Put your hands up, Sucre, come on, man. |
Сукре подними руки! Ну же! |
It sits in the city of Sucre. It is composed of six judges who form a single division and are appointed by the Congress, by a two-thirds vote of the members present. |
Он находится в Сукре и состоит из пяти членов, которые образуют одну палату и назначаются Национальным конгрессом двумя третями голосов присутствующих на заседании членов. |
You think Sucre make the drop on time? |
Думаешь, Сукре успел с деньгами? |
In 2004, 42,913 students took university education in the context of the Sucre Mission; by 2010, that figure had increased to 462,199. |
Если в 2004 году в рамках миссии «Сукре» обучалось 42913 студентов, то в 2010 году эта цифра выросла до 462199 человек. |
In Sucre, similar posters were displayed featuring the names of peasant and indigenous leaders and Assembly members of the governing political party MAS. |
В городе Сукре также были выставлены рекламные щиты с именами лидеров крестьянских общин и общин коренных народов и членов Законодательной ассамблеи от движения МАС |