On 7 July 1999, Liu Xianbin was reportedly arrested without a warrant at his home by Suining city State security officers and taken into custody. | Согласно сообщению, 7 июля 1999 года Лю Сяньбинь был арестован без предъявления ему соответствующего ордера в своем доме сотрудниками органов государственной безопасности города Суйнин и взят под стражу. |
In Suining County, Hunan, Dong is spoken in Lianfeng 联丰 (including Duolong 多龙村), Huangsangping 黄桑坪, Le'anpu 乐安铺, and other nearby locations. | В уезде Суйнин на дунском говорят в Ляньфэне (联丰) (включая Долун 多龙村), Хуансанпине (黄桑坪), Лэаньпу (乐安铺), и в других близлежащих местах. |
The source further informs that, on 5 July 2010, Liu Xianbin was arrested on suspicion of "inciting subversion of state power" and transferred to the Suining Detention Centre in Suining City, Sichuan Province. | Источник далее сообщает, что 5 июля 2010 года Лю Сяньбинь был арестован по подозрению в «подстрекательстве к свержению государственного строя» и направлен в Суйнинский центр содержания под стражей (город Суйнин, провинция Сычуань). |
The Government contends that the Intermediate People's Court of Sichuan Suining heard this case in strict accordance with the penal code and the law of criminal procedure. | Правительство утверждает, что народный суд средней инстанции Суйнина, Сычуань, заслушал это дело в строгом соответствии с уголовным кодексом и уголовно-процессуальным законодательством. |
The Government further reports that, according the Intermediate People's Court of Sichuan Suining, from April 2009 to February 2010, Liu Xianbin published a number of articles on the Internet inciting subversion of State power and overthrowing socialist system. | Правительство далее сообщает, что согласно заключению народного суда средней инстанции Суйнина с апреля 2009 года по февраль 2010 года Лю Сяньбинь опубликовал в сети Интернет ряд статей, подстрекающих к свержению государственного строя и уничтожению социалистической системы правления. |
According to the source, on 25 March 2011, the Suining Intermediate People's Court tried Liu Xianbin on charges of "inciting subversion of State power". | По утверждению источника информации, 25 марта 2011 года народный суд средней инстанции Суйнина рассмотрел дело Лю Сяньбиня по обвинению в «подстрекательстве к свержению государственного строя». |
Mr. Chen was placed in Suining City Detention Centre, where he remains to date. | Г-н Чэнь был помещен в городской изолятор Суймина, где остается до настоящего времени. |
The source reports that on 20 February 2011, Mr. Chen was summoned for interrogation by Chinese National Security officers from a unit in the Suining City Public Security Bureau. | По сообщению источника, 20 февраля 2011 года сотрудники Министерства национальной безопасности Китая вызвали г-на Чэня для допроса в бюро общественной безопасности города Суймина. |