Английский - русский
Перевод слова Sunglasses

Перевод sunglasses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечные очки (примеров 118)
You know who wears sunglasses inside? Ты знаешь, кто не снимает солнечные очки в помещении?
The only thing we found at the scene were the sunglasses. Единственное что мы нашли на месте это солнечные очки.
On the plus side, we all have new sunglasses. Зато у нас всех есть новые солнечные очки!
Lee Young-jae, you like sunglasses, right? Ли Ёнчэ, ты ведь любишь солнечные очки?
T-shirt, novelty sunglasses, Crunchies, Double Fudge, Fruit Funzies and Nutty Cups. Футболка, солнечные очки и куча различных Чупа чупсов.
Больше примеров...
Солнцезащитные очки (примеров 91)
On the seat next to you are gloves, A blindfold and sunglasses. Рядом с вами перчатки, повязка и солнцезащитные очки.
Watches, handbags, two cell phones, clothes, sunglasses and three passport. Часы, сумку, два сотовых телефона, одежду, солнцезащитные очки и три паспорта.
I sold sunglasses, when I was in school, to all the kids in high school. Когда я был в школе, я продавал солнцезащитные очки всем детям из средней школы.
She says it might be him, but he always wore sunglasses and a hat. Она говорит, что, возможно, это он, но он всегда носил солнцезащитные очки и шляпу.
Why Seymour, it seems I left my sunglasses on the bus. Сеймур, похоже я оставил солнцезащитные очки в автобусе.
Больше примеров...
Солнцезащитных очков (примеров 32)
And no sunglasses in my court. И никаких солнцезащитных очков в моем суде.
Photokeratitis can be prevented by using sunglasses or eye protection that transmits 5-10% of visible light and absorbs almost all UV rays. Заболевание можно предотвратить с помощью солнцезащитных очков, которые пропускают 5-10 % видимого света и поглощают почти все ультрафиолетовые лучи.
Another type of smart sunglasses uses adaptive polarization filtering (ADF). Другой тип умных солнцезащитных очков использует адаптивную поляризационную фильтрацию.
One of the lenses fell out of my sunglasses! Из моих солнцезащитных очков выпала одна линза!
From Spring-Summer 2008 onwards, Simons has collaborated with Linda Farrow on a collection of sunglasses for the brand. Начиная с весенней и летней коллекции 2008 года, Симонс создал коллекцию солнцезащитных очков для бренда Линды Фэрроу.
Больше примеров...
Тёмные очки (примеров 15)
He's sweet and thoughtful, and he doesn't make me wait around all day while he's off buying sunglasses with his posse. Он очень милый и чуткий И он не заставляет меня ждать целый день, пока сам со своей кодлой закупает тёмные очки.
There are only three reasons for a woman to wear sunglasses at this hour. Зачем женщине надевать тёмные очки в такое позднее время?
The sunglasses when she went out? - I don't know. Ну, те тёмные очки, - когда она уходила?
The only known Critic looks similar to other Watchers, but wears a mustache, goatee, dark sunglasses, and, rather than toga, dresses in a tweed sport coat. Единственный известный Критик похож на остальных Наблюдателей, но носит усы, бородку, тёмные очки и вместо тоги носит твидовый спортивный пиджак.
Aren't your sunglasses in there? Ты тёмные очки не там оставил?
Больше примеров...
Солнцезащитных очках (примеров 14)
Notice all the animals wearing sunglasses. Заметили, что все животные в солнцезащитных очках?
Skinny, cowboy hat, big sunglasses? Тощий, в ковбойской шляпе и больших солнцезащитных очках?
Why do you have sunglasses on? Почему ты в солнцезащитных очках?
T.O.P also gained a following for wearing sunglasses during performances. Т.О.Р также ввел собственную моду, выступая на сцене в солнцезащитных очках.
And then I took you to my accountant's office, and sitting behind the desk was just a little crab in sunglasses. Тогда я привел тебя а там на столе сидел бы крабик в солнцезащитных очках.
Больше примеров...
Очки от солнца (примеров 5)
I would settle for finding my sunglasses. Я буду рада, если найду свои очки от солнца.
No, I mean wear sunglasses and hold hands. Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки.
Could you give me my sunglasses? Можешь дать мне очки от солнца?
I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. Я всем детям купила именные очки от солнца.
Sunglasses from the crime scene. Очки от солнца на сцене преступления.
Больше примеров...
Темных очках (примеров 11)
There were two guys... baseball caps on, sunglasses. Тут были два парня... в бейсболках и темных очках.
You've still got your sunglasses on. Ты все еще в темных очках.
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках.
Only to a guy with sunglasses Только парню в темных очках
Are you going to keep/those sunglasses on, then? Ты собираешься быть в темных очках?
Больше примеров...