Английский - русский
Перевод слова Sub-unit

Перевод sub-unit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгруппа (примеров 37)
One sub-unit monitors human rights and international humanitarian law and is tracking the achievement of the human rights benchmarks of the Afghanistan Compact. Одна подгруппа отслеживает соблюдение прав человека и норм международного гуманитарного права и оценивает достижение целевых показателей, предусмотренных в Соглашении по Афганистану.
Upon enquiry as to the distribution of responsibility, the Committee was informed that with regard to personnel, the office of the Chief Civilian Personnel Officer, responsibility for recruitment and national staff entitlements and the Language Support sub-unit comprising 333 interpreters, would be based in Haiti. В ответ на запрос о распределении обязанностей Комитет был информирован о том, что входящие в состав Кадровой секции канцелярия главного сотрудника по гражданскому персоналу, группы по набору персонала и выплатам национальному персоналу и подгруппа лингвистической поддержки в составе ЗЗЗ устных переводчиков будут базироваться в Гаити.
(c) The information technology and project sub-unit is responsible for all information technology aspects and projects and for the Geographic Information System (GIS). с) подгруппа по информационным технологиям и проектам отвечает за все аспекты и проекты, связанные с информационными технологиями, и обслуживание геоинформационной системы (ГИС).
In addition, a borders sub-unit has been set up in the OSCE secretariat, with a mandate to act as a focal point for all border security and management-related issues. Наряду с этим в секретариате ОБСЕ создана подгруппа по вопросам границ, которой поручено действовать в качестве координационного центра по всем вопросам, касающимся безопасности границ и пограничного режима.
It has a sub-unit, Security Awareness Induction Training Administration, which is responsible for providing administrative support for the Unit, liaising with the host Government authorities, and coordinating the arrival of newly recruited staff members with the scheduling of their security awareness training. В состав этой группы входит Подгруппа по организации вводного инструктажа по вопросам безопасности, которая отвечает за оказание Группе административной поддержки, взаимодействие с органами власти принимающей страны и определение сроков проведения инструктажа по вопросам безопасности для новых сотрудников в зависимости от времени их прибытия.
Больше примеров...
Подразделение (примеров 27)
The representative of Colombia stated that a sub-unit had been established in the Office of the Attorney General for the investigation of crimes against journalists. Представитель Колумбии отметил, что в государственной прокуратуре создано подразделение по расследованию преступлений против журналистов.
The sub-unit debuted with their first mini album, titled Beautiful Liar on August 17, 2015. Подразделение дебютировало с их первым мини-альбомом под названием Beautiful Liar 17 августа 2015 года.
Pursuant to presidential instruction, a separate sub-unit has been established within Ukraine's National Security Service for identifying and preventing activities leading to racial or ethnic animosity. Во исполнение поручения президента в Службе безопасности Украины было создано отдельное подразделение для выявления и предупреждения деятельности, приводящей к расовой или этнической вражде.
In response to these complaints, and in accordance with the provisions of resolution 976 (1995), UNAVEM established a small sub-unit to deal with human rights issues and observe implementation of the relevant provisions of the Lusaka Protocol. В ответ на эти жалобы и в соответствии с положениями резолюции 976 (1995) КМООНА создала небольшое подразделение для рассмотрения связанных с правами человека вопросов и наблюдения за осуществлением соответствующих положений Лусакского протокола.
The first created sub-unit was a complex service organization in the port of Arkhangelsk for the vessels of transport fleet. It performed tug services, all kinds of ship supply, including removing of sewage and dry garbage, public conveyence. Первоначально созданное подразделение являлось сервисной организацией по предоставлению комплексных услуг в порту Архангельск для судов транспортного флота в части предоставления буксирных услуг, обеспечению всех видов снабжения судов, снятия льяльных, хоз.фекальных вод и сухого мусора, перевозки пассажиров.
Больше примеров...
Подотдел (примеров 3)
More than a year after its establishment by the Office of the Attorney-General, the special sub-unit for investigating links between public servants and illegal armed groups has still not defined its nature, functions and sphere of competence. Больше чем через год после его создания Генеральной судебной прокуратурой специальный подотдел расследований связей между государственными должностными лицами и незаконными вооруженными группами до сих пор не определил своего характера, функций и круга ведения.
As a result, the sub-unit has not yet taken on a single case. Поэтому подотдел еще не рассмотрел ни одного дела.
Ms. Kim Young-me (Republic of Korea) said that a sub-unit on equal employment for men and women existed within the Ministry of Labour which offered the possibility of redress in cases of gender-based discrimination. Г-жа Ким Ен Ми (Республика Корея) говорит, что в рамках Министерства труда существует подотдел по вопросам равенства при принятии на работу мужчин и женщин, готовый оказать помощь в разрешении споров о дискриминации по признаку пола.
Больше примеров...
Отправлений (примеров 10)
It is proposed to maintain the one General Service post (mail clerk) provided for the Mail Operations Sub-unit. Предлагается сохранить одну должность категории общего обслуживания (почтовый работник), предусмотренную для Подгруппы почтовых отправлений.
However, the mail sub-unit has experienced an exponential growth in workload directly related to the growth in the Department of Peacekeeping Operations which requires additional mail sorting and delivering. Вместе с тем в результате расширения масштабов деятельности Департамента операций по поддержанию мира, в связи с которой предъявляются дополнительные требования к сортировке и доставке почты, объем работы подгруппы почтовых отправлений рос в геометрической прогрессии.
The mail sub-unit within the Facilities Management Service is requesting two General Services posts, one General Service post in the pouch sub-unit and one in the mail sub-unit. Две должности категории общего обслуживания испрашиваются для Группы почтового обслуживания Службы эксплуатации оснащения, в том числе одна должность категории общего обслуживания испрашивается для подгруппы дипломатической почты и еще одна - для подгруппы почтовых отправлений.
Statistics for the year ending July 2006 show that the Department of Peacekeeping Operations represents 14.2 per cent of the total workload within the mail sub-unit and 10.9 per cent within the pouch sub-unit. Статистические данные за год, закончившийся в июле 2006 года, свидетельствуют о том, что на долю Департамента операций по поддержанию мира приходилось 14,2 процента общего объема работы подгруппы почтовых отправлений и 10,9 процента - подгруппы дипломатической почты.
The Mail and Diplomatic Pouch sub-unit registers and delivers 1,665 mail and parcel items monthly, while the Reproduction Services sub-unit processes approximately 150 reams of documents monthly. Подразделение почтовых отправлений и дипломатической почты ежемесячно регистрирует и доставляет 1665 почтовых отправлений и посылок, в то время как подразделение размножения документов ежемесячно обрабатывает порядка 150 стопок документов.
Больше примеров...
Саб-юнит (примеров 2)
Exo-CBX (Hangul: 엑소-첸백시 Exo-Chen-Baek-Xi; stylized as EXO-CBX) is the first official sub-unit of South Korean-Chinese boy group Exo. 엑소-첸백시; также известны как ChenBaekXi или CBX) - первый официальный саб-юнит южнокорейского бойбенда EXO.
Hyuna had previously released two singles, but both described the sub-unit as something different to either of their respective groups. На тот момент у Хёны уже было выпущено два сингла, но саб-юнит описали как совершенно отличающееся от того, что каждый выпустил в своей группе.
Больше примеров...