He joined professional sumo in 2001 and was known as Musashiryū Taishi until 2007. |
Он стал профессиональным борцом сумо в 2001 году и до 2007 года имел псевдоним Мусасирю Тайси. |
As a child he was involved in different forms of martial arts, including sumo, kendo, judo and boxing. |
С детства он интересовался различными видами традиционных боевых искусств и борьбы - кендо, дзюдо, сумо. |
Maeda had trained first in sumo as a teenager, and after the interest generated by stories about the success of Kodokan Judo at competitions with other jujutsu schools of the time, became a student of Jigoro Kano. |
Поначалу, будучи подростком, он обучался искусству сумо, но, впечатлившись историями об успехе дзюдо на соревнованиях между борцами дзюдо и джиу-джитсу, которые проходили в то время, он сменил сумо на дзюдо, начав обучаться у Кано в Кодокане. |
After junior high school, he attempted to enter Hōtoku Gakuen high school which had a strong sumo team, but when he failed he decided to take a break from sumo and worked at his parents' sushi restaurant for three years while continuing to stay in shape. |
После того, как у него не получилось поступить в старшую школу Хотоку Гакуэн, которая имела сильную школу сумо, Тогути решил сделать перерыв в сумо и в течение трех лет работал в суши-ресторане своих родителей. |
Ex-LURD commander Sumo Denis controlled the Guthrie Rubber Plantation from the end of the war until recently. On 15 August, the Government, with support from UNMIL, formally took control of the plantation by introducing an interim management team. |
Бывший командующий ЛУРД Сумо Денис с конца войны до недавнего времени контролировал каучуковую плантацию Гатри. 15 августа правительство при поддержке МООНЛ установило официальный контроль над плантацией, разместив там группу временных управляющих. |