Английский - русский
Перевод слова Stuart

Перевод stuart с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стюарт (примеров 1012)
Stuart has a piece in an art show that's opening tonight. Стюарт участвует в выставке искусств, что открывается сегодня вечером.
Stuart wasn't just reading "Don Juan." Стюарт не просто читал "Дон Жуана".
Stuart, why can't you just be honest about what's really bothering you? Стюарт, почему бы тебе просто не признать, тебя беспокоит совсем не это.
Stuart William Morgan, a 36-year-old lorry driver from Poole, Dorset, was arrested in February 1996 after a colleague recognised his image from a photofit. Стюарт Морган, 37-летний водитель грузовика, выполнявший рейс из Пула в Дорсет, был арестован 19 февраля 1996 года после того, как коллега узнал его по фотороботу.
When Fitzhugh Lee's Virginia brigade arrived, Stuart moved his and Chambliss's men into a new position on a ridge extending from the Keller Farm southwest of Hanover to Mount Olivet Cemetery southeast of town. Когда подошла вирджинская бригада Фицхью Ли, Стюарт переместил своих людей на новую позицию на хребет, который тянулся от Келлер-Фарм на юго-восток к кладбищу Моунт-Оливет-Семетери.
Больше примеров...
Стюарта (примеров 284)
Like he stepped out of a paul stuart catalog. Как будто сошёл с обложки каталога Пола Стюарта.
Fox is the daughter of actors Stuart Fox and Prue Clarke. Фокс является дочерью актёров Стюарта Фокса и Прю Кларк.
No, I just got a text from Stuart. Неа, я только что получил смс от Стюарта.
Weasel had found out the cab driver swore he took Stuart and his mystery woman to the Clipper nightclub in Leith. Визел нашёл водителя такси, клявшегося, что вёз Стюарта и его таинственную даму в клуб Клиппер в Лите.
Afterwards, she met Stuart Dell, who became her boyfriend, manager, and business partner. Однако затем она встретила Стюарта Делла (англ. Stuart Dell), который стал её парнем, менеджером и бизнес-партнёром.
Больше примеров...
Стюартом (примеров 105)
Stuart and I, we never talked. Мы со Стюартом никогда не разговаривали.
No, no, you stay here with Stuart. Нет, нет, ты останешься здесь, со Стюартом.
From Beyond was adapted into a 1986 film of the same title by horror director Stuart Gordon. Сюжет Извне был адаптирован к фильму 1986 года с таким же названием режиссёром ужасов Стюартом Гордоном.
Can you and Jane fix this Stuart thing? Вы с Джейн ведь сможете разрулить всю эту ситуацию со Стюартом?
I got to meet Stuart. Я должна встретиться со Стюартом.
Больше примеров...
Стюарту (примеров 61)
I came across some emails from you to your boss Stuart Owens. Мне на глаза попались некоторые ваши электронные письма, адресованные вашему боссу Стюарту Оуэнсу.
You either give me that number or I'll tell our Stuart you were messing around with someone in t'pool at five o'clock this morning. Или ты даешь мне этот номер, или я говорю Стюарту, что ты кувыркалась в бассейне кое с кем в пять часов утра.
I'm going to Stuart's this weekend, - how can I have nits? Я еду к Стюарту на выходные, мне не нужны вши.
As you'll have seen from the notes, the house belongs to Sir Stuart Stinhurst, the producer. Как вы видите из записей, дом, в котором они остановились, принадлежит сэру Стюарту Стейнхасту, продюсеру пьесы
Stuart is approached by the representatives, and after discovering that Todd has been killed, he accepts the offer and beheads her. Они обращаются к Стюарту, и узнав, что Тодд был убит, он принимает предложение и обезглавливает её.
Больше примеров...
Стюартов (примеров 25)
This article covers the history of London during the Stuart period from 1603 to 1714. В этой статье рассматривается история Лондона времени правления Стюартов с 1603 по 1714 год.
Known as 'The Fox', Lovat became deeply involved in the Jacobite cause, which aimed to restore the deposed House of Stuart to the thrones of Scotland and England. Известный как «Фокс», Ловат был глубоко вовлечён в дела якобитов, направленное на восстановление свергнутого дома Стюартов на трон Шотландии и Англии.
The English Tories repeatedly told the Jacobite court that only regular soldiers invading at the same time as their rising could achieve a Stuart restoration. Неоднократно английские тори предупреждали якобитский двор о том, что только вторжение регулярной армии, параллельное их собственному восстанию, может гарантировать реставрацию Стюартов.
The Act of Settlement 1701, passed by the English Parliament, applied in the kingdoms of England and Ireland but not Scotland, where a strong minority wished to preserve the Stuart dynasty and its right of inheritance to the throne. «Акт о престолонаследии», изданный в 1701 году парламентом Англии, действовал в Англии и Ирландии, но не в Шотландии, где большинство желало сохранить династию Стюартов (мужскую ветвь) и её права на трон.
In November 1743 Amelot told Sempill officially that Louis XV was resolved to restore the House of Stuart and that he was planning a French invasion headed by the Pretender's son, Charles Edward Stuart. В ноябре 1743 года Амело официально сообщил Семпиллу, что Людовик XV принял решение восстановить династию Стюартов и планировал французское вторжение во главе с сыном Претендента, Карлом Эдуардом Стюартом.
