| He sells tickets, doesn't tear up the stub, then resells the ticket for the next customer. | Он продает билеты, не отрывает корешок, затем перепродает билет следующему клиенту. |
| Please retain your stub, sir. | Сохраните пожалуйста, корешок, сэр. |
| I'm telling you, I got the stub. | Говорю вам, у меня есть корешок. |
| I'm going to the movies for 25 years, nobody ever asked me for the stub. | Я хочу в кино 25 лет, и никто никогда не спрашивал у меня корешок. |
| Inside his coat he's got a stub from his boarding pass, napkins from the flight, even one of those special biscuits. | В его пальто есть корешок от его посадочного талона, салфетки с самолета, даже одно из тех особых печений. |
| No one holds on to the stub. | Никто не хранит корешок. |
| I need to see your stub. | Мне нужно увидеть ваш корешок. |
| This is a movie stub from our first date. | Это корешок от билета в кино с нашего первого свидания. |
| Christine Hayward's final Alvanta pay stub was mailed to 356 North Spring Street, | Итоговый корешок об оплате Кристин Хэйворд был выслан на 356 Норт Спринг Стрит, |
| Do you have your stub? | У вас есть корешок билета? |
| I got the stub. | У меня есть корешок. |