Well, Stuntman Mike... I'm Butterfly. | Что ж, каскадёр Майк, я Батерфляй. |
One was where we get trained to jump off buildings by a stuntman into an air bag. | В первой каскадёр тренировал нас прыгать со здания на воздушную подушку. |
The Horta was played by stuntman and acrobat Janos Prohaska, who also designed the costume. | Роль Хорты исполнил каскадёр и акробат Янош Прохазка, который также спроектировал модель костюма. |
Sorry, Stuntman Burt... | Прости, каскадёр Берт. |
Stuntman Mike's your name? | Имя - каскадёр Майк? |
Right, well, he's not going to be a stuntman. | Так, каскадером он точно не будет. |
So, Adam, Bonnie tells me you were a stuntman. | И так, Адам, Бонни сказала, что ты был каскадером. |
After his retirement from boxing in 1932, Callahan refereed hundreds of matches, and had a thirty-year career taking small roles in movies, most with boxing themes, as well as working as a stuntman and boxing adviser on movie sets. | После своего ухода из бокса в 1932 году Каллахан выступал рефери на сотнях боях и в течение тридцати лет играл небольшие роли в фильмах, большинство из которых касались боксерских тем, а также работал каскадером и консультантом сцен по боксу в разных фильмах. |
How long were you a stuntman? | И как давно ты работаешь каскадером? |
Hubert has become a stuntman and a wrestler. | Да, да. А Юбер, если верить ей, стал каскадером... и кетчистом. |
Except for the stuntman, it's not original. | Кроме каскадера, там нет ничего оригинального. |
Building on experience as a stuntman and in non-speaking parts, Jardine has established himself as an actor in film and television. | Опираясь на опыт работы в качестве каскадера, Джардин зарекомендовал себя как актер в кино и на телевидении. |
JJA: Now, 10 years ago, if we wanted to do that, we'd have to kill a stuntman. | Ну вот, а лет 10 назад, чтобы это сделать, нам бы пришлось убить каскадера. |
Now, with a fair wind and hopefully enough bottle from out stuntman, we'll snatch that record off them. | теперь, с попутным ветром и, надеюсь, достаточной удалью нашего каскадера, мы побьем их рекорд. |
Danny "Stuntman" Wheeler believes he's the sport's future. | Дэнни "Трюкач" Уилер верит в то, что он - будущее спорта. |
Stuntman, you've got the first guy. | Трюкач, первый твой. |