Therefore, no wonder that the main square of Sucre is called Plaza 25 de Mayo. |
Поэтому неудивительно, что главная площадь Сукре называется Площадь 25 Мая (Plaza 25 de Mayo). |
Sucre must be in close proximity. |
Сукре наверное где-то очень близко. |
The Bolivarian Republic of Venezuela has six shelters for women who have been threatened by extreme violence; these are located in the states of Aragua, Monagas, Sucre, Cojedes, Trujillo and Portuguesa. |
До настоящего времени Боливарианская Республика располагает шестью приютами для женщин, подвергшихся исключительному насилию, которые расположены в штатах Арагуа, Монагас, Сукре, Кохедес, Трухильо и Португеса. |
The Ribas Mission trained 800,000 new graduates and the Sucre Mission enrolled 350,000 high school graduates. |
В рамках программы имени Риваса подготовку получили 800000 выпускников, а по линии программы имени Сукре к обучению приступили 350000 выпускников средней школы. |
The Sucre mission, which aimed to enable students to take up and pursue a university education, helped a total number of 57,023 students at the national level by means of a grant system. |
Стипендии по программе "Сукре", призванной содействовать поступлению в высшие учебные заведения и получению высшего образования, получали по всей стране в общей сложности 57023 студента. |