This submenu contains all of the defined color schemes, including your custom schemes. Select any item to set that color scheme. | Это подменю содержит все определенные цветовые схемы, включая ваши собственные. Выбор пункта автоматически устанавливает схему. |
This command allows you to open a file from a submenu that contains a list of recently edited files. | Эта команда позволяет открыть файл, который вы недавно редактировали, выбрав его в подменю. |
(Enabled when a contact is selected) Choose another account from the submenu, and you can add another way to message that person using that account. | (Включён если контакт выбран) выбрать другую учётную запись в подменю, и вы можете с помощью этой учётной записи добавить другой путь доставки сообщений этому человеку. |
Any submenu definition must have its corresponding [end] tag. | У каждого подменю должен быть тег [end]. |
Next is a submenu which is defined using the [submenu] tag, and after that a section called "More terminals", with two more [exec] commands. | Далее идет подменю, задаваемое тегом [submenu] и затем секция "Другие терминалы" с еще двумя командами [exec]. |
[CHUI- menu:]Each menu item and submenu has two - four symbol abbreviation (quick access). | [CHUI- меню:]Каждый меню пункт и субменю имеет аббревиатуру из двух-четырех букв (быстрый доступ). |
Menu consists from menu items, where common actions are made and submenu, which also consists of menu items and other submenus. | Меню состоит из меню пунктов, где происходят основные действия и субменю, которые содержат другие пункты меню и субменю. |
Buttons marked with a small triangle contain a submenu of additional tools, which are selected by either clicking with the right mouse button or clicking and then holding the left mouse button on the desired tool. | Кнопки, помеченные внизу маленьким треугольником, содержат вложенное меню с несколькими инструментами, которое открывается правым кликом мыши или продолжительным нажатием левой кнопки мыши. |
This entry opens into a submenu allowing you to add a large variety of dockable dialogs as new tabs. | Этот пункт открывает вложенное меню, с помощью которого вы можете добавить прочие панели как новые вкладки. |
This entry is available when multiple dialogs are in the same dock: it opens into a submenu allowing you to choose how the tabs at the top will appear (cp. Figure 3.11, "Tab Style submenu of a Tab menu"). | Этот элемент доступен, когда множество диалогов находится в одной панели: он раскрывается во вложенное меню, позволяющее выбрать тип отображения вкладки. |
Many, but not all, dialogs have Tab menus containing a Preview Size option, which opens into a submenu giving a list of sizes for the items in the dialog (cp. Figure 3.10, "Preview Size submenu of a Tab menu"). | Большинство (но не все) диалогов содержит в меню вкладки пункт Размер эскиза, который раскрывает вложенное меню, предлагающее список размеров миниатюрной копии элементов в диалоге. |