You just couldn't imagine how amazing a sunflower is and how it affects people. | Просто представьте, как восхитителен подсолнечник, и как он влияет на людей. |
Programme for the dissemination of crops (rice, beans, corn and sunflower) | Программа по распространению зерновых культур (рис, бобы, кукуруза и подсолнечник) |
Its main export products are cereals (of which 83 per cent is wheat and maize) and oilseeds (colza, linseed, sunflower, peanuts and soybean); MERCOSUR countries are a major destination for these products. | Ее основными экспортными товарами являются зерновые (из которых 83% составляют пшеница и кукуруза) и масличные семена (рапс, льняное семя, подсолнечник, арахис и соя); страны МЕРКОСУР являются основным местом назначения этой продукции. |
For the sunflower to be readily available, it is deliberately planted as hedgerows, near stonewalls, and along the edges of paddy fields, home gardens and sweet potato fields. | Для того чтобы подсолнечник был готов, его специально разводят в качестве живой изгороди/зеленого ограждения вблизи от каменных стен и по краям рисовых чеков, домашних садов и полей сладкого картофеля. |
You just couldn't imagine how amazing a sunflower is and how it affects people. | Просто представьте, как восхитителен подсолнечник, и как он влияет на людей. |
My fourth-grade sunflower won first prize. | Мой подсолнух в четвертом классе получил первый приз. |
The bright sunflower in the family window box. | Яркий подсолнух в семейном приоконном ящике. |
And what the hell is a sunflower, anyway? | Прежде всего, что такое подсолнух? |
Main crops: wheat, corn, sunflower, tobacco, sugar beet, vines, fruits and vegetables and so on. | Основные культуры: пшеница, кукуруза, ячмень, подсолнух, табак, сахарная свекла, виноград, фрукты и овощи и др. |
That bee hit the sunflower like it... | Как она садится на подсолнух. |
Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. | Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана. |
Isn't there anything about the sunflower samurai in there? | Тут что, ничего не написано про подсолнечного самурая? |
The purchasing power of per capita incomes in December 2002 increased in terms of all the main food products other than sunflower seed oil and potatoes. | Покупательная способность доходов населения в декабре 2002 года выросла по всем основным продуктам питания, кроме подсолнечного масла и картофеля. |
How about a sunflower smoothie? | А может подсолнечное пюре? |
La Ablitense Sunflower Refined Oil has been proposed like the most suitable oil for bakeries, pastries, sauces manufacturers and generally catering. | Рафинированное подсолнечное масло "La Albitense" рекомендуется как самое подходящее для выпечки и кондитерских изделий, соусов, а также для использования в заведениях ресторанного типа. |
Sunflower rammed U-533 and dropped two depth charges as U-533 attempted to dive. | HMS Sunflower таранил U-533 и сбросил две глубинные бомбы, когда U-533 попыталась нырнуть. |
At 2000 Sunflower detected a radar contact at 3,800 yards (3.5 km); and upon closing lost the radar contact, gained a doubtful ASDIC contact, and dropped two depth charges. | В 20:00 HMS Sunflower обнаружил радиолокационный контакт в 3800 ярдах (3,5 км), после потери радарного контакта установил неустойчивый ASDIC контакт и сбросил две глубинные бомбы. |
At 0443 Sunflower made an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) and subsequently sighted a surfacing U-boat. | В 04:43 HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 (1,1 км) и через некоторое время всплыла подлодка. |
About 1700 Sunflower was struck by a wave which filled the crow's nest with water. | Около 17:00 HMS Sunflower была накрыт огромной волной, которая наполнила воронье гнездо водой. |
Sunflower gained an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) within minutes and destroyed U-638 with a pattern of ten depth charges before rescuing survivors from Dolius. | HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 ярдах (1,1 км), в течение нескольких минут он уничтожил U-638 серией из десяти глубинных бомб, прежде чем отправился спасать выживших с Dolius. |
Desmond Sunflower and I'm a boy! | Дезмонд Санфлауэр и я мальчик! |
I am not little Mary Sunflower, daughter of Bradley and Theresa Sunflower. | Я не маленькая Мэри Санфлауэр, дочка Бредли и Терезы Санфлауэр. |
Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
We all do, Sunflower... but I've arranged to speed her journey. | Мы все скучаем, солнышко... но я ускорил ее возвращение. |
Abby. My Sunflower. | Эбби, солнышко мое. |
Good night, Sunflower. | Спокойной ночи, солнышко. |
A little extra for you this week, Sunflower. | На этой неделе я заплачу больше, подсолнушек. |
I like your... sunflower. | Ты мне нравишься, подсолнушек. |
A ten thousand lei sunflower grains. | Семечек на 10.000 лей. |
Huel is made from oats, rice protein, pea protein, sunflower, flaxseed, coconut MCTs, and several dietary supplements (vitamins and minerals). | Huel производится из овса, рисового белка, горохового белка, подсолнечника, семечек льна, кокосового триглицеридного масла и нескольких пищевых добавок (витамины и минералы). |