| Novel "The Smell of chess" - a stylish smart detective. | Роман «Запах шахмат» - это стильный интеллектуальный детектив. |
| The site's critical consensus reads, "Stylish, thrilling, and giddily kinetic, John Wick serves as a satisfying return to action for Keanu Reeves - and what looks like it could be the first of a franchise." | Критический консенсус сайта гласит: «Стильный, захватывающий и головокружительно кинетический, Джон Уик служит удовлетворительным возвращением к действию для Киану Ривза - и, похоже, это может быть первая из франшизы». |
| The rich aroma, deep flavor, stylish design of the bottle and the atmosphere of sensuality brought with it shows a truly exquisite drink with Italian temper. | Богатый аромат, насыщенный глубокий вкус, стильный дизайн бутылки и возникающая вокруг вермута атмосфера чувственности выдают истинно изысканный напиток с итальянским темпераметром. |
| This hotel blends a charming, mountain-style façade, a stylish, modern interior with free Wi-Fi and a privileged location right in the heart of Andorra la Vellas shopping district. | В этом отеле сочетаются очаровательный фасад горного стиля и стильный, современный интерьер с бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
| Peter Bradshaw, writing for The Guardian, called the film "a smirking spy spoof, weirdly charmless and dated in unintentional ways", commenting that "it is a film forever demanding to be congratulated on how"stylish" it is." | Питер Брэдшоу написал, назвав фильм: «ухмыляющимся шпионским обманом, странно беззаботным и датированным непреднамеренно», комментируя, что «это фильм, навечно требующий, чтобы его поздравили с тем, насколько он «стильный»». |
| Not to mention stylish and charming and incredibly handsome. | Не говоря уже о том, что элегантный, обаятельный и невероятно привлекательный. |
| A stylish hotel in the northern zone of Barcelona... | Этот элегантный отель расположен в северной части... |
| Simple to use, stylish user-interface for a hassle-free experience. | Простой в использовании и элегантный пользовательский интерфейс для работы без проблем. |
| This elegant new residence consists of 4 buildings composed of stylish and modern apartments. | Этот элегантный отель состоит из 4 зданий со стильными современными апартаментами. |
| I know that he's intelligent, that he's frightfully rich and that he's been trying to court you for a while, he's very stylish. | Я знаю, что он умен, ужасно богат, у него очень элегантный стиль. |
| Accommodation varies from double rooms to twin, triple and quad rooms, well appointed, stylish with a light spacious feel and superb views offering all the facilities that will make you feel at home. | В отеле имеются номера различной вместимости: двухместные, номера-твин, трехместные и четырехместные. Номера удобны, просторны и оформлены в лаконичном стиле. |
| Contemporary and chic, the rooms are furnished with stylish décor and artistic paintings. | Современные и роскошные номера оформлены в изысканном стиле и украшены картинами. |
| The hotel's restaurant and air-conditioned bar offer international dishes and contemporary bistro food in stylish surroundings. | В ресторане отеля и оснащённом кондиционером баре в стильной обстановке предлагаются блюда интернациональной кухни, а также современные блюда в стиле "бистро". |
| The attractive patterned tile floors, the stylish Art Nouveau furnishings and design features, and the master craftsmanship of the artisans that created them bring to life the magical atmosphere of the early 20th century. | Красивые, выложенные плиткой, создающей привлекательные узоры, полы, мебель в стиле ар-нуво, предметы декора интерьера и различные художественные произведения воссоздают магическую атмосферу начала 20 века. |
| Stylish medieval interior with candlelights and paintings; waiters in period costume will give you heart-warming welcome and care. | Выдержанный в средневековом стиле интерьер, включая живопись и свет от свечей, а так же официанты, одетые в костюмы того времени окажут вам сердечный прием и позаботятся о вас. |