Defiance and stupidity look the same sometimes. | Пренебрежение и глупость иногда выглядят одинаково. |
You've got the usual drunken stupidity... and then you've got seattle's annual chain saw pumpkin carving contest. | У вас будет обычная, свойственная пьяным глупость... а еще у вас будет ежегодное Сиэттлское соревнование в резьбе по тыквам цепной пилой. |
It is for their sake that we are duty-bound to denounce anti-Semitism and its horrors and ugliness, racism and its stupidity, and religious or ethnic hatred and its dangers. | Именно ради них мы обязаны осудить антисемитизм и его ужасы и уродство, расизм и его глупость, религиозную и этническую ненависть и их опасности. |
That was genuine stupidity. | Это была глупость в чистом виде. |
Sacagawea gives them many tips on how to survive the land, including how to scare a cougar, but quickly becomes fed up with Lewis and Clark's stupidity. | Сакагавея учит их множеству необходимых для выживания, например, отгонять пум, но выходки и глупость Льюиса и Кларка быстро ей надоедают. |
I don't know if it's suicide or stupidity. | Не знаю, это самоубийство или тупость. |
The human stupidity, that¢¥s what I know. | Человеческая тупость, вот что я знаю. |
Your stupidity demands equal time. | Твоя тупость требует столько же времени. |
"Hopeless stupidity, inarticulate moaning, desperate existence, crippled paralysing worry..." | «Неисправимая тупость, нечленораздельное нытьё, инертная тревога, застывшие в плотном мраке существования». |
With artificial intelligence, not only have they not created artificial intelligence, they haven't yet created artificial stupidity. | Не создан не то, что искусственный интеллект, ещё даже искусственную тупость не изобрели. |
I said an Idea, not a stupidity. | Это не идея, а идиотизм. |
That's not bookkeeping, that's stupidity. | Это не бухучёт, а идиотизм. |
This kind of stupidity saved many lives. | Такой идиотизм спас немало человеческих жизней. |
What does that stupidity even mean? | Что этот идиотизм вообще значит? |
It has a certain understated stupidity. | Это определённо элегантный идиотизм. |
I mean, what stupidity is this? | Ну, не дурость, а? |
No, it was stupidity. | Нет, это была дурость. |
Stupidity of Chinese visitors to the zoo is not different from the Russian one: they use everything to beat on the glasses and bars to catch attention of animals, feed them where the notes requesting not to feed are displayed. | Дурость посетителей китайских зоопарков не отличается от российских: долбят всем, чем попало по стёклам и решёткам, чтобы привлечь к себе внимание зверей, кормят там, где висят таблички с просьбой не кормить. |
I don't need your fear and your stupidity. | Мне не нужен ваши страх и тупизна. |
All liquids, gels, and aerosols... stupidity... | Все жидкости, гели и аэрозоли... и тупизна... |
My men and I behaved with arrogance and stupidity. | Я и мои люди действовали самонадеянно и глупо. |
It is, in fact, pure stupidity to believe that France is trying to restore its defunct empire. | В действительности, глупо полагать, что Франция пытается восстановить свою несуществующую империю. |
Gia', well, stupidity' and 'the way we act. | Ну, глупо - это наш жизненный принцип. |
I mean, what stupidity is this? | Как вы думаете, разве это не глупо? Да. |
"It is stupidity rather than courage to refuse to recognize danger when it is close upon you." | "Глупо отрицать опасность, когда она близка". |