Больше примеров...
Стьюарт (примеров 12)
Band manager Falcon Stuart had helped convince Styrene that the presence of a second woman in the band would be a boon to their marketing. Менеджер группы Фэлкон Стьюарт помог убедить Стайрин, что присутствие в группе второй женщины будет способствовать её коммерческому успеху.
Mr. Stuart: For Australia, the developments in the Middle East over the past year have produced both hope and deep frustration. Г-н Стьюарт: Происходящие в этом году на Ближнем Востоке события вызывают у Австралии одновременно и надежду и глубокое разочарование.
In a meeting on 16 November 2006, two members of our group, Ambassador Crispin Grey-Johnson of the Gambia and Ambassador Stuart Beck of Palau, had a constructive informal consultation with the Legal Counsel and two of his colleagues. В ходе встречи 16 ноября 2006 года два члена нашей группы, посол Криспин Грей-Джонсон, Гамбия, и посол Стьюарт Бек, Палау, провели конструктивную неофициальную консультацию с Юрисконсультом и двумя его коллегами.
Mr. Stuart: Allow me to congratulate you, Sir, on your assumption of the presidency of the Council. Australia looks forward to working closely with Singapore and, indeed, with the other new members of the Council that have begun their terms this month. Г-н Стьюарт: Г-н Председатель, позвольте мне поздравить Вас с Вашим вступлением на пост Председателя Совета. Австралия с нетерпением ожидает возможности тесно сотрудничать с Сингапуром и другими новыми членами Совета, которые приступили к своей работе в этом месяце.
(Signed) Stuart Beck (Подпись) Стьюарт Бек
Больше примеров...
Стюарте (примеров 12)
I can't get Stuart out of my head. Я не могу перестать думать о Стюарте.
No, it's not about Stuart. Дело не в Стюарте!
(Sighs) The guy caps a 20-year career of major-league theft... by supposedly blocking bullets in a prison riot, only to turn up three years later frying clams out in Stuart. (Вздыхает) Парень завершает 20- летнюю карьеру вора высшей лиги... предположительно из-за блокирующих пуль в ходе тюремного бунта, только для того, чтобы оказаться 3 года спустя жарящим моллюсков в Стюарте.
And may I point out it is the three of you who are obsessed with Stuart and Amy, not me. И позвольте заметить, это вы здесь говорите об Эми и Стюарте, а не я.
Montrose and Stuart had Brown-Curtis steam turbines, giving 43,000 shp (32,000 kW) for an extra 1/2 knot. На «Монтроузе» и «Стюарте» были применены паровые турбины Brown-Curtis, мощностью 43000 л. с. (32000 кВт), поэтому их максимальный ход больше на 1/2 узла.
Больше примеров...
Тюарт (примеров 6)
I just want to know why penny's more interested in stuart than me. я просто хочу знать, почему ѕенни больше привлекает -тюарт, а не €?
Stuart, we're just messing with you! тюарт, мы просто теб€ разыграли!
What was that you said about a celebration, Stuart? ак что вы там говорили насчет радости, -тюарт?
Stuart felt, hungry mostly. тюарт, по большей части, чувствовал себ€ голодным.
Bob, Stuart, come on. Ѕоб, -тюарт!
Больше примеров...
Стюарда (примеров 2)
But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs. Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков.
If you don't believe me, ask my ex-friend Stuart. Если мне не верите - спросите моего бывшего друга Стюарда.
Больше примеров...
Stuart (примеров 41)
In the prior year, the Foundation engaged the firm Gregory Sharer & Stuart. В предыдущем году Фонд привлёк для этой цели фирму Gregory Sharer & Stuart.
Some were subcontracts from other firms, such as Kerr Stuart, at that time, in Glasgow. Были и субподряды от других фирм, таких как Кёгг Stuart, в то время находившегося в Глазго.
The music for The Sands of Time was composed by Stuart Chatwood of the Canadian rock band The Tea Party. Композитором для музыки в игру был выбран Стюарт Чатвуд (англ. Stuart Chatwood), участник канадской рок-группы The Tea Party.
Lieutenant-general Sir Charles Stuart, KB (January 1753 - 25 May 1801) was a British nobleman and soldier. Полковник сэр Чарлз Стюарт (англ. Charles Stuart, январь 1753 - 25 мая 1801) - британский дворянин, военный.
Edward Albert "Eddie" Stuart (12 May 1931 - 4 November 2014) was a South African professional footballer who played as a defender. Эдвард Альберт «Эдди» Стюарт (англ. Edward Albert "Eddie" Stuart; 12 мая 1931 - 4 ноября 2014) - южноафриканский футболист, играл на позиции защитника.
Больше примеров...
Стюард (примеров 6)
I guess Stuart sold it to me like this. Я думаю, Стюард ее мне продал такую.
But Stuart said he got it for us. Но стюард сказал он подарил её нам.
Stuart, can I borrow her for a moment? Стюард, я могу похитить ее на минуточку?
Bob, meet Stuart. Боб, знакомься Стюард.
Stuart, blame Bob. Стюард, обвиняй Боба.
Больше примеров...