| A similar subspace rupture was reported in the Hanoli system in the 23rd century. | Похожий подпространственный разлом был замечен в системе Ханоли в 23 веке. |
| Once we drop out, the ship will start broadcasting a subspace signal which should facilitate tracking. | Как только выйдем из гипер-пространства, корабль начнёт передавать подпространственный сигнал, который поможет его отследить. |
| And the subspace address of her transit pod. | И подпространственный адрес её транзитной капсулы. |
| Then I started scanning some of the subspace bandwidths. | Тогда я просканировала более низкий подпространственный диапазон частот. |
| They have been transmitting a subspace signal towards Federation space ever since. | Так как они передали подпространственный сигнал в направлении федерального пространства именно тогда. |
| According to these readings unless we can realign your temporal signature you'll be pulled back into subspace again within the next few minutes. | Согласно этим показаниям, если мы не выправим вашу темпоральную характеристику, вас затянет обратно в подпространство в течение нескольких следующих минут. |
| A weight subspace of highest weight (spin) j is (2j + 1)-dimensional. | Взвешенное подпространство наибольшего веса (спина) j является (2j + 1)-мерным. |
| We're being pulled deeper into subspace. | Нас засасывает глубже в подпространство. |
| Your clone will then return to our facility for bio-mass recycling, but not before all of the memories and experiences it acquired are uploaded and transferred via subspace back to you. | Затем клон вернётся в переработочный центр биомассы, но сперва все его воспоминания и опыт будут переданы через подпространство обратно вам. |
| A subspace filament leads back through the wormhole. | Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину. |
| The barrier between normal space and subspace is unstable throughout this region. | Барьер между нормальным космосом и подпространством нестабилен во всем этом регионе. |
| A geodesic on the hyperboloid is the (non-empty) intersection of the hyperboloid with a two-dimensional linear subspace (including the origin) of the n+1-dimensional Minkowski space. | Геодезическая на гиперболоиде является (непустым) пересечением с двумерным линейным подпространством (включая начало координат) n+1-мерного пространства Минковского. |
| Let X {\displaystyle X} be a compact, locally contractible subspace of the sphere S n {\displaystyle S^{n}} of dimension n. | Пусть Х {\displaystyle X} будет компактным, локально стягиваемым подпространством сферы S n {\displaystyle \mathbb {S} ^{n}}. |
| If N > n then one can always achieve a smaller objective value by restricting c to the subspace spanned by vectors ui which is at most n-dimensional. | Если N > n, то можно всегда получить меньшее значение, ограничив c подпространством, натянутым на вектора ui, размерность которого не превышает n. |
| Suppose W is a subspace. | М не обязано быть подпространством. |
| You could probably contact her on subspace. | Ты мог связаться с ней по подпространству. |
| (A complex space X is Stein if and only if it is isomorphic to a closed analytic subspace of Cn for some n.) | (Комплексное пространство Х является пространством Штейна, если и только если оно изоморфно замкнутому аналитическому подпространству Cn для некоторого n.) |
| The Banach-Mazur theorem asserts that any separable Banach space is isometrically isomorphic to a closed linear subspace of C () {\displaystyle C()}. | Теорема Банаха - Мазура утверждает, что любое сепарабельное банахово пространство изоморфно какому-либо замкнутому подпространству С {\displaystyle C}. |
| I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel. | У меня возник спор с инструктором по поводу роли релятивистской физики в перемещении по подпространству. |
| Keep trying them on subspace. | Пытайтесь связаться по подпространству. |