Английский - русский
Перевод слова Subsume

Перевод subsume с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Включить (примеров 14)
Another option would be to subsume the text of paragraph 27 in paragraph 25. В качестве другого варианта можно было бы включить в пункт 25 текст пункта 27.
For NNBs, this concept needs to be extended, to subsume "humans" as a pool encompassing various sub-pools: Что касается НБА, то эту концепцию необходимо расширить, с тем чтобы включить в нее сектор "Люди" в качестве пула, охватывающего такие различные подпулы, как:
The newly elected Government has proposed the Office should be subsumed in other entities, which, in the view of JS1, would be opposed by children's rights advocates. Новое избранное правительство предложило включить Службу в состав других органов, что, по мнению СП1, вызовет возражения со стороны защитников прав детей24.
The separate zone for Finland should be subsumed into the United States dollar area outside the United States. Отдельную зону для Финляндии следует включить в зону доллара США за пределами Соединенных Штатов.
To consider amending the Declaration of Citizens' Rights to expressly include such grounds as race, colour, language, nationality and national or ethnic origin, which are currently subsumed under the notion of "personal status" (Brazil); Рассмотреть возможность внесения изменений в Декларацию о правах граждан, с тем чтобы конкретно включить в нее положения, касающиеся расы, цвета кожи, языка, гражданства и национального или этнического происхождения, которые в настоящее время фигурируют под названием "личный статус" (Бразилия);
Больше примеров...
Включать (примеров 10)
Responding to the debate on programming arrangements, the Associate Administrator stressed the importance of the link between the strategic plan, integrated budget, which would subsume the programming arrangements, and agenda for organizational change. В ответ на дискуссию о процедурах разработки и осуществления программ заместитель Администратора подчеркнула важность увязки стратегического плана, интегрированного бюджета, который будет включать процедуры разработки и осуществления программ, и плана организационных преобразований.
His own preference was to retain the separate identity of article 45 bis and not to subsume it into article 44. Сам он предпочел бы сохранить самостоятельную статью 45-бис и не включать ее содержание в статью 44.
There are two other draft resolutions into which this draft resolution dovetails, both of which propose the negotiation of a nuclear-weapons convention which would, we expect, eventually subsume this proposed convention. Имеется еще два других проекта резолюций, в контекст которых вписывается наш проект резолюции; в обоих из них предлагается ведение переговоров о выработке конвенции по ядерному оружию, которая, как мы ожидаем, в конечном итоге будет включать в себя эту предлагаемую конвенцию.
The interpretative notes in the Penal Code clarify that acts of instigating, aiding or facilitating an offence can also be subsumed under the term abetting. В комментарии к Уголовному кодексу уточняется, что понятие "пособничество" может также включать подстрекательство к совершению преступления и содействие или благоприятствование преступлению.
In principle, ad hoc committees should not be subsumed, for they deal with specific issues and have the expertise and specialization that the Main Committees lack. В принципе, специальные комитеты не следовало бы включать в состав соответствующих комитетов, поскольку они занимаются конкретными вопросами и располагают знаниями и узким опытом, которых нет у главных комитетов.
Больше примеров...
Включена (примеров 20)
Training capacity for the Performance Appraisal System and management capability were now subsumed under the same area. В число функций этого же сектора включена также подготовка по вопросам системы служебной аттестации и управления.
Subsumed within annual reports on the implementation of the Habitat Agenda under new subprogramme 4. Включена в ежегодные доклады об осуществлении Повестки дня Хабитат в рамках новой подпрограммы 4.
The hospital was subsumed within the King's College Hospital Group and closed in 1985. Больница была включена в группу больниц Кингс-Колледж и закрыта в 1985 году.
In this regard, and as requested by the Security Council in its resolution 2149 (2014), the staffing complement of BINUCA was subsumed into MINUSCA with effect from 10 April 2014. В этой связи и в соответствии с просьбой Совета Безопасности в его резолюции 2149 (2014) кадровая структура ОПООНМЦАР была включена в МИНУСКА 10 апреля 2014 года.
It was considered that the performance management component of that report could be subsumed within the current review, which thus served a dual purpose; Предполагалось, что часть доклада, посвященная организации служебной деятельности, могла бы быть включена в настоящий обзор, что позволило бы решить сразу две задачи;
Больше примеров...