A number of the mayors in the department of Sucre with whom the Representative met were themselves internally displaced. |
Ряд мэров городов в департамента Сукре, с которыми встретился Представитель Генерального секретаря, сами являются лицами, перемещенными внутри страны. |
Cases have been reported in the Departments of Cauca, Antioquia, Sucre, Bolivar, Cundinamarca, Guaviare, Meta and Nariño. |
Сообщалось, что это происходило в департаментах Каука, Антьокля, Сукре, Боливар, Кундинамарка, Гуавьяре, Мета и Наринью. |
The airport in Sucre can't be in any way called a capital one. |
Аэропорт в Сукре на столичный никак не тянет. |
Sucre, you're on. |
Сукре, твоя очередь. |
By July 1821, Sucre had almost finished deploying the Army around Babahoyo, ready to advance on the highlands as soon as the weather allowed. |
В июле 1821 года Сукре закончил формирование армии, готовой вступить в бой как только позволит погода. |