюсь и живу от заката до рассвета.
Sunup to sundown, they work hard. Работают усердно от заката до рассвета
Sunup is in less than a minute. До рассвета меньше минуты.
Больше примеров...
Восхода солнца (примеров 8)
As long as we do it before sunup. При условии, что мы сделаем это до восхода солнца.
It's three hours till sunup. Уже три часа до восхода солнца.
So most of them were here until sunup. Так что большинство из них здесь до восхода солнца.
Well, once we're boots down, we'll have roughly eight hours before sunup. После посадки у нас будет 8 часов до восхода солнца.
You can go back to your theme park at sunup. Сможете вернуться в свой любимый парк развлечений после восхода солнца.
Больше примеров...
Рассвету (примеров 3)
They said they'd be back by sunup. Сказали, вернутся к рассвету.
We'll start back at sunup. Мы вернемся к рассвету.
I night be long gone by sunup, but thank you. К рассвету могу быть уже далеко, но спасибо вам.
Больше примеров...
Восходом (примеров 1)
Больше примеров...
На рассвете (примеров 8)
Sunup at O.K. Corral. На рассвете в О.К. Коррал.
Whoever possesses the plaque at sunup wins. Тот, кто будет владеть почетной доской на рассвете - победит.
At sunup, I was at Toot Danver's place, delivering incubators I don't need anymore. На рассвете я был у Тута Данвера, отвозил инкубаторы, которые мне больше не нужны.
We'll start back at sunup. Мы двинемся на рассвете.
Sunup at OK Corral. На рассвете в О.К.
Больше примеров...
Востоку (примеров 2)
Tagart, if you can hear me, you need to be clear of Zone 7 by sunup. Repeat. Тагарт, если ты меня слышишь, нужно очистить зону 7 к востоку.
Clear Zone 7 by sunup... Повторяю. Очистить зону 7 к востоку.
Больше примеров...