It now intends to conduct a detailed survey of a number of selected areas, which will entail mapping of targeted areas and a shipborne survey using high definition sonar multibeam mapping, high resolution side scan sonar, two remotely operated vehicles and a submersible drill rig. | В настоящее время она намерена провести подробную съемку ряда избранных участков, после чего будет произведено картирование целевых районов и судовая съемка с использованием многолучевого гидролокатора высокой степени разрешения, гидролокатора бокового обзора, двух дистанционно управляемых аппаратов и погружной бурильной установки. |
LINEAR ELECTRIC MOTOR FOR A SUBMERSIBLE INSTALLATION WITH A PLUNGER PUMP | ЛИНЕЙНЫЙ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ ДЛЯ ПОГРУЖНОЙ УСТАНОВКИ С ПЛУНЖЕРНЫМ НАСОСОМ |
The "Cascade-M" hydrodynamic device acts as a floating or mobile low-power hydroelectric power plant, the main technical part of which is a submersible working element which comprises a horizontal bladed turbine mounted in a nozzle (hydrodynamic pipe) having a water deflector. | Изобретение «Гидродинамичёскоё устройство «Каскад-М» действует как плавучая или передвижная гидроэлектростанция малой мощности, основной технической частью которой является погружной рабочий элемент, который содержит горизонтальную лопастную турбину, установленную в надосадоке (гидродинамическую трубу) с обтекателем воды. |
Submersible pressure transmitter or transducer | Погружной трансмиттер или трансдуцер давления |
The French research institute, Ifremer, operates Nautile, a deep ocean research submersible rated to a maximum depth of 6,000 metres. | Французский институт ИФРЕМЕР эксплуатирует «Нотиль», глубоководный исследовательский погружной аппарат с запасом глубины до 6000 метров. |
19 submersible pole cameras, used at marine ports and major commercial border crossings to inspect ships, containers and tractor trailers; | 19 подводных видеокамер на штанге, используемых в морских портах и на крупных грузовых пограничных переходах для досмотра морских судов, контейнеров и трейлеров; |
It appears Hunter escaped using one of the ship's submersible pods. | Похоже, Хантер сбежал на одной из подводных шлюпок. |
176 It is thought that the bright lights from submersible vehicles may damage the sensitive eyes or light receptive organs of some vent animals. | 176 Есть мнение, что яркий свет от подводных аппаратов может повредить чувствительные глаза или световоспринимающие органы некоторых представителей жерловой фауны. |
The primary advantage of the manned submersible is that it permits the researcher, in particular, to work in situ at great depths in the sea. | Главное достоинство обитаемых подводных аппаратов состоит в том, что они позволяют исследователям вести работу на месте на большой глубине в водной толще. |
A..b. Systems specially designed or modified for the automated control of the motion of submersible vehicles in 8.A.. of this Annex using navigation data and having closed loop servo-controls: Enabling; | A..b. Системы, специально спроектированные или модифицированные для автоматического управления движением подводных аппаратов, указанных в пункте 8.A.. настоящего Приложения, использующие навигационные данные и имеющие сервоуправляющие средства с замкнутым контуром: Способные управлять движением аппарата...; |
The invention relates to oil production, in particular to hydraulically protecting submersible electric centrifugal well pumps. | Изобретение относится к нефтедобыче, в частности, к гидрозащите погружных электроцентробежных насосов. |
In addition, various private enterprises are currently trying to build the next generation of full-ocean-depth submersible systems. | Кроме того, различные частные предприятия сейчас прилагают усилия по созданию следующего поколения погружных систем, рассчитанных на максимальную глубину океана. |
In addition, the Operation will install and operate 40 solar-powered submersible borehole pumps to replace fossil-fuel-powered pumps. | Помимо этого Операция установит и будет использовать 40 работающих на солнечной энергии погружных скважинных насосов, которые заменят насосы, работающие на ископаемом топливе. |
In Ed Dein, southern Darfur, five submersible pumps were installed, in cooperation with Save the Children Fund (United Kingdom) and Oxfam, to serve 25,000 displaced persons. | В Эд-Дейене, южный район Дарфура, в сотрудничестве с Фондом помощи детям (Соединенное Королевство) и организацией "ОКСФАМ" было установлено пять погружных насосов для обслуживания 25000 перемещенных лиц. |
The invention relates to the field of electrical engineering, in particular to the design of linear electric motors for submersible installations with a plunger pump, which are used for extracting oil. | Изобретение относится к электротехнике, к конструкции линейных электродвигателей для погружных установок с плунжерным насосом, применяемых для добычи нефти. |
They've got a submersible. | У них есть подводный аппарат. |
I'll just hang on to the submersible vehicle. | Я хочу оставить себе тот подводный аппарат. |
He is going to stealthily take a submersible apparatus - a "bathyscaphe", to go down inside the ship and find treasures there, but Alice persuades him to swim with her. | Он собирается тайком взять подводный аппарат - «батискаф», чтобы спуститься внутрь корабля и найти там сокровища, но Алиса уговаривает его плыть вместе с ней. |
