Английский - русский
Перевод слова Subspace

Перевод subspace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подпространственный (примеров 50)
There's a subspace resonance signature coming from that asteroid. Есть подпространственный резонанс определенной характеристики, исходящий от этого астероида.
Computer, transmit a subspace signal using a narrow theta band frequency shifted into a background radiation domain. Компьютер, передай подпространственный сигнал, используя прямой тета-диапазон частот, измененный под остаточную радиацию.
And Tain was able to modify that life-support system and create a subspace transmitter. Тейн сумел модифицировать систему жизнеобеспечения и создать подпространственный передатчик.
Once we enter the Gamma Quadrant we'll begin transmitting a subspace signal explaining the purpose of our mission. Как только мы войдем в Гамма квадрант, мы передадим подпространственный сигнал, объясняющий цели нашей миссии.
Subspace link is in place. Подпространственный маячок на месте.
Больше примеров...
Подпространство (примеров 41)
The Borg have established several transwarp conduits through subspace. Борги установили несколько трансварп каналов через подпространство.
There were subspace ruptures extending out several light-years. Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет.
They believe conventional warp engines damage subspace, so they've outlawed warp travel through their territory. Они верят, что обычные варп двигатели разрушают подпространство, поэтому они объявляют незаконным проход на варпе через их территорию.
A weight subspace of highest weight (spin) j is (2j + 1)-dimensional. Взвешенное подпространство наибольшего веса (спина) j является (2j + 1)-мерным.
Then, that information gets sent via subspace... Эту информацию отправляют через подпространство в любую точку галактики, где есть приёмная капсула.
Больше примеров...
Подпространством (примеров 7)
The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region. Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе.
A geodesic on the hyperboloid is the (non-empty) intersection of the hyperboloid with a two-dimensional linear subspace (including the origin) of the n+1-dimensional Minkowski space. Геодезическая на гиперболоиде является (непустым) пересечением с двумерным линейным подпространством (включая начало координат) n+1-мерного пространства Минковского.
If N > n then one can always achieve a smaller objective value by restricting c to the subspace spanned by vectors ui which is at most n-dimensional. Если N > n, то можно всегда получить меньшее значение, ограничив c подпространством, натянутым на вектора ui, размерность которого не превышает n.
With respect to this basis, the solution space of a single linear equation {(x, y, z) | ax + by + cz = 0} is a two dimensional subspace of V, and hence a line of P(V). По отношению к зафиксированному базису пространство решений линейного уравнения {(х, у, z) | ax + by + cz = 0} является двумерным подпространством пространства V, а потому является прямой в P(V).
Suppose W is a subspace. М не обязано быть подпространством.
Больше примеров...
Подпространству (примеров 5)
You could probably contact her on subspace. Ты мог связаться с ней по подпространству.
(A complex space X is Stein if and only if it is isomorphic to a closed analytic subspace of Cn for some n.) (Комплексное пространство Х является пространством Штейна, если и только если оно изоморфно замкнутому аналитическому подпространству Cn для некоторого n.)
The Banach-Mazur theorem asserts that any separable Banach space is isometrically isomorphic to a closed linear subspace of C () {\displaystyle C()}. Теорема Банаха - Мазура утверждает, что любое сепарабельное банахово пространство изоморфно какому-либо замкнутому подпространству С {\displaystyle C}.
I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel. У меня возник спор с инструктором по поводу роли релятивистской физики в перемещении по подпространству.
Keep trying them on subspace. Пытайтесь связаться по подпространству.
Больше примеров...