Английский - русский
Перевод слова Suburb

Перевод suburb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пригород (примеров 112)
Sophiatown was destroyed by bulldozers, and a new white suburb named Triomf (Triumph) was built in its place. Софиятаун был снесён, а на его месте был устроен пригород для белых под названием Triomf («Триумф»).
After being hired by the Bruins, Ross, along with his wife and two sons, moved to a suburb of Boston, and became an American citizen in 1938. После того, как Арт стал работать с Брюинз, он, вместе с женой и двумя сыновьями переехал в пригород Бостона и в 1938 году получил американское гражданство.
The first major assault took place on 7 May 1995 when the Bosnian Serb forces shelled the Sarajevo suburb of Butmir, killing 9 people and wounding 50 others, with virtually all the victims being civilians. Первое крупное столкновение произошло 7 мая 1995 года, когда силы боснийских сербов обстреляли из орудий пригород Сараево Бутмир, в результате чего девять человек погибли, а 50 человек были ранены, причем почти все из них были гражданскими лицами.
Merthyr is a neighbourhood within New Farm; until 1975 it was a separate suburb. Мертир (англ. Merthyr) - район в пределах Нью-Фарм, который до 1975 года это был самостоятельным пригород.
South Dublin County Council announced plans in late 2007 to develop Clonburris, a new suburb of Dublin to include up to 15,000 new homes, to be designed to achieve the highest of international standards. Городской Совет Южного Дублина объявил о своих планах в конце 2007 года построить Клонбуррис, новый пригород Дублина, включающий до 15000 новых домов, которые будут спроектированы с учётом самых высоких международных стандартов.
Больше примеров...
Окраине (примеров 15)
Esher is an outlying suburb of London, and with Esher Commons at its southern end, the town marks one limit of the Greater London Built-Up Area. Эшер находится на окраине Лондона и с палатой общин в его южной части, город отмечает один предел зоны застройки с большей частью Лондона.
Or take this: now this is an idea, but it's an idea to be tried out shortly in a suburb of Beijing. Или вот, например, это идея, но это идея, которая будет испытана вскоре на окраине Пекина.
Kobanya Station, south-east suburb. Станция Кобания на юго-восточной окраине города.
She met me in a leafy Amman suburb, in the palace that she shares with Prince Ali and their small children. Она встретилась со мной под сенью деревьев во дворце, расположенном на окраине Аммана, в котором она живет с принцем Али и их маленькими детьми.
Durbanville is a rural residential suburb on the northern outskirts of the metropolis and is surrounded by farms producing wine and wheat. Дурбанвиль это сельский пригород на окраине городского округа, окружён фермами производящими вино и пшеницу.
Больше примеров...
Предместье (примеров 13)
This forced the Russian forces to leave the entire left bank of the Western Dvina and, as a preventive measure, to burn the Mitau suburb of Riga. Это вынудило русские силы оставить все левобережье Западной Двины и в качестве превентивной меры сжечь Митавское предместье Риги.
One of these ladies is about to become 'Miss Suburb, 2002.' Одна из этих дам собирается стать "Мисс Предместье 2002".
At the same time from June 2000 he was the abbot at the parish of Holy Trinity and New Russian Martyrs in Vanva (suburb of Paris). Одновременно с этим с июня 2000 являлся настоятелем прихода Святой Троицы и Новомучеников и Исповедников российских в г. Ванве (предместье Парижа).
He lived in a suburb of Mala Danylivka with the General's widow Maria Reinicke. Жил в предместье Малая Даниловка со вдовой генерала Марией Рейнике.
Some 400 people, including women and children, were detained in the Ramel suburb of Al Ladhiqiyah on 13 and 14 August. Примерно 400 человек, в том числе женщины и дети, были задержаны в предместье Латакии Рамеле 13 и 14 августа.
Больше примеров...
Окрестности (примеров 2)
That is a direction on a compass, not a town or a suburb. Это направление по стрелке компаса, а не город или его окрестности.
The scene is a suburb near Paris. Место действия - окрестности Парижа.
Больше примеров...
Район (примеров 18)
Dickson was gazetted on 28 September 1928, but the suburb was not settled until the 1960s. Диксон был официально основан 28 сентября 1928 года, однако район не был заселён до 1960-х годов.
The suburb was gazetted in 1960 and named after Sir John Downer (1844-1915) Premier of South Australia and a member of the first Australian Senate in 1901. Район назван в честь сэра Джона Даунера (1844-1915), премьера штата Южная Австралия и члена Австралийского Сената первого созыва 1901 года.
The suburb is named in recognition of one of the region's original homesteads 'Acton' which was sited near the present-day National Museum at the end of Liversidge Street. Район унаследовал название одного из старых поселений региона Актон, находившегося недалеко от нынешнего Национального музея в конце улицы Лайверсайдж.
Not familiar with Gangnam, the suburb. Ничего не знаю про район Гангнам.
and the Sarajevan suburb of Gorica could easily become Fiorito of Buenos Aires. "Помнишь ли ты Долли Белл?", а сараевский пригород Горицу. мог бы без труда заменить Фьорито, район Буэнос-Айреса.
Больше примеров...