Computer, transmit a subspace signal using a narrow theta band frequency shifted into a background radiation domain. | Компьютер, передай подпространственный сигнал, используя прямой тета-диапазон частот, измененный под остаточную радиацию. |
Maybe they discovered a, a wormhole or a subspace corridor. | Может, они нашли... червоточину или подпространственный коридор. |
[Intercom] Commander truffault, you are receiving a subspace transmission from an unauthorized source. | СЕКРЕТАРЬ: Командор Трюффо, вам поступил подпространственный вызов от неопознанного абонента. |
I'm picking up a lot of raw data - subspace flux, graviton waves. | Поступает множество первичных данных: подпространственный поток, гравитонные волны. |
Then I started scanning some of the subspace bandwidths. | Тогда я просканировала более низкий подпространственный диапазон частот. |
They must be tracking everything then relaying it via subspace back to Atlantis. Remarkable. | Наверное, они отслеживали все, что здесь происходит, и потом посылали это через подпространство на Атлантис. |
The damage to subspace in this region is extreme. | В этой области сильно повреждено подпространство. |
In the infinite dimensional setting, not every bounded operator on a Banach space has an invariant subspace. | В бесконечномерном случае не всякий ограниченный оператор в банаховом пространстве имеет инвариантное подпространство. |
We're being pulled deeper into subspace. | Нас засасывает глубже в подпространство. |
What if we manipulated subspace? | А если мы повлияем на подпространство? |
The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region. | Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе. |
A geodesic on the hyperboloid is the (non-empty) intersection of the hyperboloid with a two-dimensional linear subspace (including the origin) of the n+1-dimensional Minkowski space. | Геодезическая на гиперболоиде является (непустым) пересечением с двумерным линейным подпространством (включая начало координат) n+1-мерного пространства Минковского. |
Let X {\displaystyle X} be a compact, locally contractible subspace of the sphere S n {\displaystyle S^{n}} of dimension n. | Пусть Х {\displaystyle X} будет компактным, локально стягиваемым подпространством сферы S n {\displaystyle \mathbb {S} ^{n}}. |
With respect to this basis, the solution space of a single linear equation {(x, y, z) | ax + by + cz = 0} is a two dimensional subspace of V, and hence a line of P(V). | По отношению к зафиксированному базису пространство решений линейного уравнения {(х, у, z) | ax + by + cz = 0} является двумерным подпространством пространства V, а потому является прямой в P(V). |
Suppose W is a subspace. | М не обязано быть подпространством. |
You could probably contact her on subspace. | Ты мог связаться с ней по подпространству. |
(A complex space X is Stein if and only if it is isomorphic to a closed analytic subspace of Cn for some n.) | (Комплексное пространство Х является пространством Штейна, если и только если оно изоморфно замкнутому аналитическому подпространству Cn для некоторого n.) |
The Banach-Mazur theorem asserts that any separable Banach space is isometrically isomorphic to a closed linear subspace of C () {\displaystyle C()}. | Теорема Банаха - Мазура утверждает, что любое сепарабельное банахово пространство изоморфно какому-либо замкнутому подпространству С {\displaystyle C}. |
I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel. | У меня возник спор с инструктором по поводу роли релятивистской физики в перемещении по подпространству. |
Keep trying them on subspace. | Пытайтесь связаться по подпространству. |