Английский - русский
Перевод слова Stupidity

Перевод stupidity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глупость (примеров 153)
I think that kind of stupidity, I think, has affected a lot of the history of political philosophy. Я думаю, что подобная глупость сильно повлияла на историю политической философии.
We can wonder at its magnificent stupidity. Нас всех так интересует эта изумительная глупость.
But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here. Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло).
It is for their sake that we are duty-bound to denounce anti-Semitism and its horrors and ugliness, racism and its stupidity, and religious or ethnic hatred and its dangers. Именно ради них мы обязаны осудить антисемитизм и его ужасы и уродство, расизм и его глупость, религиозную и этническую ненависть и их опасности.
Contemporary stupidity knows no limits. Современная глупость не знает границ.
Больше примеров...
Тупость (примеров 30)
The only reason you are still alive is that I find your stupidity mildly amusing. Ты до сих пор еще жив только потому, что я нахожу твою тупость... малость забавной.
That's how people get sucked into this stupidity. Вот как людей засасывает в эту тупость.
Your stupidity demands equal time. Твоя тупость требует столько же времени.
"Hopeless stupidity, inarticulate moaning, desperate existence, crippled paralysing worry..." «Неисправимая тупость, нечленораздельное нытьё, инертная тревога, застывшие в плотном мраке существования».
Your malice is matched by your stupidity! Злоба и тупость, и больше ничего!
Больше примеров...
Идиотизм (примеров 6)
I said an Idea, not a stupidity. Это не идея, а идиотизм.
That's not bookkeeping, that's stupidity. Это не бухучёт, а идиотизм.
This kind of stupidity saved many lives. Такой идиотизм спас немало человеческих жизней.
What does that stupidity even mean? Что этот идиотизм вообще значит?
Jack tried to lay off all Jackie's problems on a learning disorder, but... stupidity would be a learning disorder, wouldn't it? Джеки все проблемы пацана пытался списать на недостаточную обучаемость... Ну, идиотизм - он и есть недостаточная обучаемость?
Больше примеров...
Дурость (примеров 3)
I mean, what stupidity is this? Ну, не дурость, а?
No, it was stupidity. Нет, это была дурость.
Stupidity of Chinese visitors to the zoo is not different from the Russian one: they use everything to beat on the glasses and bars to catch attention of animals, feed them where the notes requesting not to feed are displayed. Дурость посетителей китайских зоопарков не отличается от российских: долбят всем, чем попало по стёклам и решёткам, чтобы привлечь к себе внимание зверей, кормят там, где висят таблички с просьбой не кормить.
Больше примеров...
Тупизна (примеров 2)
I don't need your fear and your stupidity. Мне не нужен ваши страх и тупизна.
All liquids, gels, and aerosols... stupidity... Все жидкости, гели и аэрозоли... и тупизна...
Больше примеров...
Глупо (примеров 8)
It is, in fact, pure stupidity to believe that France is trying to restore its defunct empire. В действительности, глупо полагать, что Франция пытается восстановить свою несуществующую империю.
First of all, for your stupidity in assuming... that you can get rid of a blackmailer by giving him money. Во-первых, глупо полагать... что вы можете избавиться от вымогателя давая ему деньги.
I don't want to die for such stupidity Я не хочу умирать так глупо.
I mean, what stupidity is this? Как вы думаете, разве это не глупо? Да.
"It is stupidity rather than courage to refuse to recognize danger when it is close upon you." "Глупо отрицать опасность, когда она близка".
Больше примеров...