Allegedly, the stun belt could only be removed when Bruce Sons testified. | Как утверждается, электрошоковый пояс было разрешено снять только после дачи Брюсом Сонзом показаний. |
The stun belt has been determined to be essentially harmless to individuals in good health. | Как было установлено, электрошоковый пояс в принципе безвреден для здоровых людей. |
The judge reportedly agreed that Bruce Sons had not misbehaved, but ordered him to continue wearing the stun belt. | Судья, как сообщается, согласился с тем, что Брюс Сонз не нарушал правил поведения, но распорядился оставить на нем электрошоковый пояс. |
To date the BOP has not activated the stun belt on an inmate. | На сегодняшний день ФУТ еще не применяло ни к кому из заключенных электрошоковый пояс. |
After the shooting started, deputy Simms tried to activate Dwight's stun belt, but the controls are jammed. | После начала стрельбы помощник Симс попытался включить электрошоковый ремень Дуайта, но кнопка не сработала |
Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon. | Белоснежке и Прекрасному Принцу нужно было оглушить могущественного чародея, чтобы запереть его в темном подземелье. |
First you stun it, right? | Сначала надо оглушить, так? |
Presumably dealt the moment he opened the door, and meant to stun him. | По-видимому удар был нанесен в момент, когда он открывал дверь с целью оглушить его. |
Pepper grenades are used by antiterrorist units to disable and stun. | Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника. |
You turn up the blast on this, and it goes from stun to fry. | Ты увеличил мощность у бластера и вместо того чтобы оглушить, он поджарит. |
What about a phaser set on stun? | А фазер, установленный на оглушение? |
We-We set our laser to stun. | Мы установили лазер на оглушение. |
Put your phaser on stun. | Ставь бластер на оглушение. |
Phasers are to be set on maximum stun. | Фазеры на максимальное оглушение. |
A study of U.S. police and sheriff departments found that 29.6% of the jurisdictions allowed the use of Drive Stun for gaining compliance in a passive resistance arrest scenario, with no physical contact between the officer and the subject. | Исследования, проведенные полицией США и департаментами шерифов, показали, что 29,6 % всех полицейских департаментов США разрешают использовать контактное оглушение при задержании, проходившему по классическому сценарию, без физического контакта между офицером полиции и объектом задержания. |
By adjusting the batons, Korath can stun beings as powerful as Eternals or even intangible beings. | Изменяя дубинки, Корат может оглушать существ столь же могущественных как Вечных или даже неосязаемых существ. |
In this mode, the player with the GamePad can aid other players by using the touchscreen to place blocks on the screen or stun enemies. | В этом режиме игрок с GamePad может использовать сенсорный экран, чтобы размещать блоки на экране или оглушать врагов, чтобы помочь другим игрокам (игрокам). |
And by shoot, I mean stun, and only because she's not herself. | и... стрелять, в смысле, оглушать, и только потому, что она - это не она. |
Why would anyone stun a dead body? | Зачем оглушать мёртвое тело? |
Stun. No gun. | Оглушать, не стрелять. |
"Amaze" - to stun, astonish. | "Поразить" - ошеломить, изумить. |
But in order to utterly stun and demoralize the enemy, we propose to launch that blow at night, two hours before dawn, under the light of 140 anti-aircraft searchlights. | Но чтобы окончательно ошеломить и морально подавить противника, есть предложение обрушить удар фронта ночью, за 2 часа до рассвета, при свете 140 зенитных прожекторов. |
No, I can only stun them. | Нет, могу только ошеломить. |
Pepper grenades are used by antiterrorist units to disable and stun. | Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника. |
Therefore, STUN by itself cannot provide a complete solution for NAT traversal. | Таким образом, STUN сам по себе не может обеспечить комплексное решение для обхода NAT. |
Session Traversal Utilities for NAT (STUN) provides one way for an application to traverse a NAT. | Session Traversal Utilities for NAT (STUN) предусматривает одно средство для прохождения NAT. |
It is therefore desirable to use TURN as a last resort only, preferring other mechanisms (such as STUN or direct connectivity) when possible. | Поэтому рекомендуется использовать TURN только в крайнем случае, предпочитая другие механизмы (например, STUN или прямое подключение), когда это возможно. |
STUN allows a client to obtain a transport address (an IP address and port) which may be useful for receiving packets from a peer. | STUN позволяет клиенту получить транспортный адрес (IP адрес и порт), который может быть полезен для приема пакетов от peer-ов. |
STUN does work with three types of NAT: full cone NAT, restricted cone NAT, and port restricted cone NAT. | STUN работает с тремя из четырёх основных типов: Full Cone NAT, Address Restricted NAT и Port Restricted NAT (четвёртый - Symmetric NAT). |