And then I remembered there was a sundial under the tree. | Потом я вспомнил солнечные часы, под деревом. |
The main entrance to the prayer hall is pedimented with an elaborate sundial in which the 25 rays of the sunburst are done in calligraphy. | Главный вход в молитвенный зал - имеет сложные солнечные часы, в которых 25 лучей солнечных лучей сделаны в стиле арабской каллиграфии. |
The Sumerians invented the sundial when this whole land was a country called Mesopotamia. | Шумеры изобрели солнечные часы ещё когда весь этот край назывался Месопотамией. |
Well, I just remembered seeing you at Burt's Place late last night, sneaking that sundial back into Burt's collection. | Я вдруг вспомнил, что я тоже видел тебя у Берта вчера поздно ночью, когда ты подбросил ему в коллекцию эти солнечные часы. |
HERE'S A PICTURE OF A ROMAN SUNDIAL. | Они использовали солнечные часы. |
The two and a half meter high monolith, located in the middle of the Circular Plaza could also act as a sundial. | Монолит, имеющий два с половиной метра высоты и расположенный в самом центре Круглой Площади, мог также выполнять роль солнечных часов. |
The main reading room stands beneath a 32-meter-high glass-panelled roof, tilted out toward the sea like a sundial, and measuring some 160 m in diameter. | Главный зал для чтения расположен под 32-метровой остеклённой крышей, опрокинутой к морю наподобие солнечных часов и насчитывающей 160 м в диаметре. |
It is only several hundred metres to the snow-white beaches, to the Sundial with the observation deck, to the centre of the settlement. | Несколько сот метров до белоснежных пляжей, солнечных часов с площадкой обозрения, до центра курорта. |
The dial of the Sundial is unusual: figures engraved on it were calculated according to a special formula, in addition to the notatification of a day hour, some corrections are given for each month of the year. | Циферблат солнечных часов необычен: выгравированные на нём цифры вычислены по специальной формуле, помимо обозначения часов суток, даны корректирующие поправки на каждый месяц. |
Just to make sure nothing illicit is afoot at the sundial. | Просто чтобы убедиться, что нет ничего незаконного в пешей прогулке до солнечных часов |
These early water clocks were calibrated with a sundial. | Эти ранние водяные часы были откалиброваны с солнечными часами. |
Tim's sundial hat. | Шляпа Тима с солнечными часами. |
Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial. | Эрик нашел загадочный отрывок в "Кристалле": там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами. |
I killed her with some sort of a sundial she'd picked up somewhere. | Я убил ее солнечными часами, которые она только что купила. |