It just shows the stupidity of society, which refuses to discuss, debate things in an intelligent way. | Это только показывает глупость общества, которое отказывается обсуждать, дискутировать в здравой манере. |
But, if you've come to ask for clemency for your utter stupidity... | Но, если ты пришёл просить снисхождения за свою глупость... |
You... you see, my father always told me that you can't help making a mistake, but if you try and make it right, people will forgive your stupidity. | Понимаете... отец всегда говорил мне, что никто не застрахован от ошибки, но если попытаться её исправить, люди простят былую глупость. |
Stupidity is what you're saying now. | Глупость - это то, что ты несёшь. |
Bad luck, or human stupidity. | Случайность или человеческая глупость. |
I think he already realizes that' notwithstanding his stupidity. | Я думаю, он уже это понимает, несмотря на свою тупость. |
I am sick and tired of your stupidity, Mimsy! | Меня донельзя задолбала твоя тупость, Мимси! |
It's not stupidity or weakness. | Это не тупость или слабость |
But stupidity, reckless stupidity... | Но тупость, опрометчивая тупость... |
With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity. | Не создан не то, что искусственный интеллект, ещё даже искусственную тупость не изобрели. |
I said an Idea, not a stupidity. | Это не идея, а идиотизм. |
That's not bookkeeping, that's stupidity. | Это не бухучёт, а идиотизм. |
This kind of stupidity saved many lives. | Такой идиотизм спас немало человеческих жизней. |
What does that stupidity even mean? | Что этот идиотизм вообще значит? |
Jack tried to lay off all Jackie's problems on a learning disorder, but... stupidity would be a learning disorder, wouldn't it? | Джеки все проблемы пацана пытался списать на недостаточную обучаемость... Ну, идиотизм - он и есть недостаточная обучаемость? |
I mean, what stupidity is this? | Ну, не дурость, а? |
No, it was stupidity. | Нет, это была дурость. |
Stupidity of Chinese visitors to the zoo is not different from the Russian one: they use everything to beat on the glasses and bars to catch attention of animals, feed them where the notes requesting not to feed are displayed. | Дурость посетителей китайских зоопарков не отличается от российских: долбят всем, чем попало по стёклам и решёткам, чтобы привлечь к себе внимание зверей, кормят там, где висят таблички с просьбой не кормить. |
I don't need your fear and your stupidity. | Мне не нужен ваши страх и тупизна. |
All liquids, gels, and aerosols... stupidity... | Все жидкости, гели и аэрозоли... и тупизна... |
Trumped by its peril and stupidity. | Меркнет перед тем, что это опасно и глупо. |
Gia', well, stupidity' and 'the way we act. | Ну, глупо - это наш жизненный принцип. |
First of all, for your stupidity in assuming... that you can get rid of a blackmailer by giving him money. | Во-первых, глупо полагать... что вы можете избавиться от вымогателя давая ему деньги. |
I don't want to die for such stupidity | Я не хочу умирать так глупо. |
I mean, what stupidity is this? | Как вы думаете, разве это не глупо? Да. |