The United States deep-diving submersible "Alvin", operated by the Woods Hole Oceanographic Institution, and the French submersible "Nautile" have been diving on the Mid-Atlantic Ridge in a historic example of international cooperation and exploration of the planet Earth. | Глубоководный погружной аппарат Соединенных Штатов «Алвин», эксплуатируемый Вудсхольским океанографическим институтом, и французский подводный аппарат «Нотиль» сегодня ведут работу на Срединно-атлантическом хребте в рамках исторически беспрецедентного международного сотрудничества по изучению нашей планеты. |
Boreholes were drilled and equipped with submersible pumps in 6 locations | скважин пробурено в 6 пунктах базирования, они оборудованы погружными насосами |
The invention relates to pump technology used in oil extraction with the aid of submersible downhole rod pumps for the simultaneous but separate lifting of formation fluid during the production of two formations in a single well. | Изобретение относится к насосной технике, используемой при добыче нефти погружными скважинными насосами со штанговым приводом для одновременного и раздельного подъема пластовой жидкости при эксплуатации двух пластов одной скважины. |
The invention relates to the field of oil production and can be used for operating wells equipped with electric submersible pumps having a variable-frequency drive. | Изобретение относится к области добычи нефти и может быть использовано для эксплуатации скважин, оборудованных погружными центробежными электронасосами с частотно- регулируемым приводом. |
The device comprises a pump assembly with a centrifugal pump and a submersible electric motor. | Устройство содержит насосную установку с центробежным насосом и погружным электродвигателем. |
The invention relates to submersible liquid engines which are used for producing mechanical energy from a crankshaft, and also can produce electrical energy from mechanical energy using corresponding devices and mechanisms. | Изобретение относится к погружным жидкостным двигателям, которые используются для получения механической энергии от коленчатого вала, также можно получать электрическую энергию из механической энергии, используя соответствующие приспособления и механизмы. |
Station IX developed several miniature submersible craft. | Станция IX разрабатывала миниатюрные подводные лодки. |
In mid-2004, Cuba decided to purchase four of the latest Flygt submersible pumps produced by the Swedish company ITT Flygt, a subsidiary of the United States multinational ITT. | В середине 2004 года было принято решение закупить 4 подводные насоса последней технологии марки «ФЛИГТ», произведенные шведской компанией «ИТТ-ФЛИГТ», являющейся филиалом транснациональной американской компании «ИТТ». |
Unmanned, tethered submersible vehicles... | Не пилотируемые человеком, управляемые по проводам подводные аппараты... |
Manned submersible vehicles are defined as any undersea vehicle that has a one atmosphere cabin for human occupancy and is dependent on a surface support vessel. | Обитаемые подводные аппараты - это любые подводные аппараты с герметичной камерой, в которой поддерживается давление в одну атмосферу для экипажа, зависящие от вспомогательного судна на поверхности. |
For the purposes of 8.A..b., range means half the maximum distance a submersible vehicle can cover. 1. c. Unmanned, tethered submersible vehicles designed to operate at depths exceeding 1,000 m, having any of the following: | Не пилотируемые человеком, управляемые по проводам подводные аппараты, спроектированные для плавания на глубинах, превышающих 1000 м, имеющие любую из следующих составляющих: |
The invention relates to the oil-processing industry and is used for thermal protection of the electric motor of a submersible pumping unit under operation conditions critical for a working ability thereof. | Изобретение относится к нефтеперерабатывающей промышленности и предназначено для температурной защиты электрического двигателя погружного насосного агрегата при работе в условиях, угрожающих его работоспособности. |
DEVICE FOR HYDRAULICALLY PROTECTING A SUBMERSIBLE ELECTRIC MOTOR OF A DOWNHOLE, PREFERABLY CENTRIFUGAL, PUMP (VARIANTS) | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ ПОГРУЖНОГО ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ СКВАЖИННОГО, ПРЕИМУЩЕСТВЕННО, ЦЕНТРОБЕЖНОГО НАСОСА (ВАРИАНТЫ) |
What is proposed is a protector for a submersible electric motor, which relates to devices for protecting centrifugal pumps against mechanical damage during lowering and raising operations, and which can be used in the oil industry. | Предложен протектор погружного электродвигателя, который относится к устройствам защиты центробежного насоса от механических повреждений при спускоподъемных операциях и может быть использовано в нефтяной промышленности. |
THERMAL PROTECTION DEVICE FOR A SUBMERSIBLE ELECTRIC MOTOR | УСТРОЙСТВО ТЕМПЕРАТУРНОЙ ЗАЩИТЫ ПОГРУЖНОГО ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЯ |
The Commission also noted that the reported overhaul/refit of the manned submersible D.V. Nautile was not contracted as part of the original work plan and should therefore not be included in the breakdown of the financial statement. | Комиссия также отметила, что ремонт/переоснащение погружного аппарата «Наутиль», о чем говорится в отчете, не предусмотрено контрактом как часть первоначального плана работы и поэтому его не следует включать в разбивку финансовой ведомости. |
