Английский - русский
Перевод слова Stupidity

Перевод stupidity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупость (примеров 153)
Their functions are described by the laws of mechanics and by four traits: cruelty, stupidity, greed, meanness. Их функции описываются законами механики и ещё четырьмя признаками: жестокость, глупость, жадность, подлость.
He agreed with his favourite physicist that there are only two things infinite... the universe and man's stupidity. Он согласился со своим любимым физиком, что есть только две бесконечных вещи - вселенная и человеческая глупость.
The stupidity is so severe that it caused a fall, which has... put him into a deep coma. Coma... Его глупость была насколько сильной, что вызвала падение, из-за которого он впал в глубокую кому.
But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here. Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
Unfortunately, despite the feat to have survived the ages, it is now threatened by human stupidity: repeated fires, burning, excessive urbanization, habitat destruction and possible pickup by people uninformed or malicious parameters are indisputable of its extinction! К сожалению, несмотря на подвиг, остались в живых в возрасте, в настоящее время угрожает человеческая глупость: многократные пожары, поджоги, чрезмерная урбанизация, разрушение мест обитания и возможного пикап люди информированы или вредоносные параметры бесспорный его исчезновения!
Больше примеров...
Тупость (примеров 30)
I think he already realizes that' notwithstanding his stupidity. Я думаю, он уже это понимает, несмотря на свою тупость.
Don't blame your stupidity on a penguin, that's so not fair. Не сваливай вину за свою тупость на пингвина, это нечестно.
The only thing outstanding about you, Mr. Towns... is your stupidity! А у Вастолько одно замечательно, мистер Таун, это Ваша тупость
I know about human stupidity. Человеческая тупость, вот что я знаю.
How do I get the blame for his stupidity? Каким образом вина за его тупость падает на меня?
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 6)
I said an Idea, not a stupidity. Это не идея, а идиотизм.
That's not bookkeeping, that's stupidity. Это не бухучёт, а идиотизм.
This kind of stupidity saved many lives. Такой идиотизм спас немало человеческих жизней.
What does that stupidity even mean? Что этот идиотизм вообще значит?
Jack tried to lay off all Jackie's problems on a learning disorder, but... stupidity would be a learning disorder, wouldn't it? Джеки все проблемы пацана пытался списать на недостаточную обучаемость... Ну, идиотизм - он и есть недостаточная обучаемость?
Больше примеров...
Дурость (примеров 3)
I mean, what stupidity is this? Ну, не дурость, а?
No, it was stupidity. Нет, это была дурость.
Stupidity of Chinese visitors to the zoo is not different from the Russian one: they use everything to beat on the glasses and bars to catch attention of animals, feed them where the notes requesting not to feed are displayed. Дурость посетителей китайских зоопарков не отличается от российских: долбят всем, чем попало по стёклам и решёткам, чтобы привлечь к себе внимание зверей, кормят там, где висят таблички с просьбой не кормить.
Больше примеров...
Тупизна (примеров 2)
I don't need your fear and your stupidity. Мне не нужен ваши страх и тупизна.
All liquids, gels, and aerosols... stupidity... Все жидкости, гели и аэрозоли... и тупизна...
Больше примеров...
Глупо (примеров 8)
My men and I behaved with arrogance and stupidity. Я и мои люди действовали самонадеянно и глупо.
It is, in fact, pure stupidity to believe that France is trying to restore its defunct empire. В действительности, глупо полагать, что Франция пытается восстановить свою несуществующую империю.
Gia', well, stupidity' and 'the way we act. Ну, глупо - это наш жизненный принцип.
I don't want to die for such stupidity Я не хочу умирать так глупо.
I mean, what stupidity is this? Как вы думаете, разве это не глупо? Да.
Больше примеров...