Английский - русский
Перевод слова Subscriber

Перевод subscriber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абонент (примеров 71)
Each Kyivstar subscriber already can appreciate EDGE advantages. Любой абонент компании «Киевстар» уже сегодня может оценить преимущества EDGE.
Assume that subscriber wants to know about his or her balance status. Предположим, что абонент желает узнать текущее состояние своего счета.
Subscriber shall comply with all laws, rules, regulations and legal obligations related to the Service and with all acceptable use policies and procedures established from time to time by MEGASAT. Абонент обязуется соблюдать все законы, правила, нормы и правовые обязательства, связанные с обслуживания и со всеми приемлемой политики использования и процедурами, установленными время от времени MEGASAT.
While MEGASAT will undertake all reasonable commercial efforts to deliver the stated service the Subscriber acknowledges that service speed can vary depending on Internet traffic and other factors beyond the control of MEGASAT. Хотя MEGASAT предпримет все разумные усилия, чтобы доставить указанныe услуги, Абонент признает, что скорость обслуживания может варьироваться в зависимости от интернет-трафика и от других факторов, не зависящих от MEGASAT.
Deposit - is a sum of money, invested by subscriber as a guarantee for bill payment. Депозит - это денежная сумма, которую абонент вносит как обеспечение оплаты услуг.
Больше примеров...
Подписчик (примеров 39)
Besides the presented advantages, every subscriber gets access to the technical support service, where qualified engineers will help to understand and remove arisen problems. Помимо перечисленных преимуществ каждый подписчик получает доступ к службе технической поддержки, где квалифицированные инженеры помогут разобраться и устранить возникшие проблемы.
They think I'm a subscriber, looking to send a belated tip. Они думают, что я подписчик, который хочет отправить запоздалую почту.
They think I'm a subscriber, looking to send a belated tip. Они считают, что я подписчик, и хочу послать чаевые.
"Subscriber" can change MCC service package under condition of absence of debts and payment of the difference of packages cost. "Подписчик" может изменить пакет услуг МСС при условии отсутствия задолженности и оплаты разницы стоимости пакетов.
In case if you filled in application to receive MCC Credit Card, the "Subscriber" should visit, in the terms specified by "Operator", Moldova Cyber Community Centre and he has to approach Victoriabank desk number 5 and to receive MCC Credit Card. В случае, если были заполнены заявления на получение МСС Credit Card, "Подписчик", в указанные "Оператором" сроки, должен посетить Центр Moldova Cyber Community, подойти к стойке Victoriabank под номером 5 и получить MCC Credit Card.
Больше примеров...
Абонентский (примеров 12)
A message could be sent by a user to a remote subscriber communicator through any personal computer using standard communication protocols. Сообщение может быть послано пользователем на удаленный абонентский коммуникатор через любой персональный компьютер с помощью стандартных протоколов связи.
The Gateway would relay the message to the appropriate satellite and on to the remote subscriber communicator. Шлюз ретранслирует его на соответствующий спутник и на удаленный абонентский коммуникатор.
The invention relates to a mobile subscriber's terminal comprising one, two or more wireless communication modems, which terminal differs in that at least one communication modem is removable. Мобильный абонентский терминал, имеющий в своем составе один, два или более модемов беспроводной связи, который отличается тем, что хотя бы один из модемом связи является съемным.
MOBILE SUBSCRIBER'S TERMINAL WITH REMOVABLE MODEMS МОБИЛЬНЫЙ АБОНЕНТСКИЙ ТЕРМИНАЛ СО СЪЕМНЫМИ МОДЕМАМИ
It is possible to set a melody for outgoing calls only for 50 subscriber numbers in the network of velcom. Чтобы установить аудиофайл для звучания во время Вашего исходящего вызова на абонентский номер сети velcom, добавьте этот номер в пункт ИСХОДЯЩИЙ Мелофон на сайте и задайте для него мелодию. Для каждого номера может быть выбрана своя мелодия!
Больше примеров...
Об абонентах (примеров 14)
In terms of investigative capabilities, the greatest identified obstacle was the lack of ability to obtain stored or real-time data on traffic or content, or subscriber information. В качестве основного препятствия, ограничивающего возможности следственных органов, была названа невозможность получения архивных и текущих данных о трафике и содержании сообщений и информации об абонентах.
A method for automatically notifying mobile communication subscribers involves building and expanding an archive of subscriber registration data. Способ автоматического оповещения абонентов мобильной связи включает формирование и пополнение хранилища регистрационных данных об абонентах.
A network access service protocol) may store certain kinds of subscriber information and some traffic data to permit subscribers to access the Internet. При оказании услуги по обеспечению доступа к интернету определенные сведения об абонентах и некоторые данные трафика могут быть сохранены, чтобы обеспечить абонентам доступ к интернету.
When crafting procedural powers, it is helpful to distinguish between three different kinds of information: (a) the actual content of electronic communications; (b) traffic data; and (c) subscriber information. При определении процессуальных полномочий полезно провести различие между тремя видами информации: а) фактическое содержание электронных сообщений; Ь) данные трафика; и с) сведения об абонентах.
Subscriber registration data is selected from the subscriber registration data archive by a notification management module. Выборку регистрационных данных об абонентах из хранилища регистрационных данных об абонентах модулем управления оповещениями.
Больше примеров...