An English subtitled version was shown at film festivals in New York, Chicago, and other cities in 1982. | Английская версия с субтитрами была показана на кинофестивалях в Нью-Йорке, Чикаго и других городах в 1982 году. |
Well, I enjoyed your pages, Sara, but, why is it subtitled when the film is in English? | Мне понравился твой сценарий, Сара, но почему с субтитрами, если фильм на английском? |
With the generous support of the Government of Belgium, key information materials are translated and printed, and United Nations videos are subtitled in most of the languages of the region; | Благодаря щедрой поддержке правительства Бельгии главные информационные материалы переводятся и выпускаются типографским способом, а видеоматериалы Организации Объединенных Наций выпускаются с субтитрами на большинстве языков региона; |
In late 2006, Third World Media added Katana, a high-end Japanese lineup featuring popular Japanese AV stars and scripted, subtitled story lines. | В конце 2006 года студия добавила Katana, высококлассную японскую линейку с популярными японскими AV-звёздами и сценариями с субтитрами. |
In all classes, Japanese films (subtitled in English) or other language films subtitled or dubbed in Japanese, keep you entertained during your flight. | Пассажиры всех классов смогут посмотреть японские фильмы (с субтитрами на английском языке) или фильмы на других языках, дублированные или с субтитрами на японском языке во время полета. |
In fact, an early manuscript source is subtitled "A masque for the entertainment of the king". | На самой ранней из известных рукописных версий имеется подзаголовок: «Маска для развлечения короля». |
Let Them Eat Jellybeans!, subtitled "17 Extracts From America's Darker Side", is a compilation album released by Jello Biafra's Alternative Tentacles in 1981. | Let Them Eat Jellybeans!, носящий также подзаголовок «17 Extracts From Americas Darker Side» - альбом-компиляция, выпущенный лейблом Джелло Биафры Alternative Tentacles в 1981 году. |
Which novel by the English Quaker, Anna Sewell, is subtitled The Autobiography of a Horse? | Какой роман писательницы Анны Сьюэлл имеет подзаголовок «Автобиография лошади»? |
Lenin's manuscript was subtitled "A Popular Exposition of Marxist Strategy and Tactics", but this was not applied to any edition brought out during his lifetime. | В рукописи Ленина имеется подзаголовок: «(Опыт популярной беседы о марксистской стратегии и тактике)», но он не использовался в прижизненных изданиях книги. |
The album was subtitled: "A requiem for the post-war dream by Roger Waters, performed by Pink Floyd". | Не случайно подзаголовок нового альбома звучал как А Requiem for the Post-War Dream - by Roger Waters, performed by Pink Floyd (рус. |
In the United States, one-shots are usually labeled with a"#1" despite there being no following issues, and are sometimes subtitled as "specials". | В США, ваншоты обычно помечены «#1» несмотря на отсутствие следующих частей, а так же иногда с подзаголовком как «специальные». |
The second volume of Kingsman, subtitled The Red Diamond, was released through Image Comics in September 2017, taking place over the course of one week. | Второй том «Kingsman» с подзаголовком «The Red Diamond», был выпущен через Image Comics в сентябре 2017 года, проходящий в течение одной недели. |
He has written popular books on the implications of science, notably The Tao of Physics, subtitled An Exploration of the Parallels Between Modern Physics and Eastern Mysticism. | Написал популярные книги, касающиеся науки, в особенности «Дао физики» с подзаголовком «Исследование параллелей между современной физикой и восточным мистицизмом». |
Before it was released, the new version subtitled The Run created high expectations. | До выхода с новой версией с подзаголовком "Побег" связывали большие надежды. |
It was first published in the humorous literary and art weekly magazine Oskolki (No. 32, 11 August 1884), signed A. Chekhonte and subtitled "A Scene". | Впервые опубликован в юмористическом литературно-художественном еженедельном журнале «Осколки» Nº 32 11 августа 1884 года с подзаголовком Сценка и подписью А. Чехонте. |
Typically, non-Swedish content maintains the original language soundtrack while subtitled into Swedish. | Как правило, не шведский контент транслируется, как оригинальный саундтрек и субтитры на шведском языке. |
In room entertainment system with a 26 LCD TV with multi-language satellite channels and Pay Per View prime selection movies (subtitled in six languages). | Развлекательная система в номере - ЖК телевизор 26 со спутниковыми каналами на многих языках и платная видеотека с лучшими фильмами (субтитры на шести языках). |
When a foreign language film is subtitled into Korean, the subtitles are sometimes written vertically at the right side of the screen. | При локализации на корейский западных фильмов корейские субтитры иногда располагаются в правой стороне экрана вертикально. |
United Nations offices and information centres in Almaty, Mexico City, Minsk and Yerevan subtitled the film into Kazakh, Spanish, Russian and Armenian, respectively. | Отделения и информационные центры Организации Объединенных Наций в Алма-Ате, Мехико, Минске и Ереване сделали к фильму субтитры на казахском, испанском, русском и армянском языках, соответственно. |
A heated (subtitled) conversation between the man and the crowd develops, as the people start demanding to know what the man is doing and why he is lying there. | Между человеком и толпой начинается оживленный разговор (на экране идут субтитры), так как люди хотят знать, что делает человек и почему он там лежит. |
Sentai Filmworks has licensed the series for subtitled BD/DVD release in North America in December 2013. | Компания Sentai Filmworks лицензировала это аниме для предоставления субтитров на BD/DVD выпусках в Северной Америке в декабре 2013. |
It's not even subtitled. | Там даже нет субтитров. |
The requirement for subtitled programming on SVT for original broadcasts of Swedish origin is being increased from 50 to 65 per cent. | Потребности в использовании субтитров на Шведском телевидении в случае трансляции собственно шведских программ возросли с 50 до 65%. |
The channel also aired programmes in various official languages of the Organization, some subtitled and others in original soundtracks. | Кроме того, канал показывал программы на разных официальных языках Организации Объединенных Наций как с переводом в форме субтитров, так и в оригинальных версиях. |
Their generous contributions allow us to spread ideas globally, through an ever-growing selection of subtitled talks. | Благодаря их щедрому вкладу в подготовку субтитров к выступлениям TED, теперь мы можем распространять идеи по всему миру. |