I first developed this technique working from a little single-person submersible called Deep Rover and then adapted it for use on the Johnson Sea-Link, which you see here. | Впервые я разработала эту технику, работая в маленьком одноместном батискафе "Дип Ровер" а затем адаптировала ее для использовании на Джонсон Си-Линк, что вы и видите здесь Итак, к передней части наблюдательной сферы прикреплено кольцо диаметром 0.9 метра с натянутым на него экраном. |
I first developed this technique working from a littlesingle-person submersible called Deep Rover and then adapted it foruse on the Johnson Sea-Link, which you see here. | Впервые я разработала эту технику, работая в маленькомодноместном батискафе "Дип Ровер" а затем адаптировала ее дляиспользовании на Джонсон Си-Линк, что вы и видите здесь |
When I'm sitting in a submersible though, I know that I'm not unobtrusive at all - | Однако, когда я сижу в батискафе, я знаю, что вмешиваюсь в жизнь подводного мира. |
When I'm sitting in a submersible though, I know that I'mnot unobtrusive at all - I've got bright lights and noisythrusters - any animal with any sense is going to be longgone. | Однако, когда я сижу в батискафе, я знаю, что вмешиваюсь вжизнь подводного мира. У меня яркие огни и шумные движители. Любоездравомыслящее животное будет убегать подальше от этогоместа. |
So, you know, here I am now, on the deck of Titanic, sitting in a submersible, and looking out at planks that look much like this, where I knew that the band had played. | Итак, вот он я, на палубе «Титаника», сижу в батискафе и смотрю на вот почти такой же пол в том месте, где играл оркестр. |
A decision was made by Woods Hole and the National Science Foundation to seek dual certification for the submersible, to include both American Bureau of Shipping and United States Navy certification. | Институтом и Национальным научным фондом было принято решение добиваться двойной сертификации аппарата - как Американским бюро судоходства, так и ВМС Соединенных Штатов. |
The megafaunal results consisted of seven images taken during sea trials of the manned submersible. | Представленные результаты по мегафауне состояли из семи изображений, снятых во время морских испытаний обитаемого подводного аппарата. |
Sea trials of the manned submersible Jiaolong were conducted in August 2011 for 5,000 m in the Association's contract areas. | В августе 2011 года в контрактных районах КОИОМРО на пятикилометровой глубине были проведены морские испытания обитаемого подводного аппарата «Цзяолун». |
The Commission also noted that the reported overhaul/refit of the manned submersible D.V. Nautile was not contracted as part of the original work plan and should therefore not be included in the breakdown of the financial statement. | Комиссия также отметила, что ремонт/переоснащение погружного аппарата «Наутиль», о чем говорится в отчете, не предусмотрено контрактом как часть первоначального плана работы и поэтому его не следует включать в разбивку финансовой ведомости. |
We capture it in a very special device on the front of the submersible that allows us to bring it up in really pristine condition, bring it into the lab on the ship. | Мы запечатлеваем это особенным устройством, расположенным на передней части аппарата, что позволяет нам поднять это на поверхность в первозданном состоянии, принести в лабораторию на корабле. |
Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. | Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате. |
So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. | Так что если у кого-то из вас будет возможность погрузиться в глубоководном аппарате, во чтобы то ни стало хватайтесь за возможность и погружайтесь. |
Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible. | Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате. |
So if any of you ever get a chance to take a dive in a submersible, by all means, climb in and take the plunge. | Так что если у кого-то из вас будет возможность погрузиться в глубоководном аппарате, во чтобы то ни стало хватайтесь за возможность и погружайтесь. |
Coffey wants to call it a Russian submersible - fine. | Каффи считает, что это русская подлодка. |
It's a Russian submersible. | Пусть будет русская подлодка. |
The submersible working element contains hermetically sealed converting and transmitting mechanisms - a reduction gear or hydraulic pump, which mechanisms operate under water on a shaft together with the turbine. | В погружном рабочем элементе используются герметические преобразующие и передающие механизмы - редуктор или гидронасос, которые работают под водой на валу вместе с турбиной. |
The thermal cut-out unit is in the open position at the permissible temperature of the submersible electric motor and is closed at the inadmissibly high temperature thereof. | Термоконтактное устройство имеет разомкнутое состояние при допустимой температуре в погружном электродвигателе и замкнутое состояние при недопустимо высокой температуре. |
The mobilization of the submersible Jiaolong is particularly impressive. | Применение подводного аппарата «Цзяолун» дало особенно впечатляющие результаты. |
It is planned to carry out the measurement with the instrument by the manipulator arm of the submersible Jiaolong in 2014. | В 2014 году планируется использовать этот инструмент для проведения замеров манипулятором подводного аппарата «Цзяолун». |
Sea trials of the manned submersible Jiaolong were conducted in August 2011 for 5,000 m in the Association's contract areas. | В августе 2011 года в контрактных районах КОИОМРО на пятикилометровой глубине были проведены морские испытания обитаемого подводного аппарата «Цзяолун». |