| In the mountain areas of the Cordillera region in the Philippines, the wild sunflower is widely employed as an organic fertilizer. | В горных районах Кордильер на Филиппинах, дикий подсолнечник широко используется в качестве органического удобрения. |
| Grain crops are relayed after two to three years of each, followed by a legume crop such as beans, groundnuts or sunflower. | Зерновые культуры культивируются на протяжении двух-трех лет, после чего на этом участке высаживаются бобовые культуры, как, например, фасоль, арахис или подсолнечник. |
| Crop species on which injury was detected included bean, white clover, subterranean clover, persian clover, soybean, tomato, watermelon, tobacco and sunflower (not all species were grown in each country). | Сельскохозяйственные культуры, на которых были зарегистрированы повреждения, включали фасоль, ползучий, подземный и персидский клевер, сою культурную, помидоры, арбуз обыкновенный, табак и подсолнечник (не все виды этих сельскохозяйственных культур выращивались в каждой стране). |
| Oil sources include soya, sunflower, jatropha, groundnut, cotton, canola and a number of others. | Для получения масла используются соя, подсолнечник, джетрофа, земляной орех, хлопок, североамериканское масличное семя и ряд других культур. |
| From industrial crops you can find average fibrous cotton (first place), valuable tobacco types (second place) and sunflower. | Из технических культур традиционно культивируются средневолокнистые сорта хлопчатника (на первом месте), ценные сорта табака (на втором), подсолнечник. |
| And what the hell is a sunflower, anyway? | Прежде всего, что такое подсолнух? |
| So, if Sunflower or... anyone... felt that way... | Но если Подсолнух или кто-то... прошел через это... |
| She was like a sunflower. | Она была как подсолнух. |
| Main crops: wheat, corn, sunflower, tobacco, sugar beet, vines, fruits and vegetables and so on. | Основные культуры: пшеница, кукуруза, ячмень, подсолнух, табак, сахарная свекла, виноград, фрукты и овощи и др. |
| That bee hit the sunflower like it... | Как она садится на подсолнух. |
| Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. | Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана. |
| Isn't there anything about the sunflower samurai in there? | Тут что, ничего не написано про подсолнечного самурая? |
| The purchasing power of per capita incomes in December 2002 increased in terms of all the main food products other than sunflower seed oil and potatoes. | Покупательная способность доходов населения в декабре 2002 года выросла по всем основным продуктам питания, кроме подсолнечного масла и картофеля. |
| How about a sunflower smoothie? | А может подсолнечное пюре? |
| La Ablitense Sunflower Refined Oil has been proposed like the most suitable oil for bakeries, pastries, sauces manufacturers and generally catering. | Рафинированное подсолнечное масло "La Albitense" рекомендуется как самое подходящее для выпечки и кондитерских изделий, соусов, а также для использования в заведениях ресторанного типа. |
| Sunflower rammed U-533 and dropped two depth charges as U-533 attempted to dive. | HMS Sunflower таранил U-533 и сбросил две глубинные бомбы, когда U-533 попыталась нырнуть. |
| At the beginning of April, Jacky Paice, the wife of Deep Purple's drummer Ian Paice, announced the 2011 edition of The Sunflower Jam, the annual charity event hosted by the actor Jeremy Irons. | В начале апреля 2011 года Джеки Пэйс, жена ударника Deep Purple Яна Пэйса, объявила о проведении в 2011 году ежегодного благотворительного события «The Sunflower Jam», проводимого известным актером Джереми Айронсом. |
| Seven B-52Bs were brought to B-52C standard under Project Sunflower. | Семь бомбардировщиков были дооборудованы до варианта B-52C по проекту Sunflower. |
| About 1700 Sunflower was struck by a wave which filled the crow's nest with water. | Около 17:00 HMS Sunflower была накрыт огромной волной, которая наполнила воронье гнездо водой. |
| Sunflower gained an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) within minutes and destroyed U-638 with a pattern of ten depth charges before rescuing survivors from Dolius. | HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 ярдах (1,1 км), в течение нескольких минут он уничтожил U-638 серией из десяти глубинных бомб, прежде чем отправился спасать выживших с Dolius. |
| Desmond Sunflower and I'm a boy! | Дезмонд Санфлауэр и я мальчик! |
| I am not little Mary Sunflower, daughter of Bradley and Theresa Sunflower. | Я не маленькая Мэри Санфлауэр, дочка Бредли и Терезы Санфлауэр. |
| Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
| We all do, Sunflower... but I've arranged to speed her journey. | Мы все скучаем, солнышко... но я ускорил ее возвращение. |
| Abby. My Sunflower. | Эбби, солнышко мое. |
| Good night, Sunflower. | Спокойной ночи, солнышко. |
| A little extra for you this week, Sunflower. | На этой неделе я заплачу больше, подсолнушек. |
| I like your... sunflower. | Ты мне нравишься, подсолнушек. |
| A ten thousand lei sunflower grains. | Семечек на 10.000 лей. |
| Huel is made from oats, rice protein, pea protein, sunflower, flaxseed, coconut MCTs, and several dietary supplements (vitamins and minerals). | Huel производится из овса, рисового белка, горохового белка, подсолнечника, семечек льна, кокосового триглицеридного масла и нескольких пищевых добавок (витамины и минералы). |