Английский - русский
Перевод слова Sundial

Перевод sundial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Солнечные часы (примеров 32)
That's the sundial that I saw in my vision. Те солнечные часы, что были в видении.
I love a ticking sundial, don't you? Люблю тикающие солнечные часы, а ты?
This sundial does not mark out the 12 hours of a day, but rather marks out certain periods that the people of the time deemed important. Солнечные часы отмечают не каждый из двенадцати часов дня, а скорее - определённые периоды, которые были значимыми для людей того времени.
The sundial can also be used to tell which way is North, and to overcome the limitations of a magnetic north different from a true north. Солнечные часы также могут использоваться для определения истинного Северного направления - преодолев ограничения Северного магнитного полюса.
I understand some guy's working on a sundial. Говорят на очереди солнечные часы.
Больше примеров...
Солнечных часов (примеров 12)
So we're just used to the shadow from the gnomon of the sundial. Поэтому мы просто привыкли к тени от стрелки солнечных часов.
I may have solved the sundial code. Возможно, я разгадал код солнечных часов.
Taganrog Sundial is now the oldest currently existing sundial in Russia. Таганрогские часы являются наиболее древними из ныне существующих солнечных часов России.
Just to make sure nothing illicit is afoot at the sundial. Просто чтобы убедиться, что нет ничего незаконного в пешей прогулке до солнечных часов
On any given day, the sun revolves in a circle on the celestial sphere, and its rays striking the point on a sundial traces out a cone of light. В течение любого дня года Солнце описывает окружность на небесной сфере, и его лучи, падающие на верхушку гномона солнечных часов, описывают конус света.
Больше примеров...
Солнечными часами (примеров 4)
These early water clocks were calibrated with a sundial. Эти ранние водяные часы были откалиброваны с солнечными часами.
Tim's sundial hat. Шляпа Тима с солнечными часами.
Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial. Эрик нашел загадочный отрывок в "Кристалле": там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами.
I killed her with some sort of a sundial she'd picked up somewhere. Я убил ее солнечными часами, которые она только что купила.
Больше примеров...