Английский - русский
Перевод слова Sunglasses

Перевод sunglasses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечные очки (примеров 118)
Actually, I just left my sunglasses here yesterday. Вообще-то, я просто оставил здесь мои солнечные очки вчера.
that can only be seen with sunglasses. это видно только через солнечные очки.
When Chris Redfield knocks his sunglasses off during a brief struggle, Wesker's orange, almost reptilian eyes are seen for the first time. Когда Крис сбивает его солнечные очки во время короткой борьбы, впервые предстают взору его кошачьи глаза.
MASSIMINO: Is there a reason why you have sunglasses on in the middeck... У тебя есть причина носить солнечные очки на палубе, где нет солнца?
like Kate moss' sunglasses or gisele bundchen's hobo bag. Как солнечные очки Кейт Мосс или сумка-мешок Жизель Бундхен
Больше примеров...
Солнцезащитные очки (примеров 91)
You say it was too dark, and then you just took off your sunglasses? Ты говорил что слишком темно, а потом взял и снял солнцезащитные очки?
Can I have your sunglasses? Можно твои солнцезащитные очки?
During concerts, the band's vocalist, to hide his identity, wears hood and sunglasses, and his face is masked. Во время концертов музыканты, чтобы скрыть свою личность, надевают капюшон и солнцезащитные очки, а их лицо и другие части тела разукрашены.
Could you lose those sunglasses for me, Madeleine? Вы не могли бы снять эти солнцезащитные очки, Маделен?
Just want to put it in auto, put some tunes on the stereo, like so. Pop on a pair of sunglasses... and slow on down. Просто хочу, сидеть в авто, поставить некоторые мелодии на стерео, Что нибудь... из популярной музыки, одеть солнцезащитные очки... и замедлиться.
Больше примеров...
Солнцезащитных очков (примеров 32)
Another type of smart sunglasses uses adaptive polarization filtering (ADF). Другой тип умных солнцезащитных очков использует адаптивную поляризационную фильтрацию.
You may have a better luck without the sunglasses. Возможно, тебе больше повезет без солнцезащитных очков.
One of the lenses fell out of my sunglasses! Из моих солнцезащитных очков выпала одна линза!
Of all the objections to warfare, it's the use of sunglasses! Из всех возражений против войны, это использование солнцезащитных очков!
Mercer dumped a watch, bracelet, a smart phone and... a hard sunglasses case. Добычей Мерсера стали часы, браслет, смартфон и... футляр от солнцезащитных очков.
Больше примеров...
Тёмные очки (примеров 15)
Now, I'm going to my room, and I'm considering throwing out my sunglasses. А теперь я иду к себе и подумаю, стоит ли выкинуть тёмные очки.
The sunglasses when she went out? - I don't know. Ну, те тёмные очки, - когда она уходила?
I just have to go over to the Rosses' and drop off Susan's sunglasses. Я только должен сходить в дом Россов и отдать тёмные очки Сьюзан.
Sunglasses, sun lotion, water wings... Тёмные очки, солнцезащитный лосьон,
I can't see much through my sunglasses. Через тёмные очки видно очень плохо.
Больше примеров...
Солнцезащитных очках (примеров 14)
He wears sunglasses in the house. Он ходит по дому в солнцезащитных очках.
You can see our reflection in the sunglasses. Можно увидеть наше отражение в солнцезащитных очках.
Why do you have sunglasses on? Почему ты в солнцезащитных очках?
Stereotypically, Secret Service agents are often portrayed wearing reflective sunglasses and a communication earpiece. Фотографы часто запечатлевают их в солнцезащитных очках и с коммуникационным наушником.
My seat's been taken by some sunglasses Мое место заняли какие-то личности в солнцезащитных очках,
Больше примеров...
Очки от солнца (примеров 5)
I would settle for finding my sunglasses. Я буду рада, если найду свои очки от солнца.
No, I mean wear sunglasses and hold hands. Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки.
Could you give me my sunglasses? Можешь дать мне очки от солнца?
I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. Я всем детям купила именные очки от солнца.
Sunglasses from the crime scene. Очки от солнца на сцене преступления.
Больше примеров...
Темных очках (примеров 11)
There were two guys... baseball caps on, sunglasses. Тут были два парня... в бейсболках и темных очках.
You've still got your sunglasses on. Ты все еще в темных очках.
You in the sunglasses! Эй, ты, темных очках!
Medusa, cool sunglasses. Медуза! В темных очках!
Only to a guy with sunglasses Только парню в темных очках
Больше примеров...