| As long as you don't wear those cool-daddy sunglasses, you'll be fine. | Пока ты не наденешь те гламурные солнечные очки, всё в порядке. |
| Harold, Kathleen and them got sunglasses? | У Харольда и Катлин есть солнечные очки? |
| On the plus side, we all have new sunglasses. | Зато у нас всех есть новые солнечные очки! |
| The clothes, the jewelry, the sunglasses... they had strings. | Одежда, ювелирные украшения, солнечные очки... у них были ограничения. |
| Where are my sunglasses? | Где мои солнечные очки? |
| Let's see if I can find my sunglasses in here, Gracie Belle. | Давай-ка посмотрим, смогу ли я найти здесь свои солнцезащитные очки, Грейси Бэлл. |
| I sold sunglasses, when I was in school, to all the kids in high school. | Когда я был в школе, я продавал солнцезащитные очки всем детям из средней школы. |
| You got the sunglasses. | Ты задел солнцезащитные очки. |
| Because of the punishing lights, the band took to wearing sunglasses onstage. | А они смеются над нами, потому что мы носим солнцезащитные очки. |
| I don't... Sunglasses. | Я не... солнцезащитные очки. |
| So I sold lots and lots of sunglasses. | Поэтому я продавал много солнцезащитных очков. |
| You may have a better luck without the sunglasses. | Возможно, тебе больше повезет без солнцезащитных очков. |
| Residents work in agriculture and factories for furniture, sunglasses and packaging, as well as a shopping centre, regional school and pensioners' home. | Жители заняты в основном в сельском хозяйстве и на мебельных фабриках, заводах по производству солнцезащитных очков и упаковочных материалов, а также в торговом центре, областной школе и доме пенсионеров. |
| Like sunglasses, for example. | Солнцезащитных очков, например. |
| The way you walk, talk, and look has to be consistent with what people remember down to the smallest detail - the direction you part your hair, what gun you carry, your brand of sunglasses, | Как вы ходили, говорили и выглядели, учитывая, что эти люди могут припомнить мельчайшие детали: направление пробора ваших волос, марку вашего пистолета, бренд ваших солнцезащитных очков, и даже кольцо, которое вы носили на мизинце. |
| You put on sunglasses and come right out in the open. | Надел тёмные очки и ходит в открытую. |
| Now, I'm going to my room, and I'm considering throwing out my sunglasses. | А теперь я иду к себе и подумаю, стоит ли выкинуть тёмные очки. |
| People have to wear sunglasses. | Люди должны носить тёмные очки. |
| Sunglasses, sun lotion, water wings... | Тёмные очки, солнцезащитный лосьон, |
| I can't see much through my sunglasses. | Через тёмные очки видно очень плохо. |
| Al-Gashey, who is in hiding in Africa, wears a cap and sunglasses and his face is slightly blurred. | Аль-Гаши, который скрывается в Африке, появляется на экране в кепке и солнцезащитных очках, лицо его слегка размыто. |
| For example, a silent female unicorn pony character sporting neon colors and sunglasses and manning a DJ mixer that briefly appeared in "Suited for Success", was given the stage name "DJ P0N-3" in an online poll held by Equestria Daily. | Так, единорог ядовитой раскраски в солнцезащитных очках, выступающая в качестве диджея в кратковременной сцене в серии «Suited for Success», получила имя «DJ P0N-3» в онлайн голосовании на сайте Equestria Daily. |
| Stereotypically, Secret Service agents are often portrayed wearing reflective sunglasses and a communication earpiece. | Фотографы часто запечатлевают их в солнцезащитных очках и с коммуникационным наушником. |
| And then I took you to my accountant's office, and sitting behind the desk was just a little crab in sunglasses. | Тогда я привел тебя а там на столе сидел бы крабик в солнцезащитных очках. |
| My seat's been taken by some sunglasses | Мое место заняли какие-то личности в солнцезащитных очках, |
| I would settle for finding my sunglasses. | Я буду рада, если найду свои очки от солнца. |
| No, I mean wear sunglasses and hold hands. | Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки. |
| Could you give me my sunglasses? | Можешь дать мне очки от солнца? |
| I got the kids all personalized sunglasses with their names on the sides. | Я всем детям купила именные очки от солнца. |
| Sunglasses from the crime scene. | Очки от солнца на сцене преступления. |
| There were two guys... baseball caps on, sunglasses. | Тут были два парня... в бейсболках и темных очках. |
| Yes. Wearing sunglasses in the rain. | Дождь, а он в темных очках. |
| We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses. | У нас полный бак бензина, полпачки сигарет... сейчас темно и мы в темных очках. |
| Medusa, cool sunglasses. | Медуза! В темных очках! |
| By the waffle with the sunglasses. | Там, где вафля в темных очках! |