Английский - русский
Перевод слова Stripe

Перевод stripe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полоса (примеров 36)
Each claw has a dark vertical stripe. На каждой клешне есть тёмная вертикальная полоса.
Also, a thin, red stripe runs along the top of the body from the mouth, along the base of the dorsal fin, for the fin's full length. Есть также тонкая красная полоса вдоль верхней части тела от рта, вдоль основания спинного плавника и по всей его длине.
Situated near a small forest, this beach stripe is barely attended and invites for romantic escapades. Разположенная недалеко от небольшой рощицы, эта пляжная полоса почти не посещается и исключительно романтична.
The flag features a blue field, on which is a Canadian pale (a white stripe taking up half the width of the flag), with at the centre, the shield from the coat of arms of the Northwest Territories. Флаг имеет синий фон, на котором канадский столб (белая полоса занимает половину ширины флага), в центре щит с гербом Северо-Западных территорий.
The Government of Belarus proposes modifying sketch 66 to put the red diagonal stripe across the picture of the cigarette emitting smoke. Правительство Беларуси предлагает изменить рисунок 66 таким образом, чтобы диагональная красная полоса была поверх изображения дымящейся сигареты.
Больше примеров...
Полоска (примеров 14)
Ireallylovethe white stripe down the arm. Мне нравится белая полоска на руке.
For the 1935 South American Championship, a horizontal red stripe was added to the shirt. На Чемпионате Южной Америки 1935 на форму была добавлена горизонтальная красная полоска.
There is a red stripe on the lower jaw running to the photophore. На нижней челюсти есть красная полоска, тянущаяся к фотофору.
I'm not at liberty to say. I see you got a new stripe there. Смотрю, у тебя новая полоска, у меня тоже.
Along the blue stripe in the middle is a white strip, equal to one-twentieth of the width of the flag. Вдоль синей полосы, посередине, проходит белая полоска, равная одной двадцатой ширины флага.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 2)
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
The officers of the Militsiya did not have their own form, the only sign of difference was a stripe in the form of the flag of Yugoslavia with the words "NM" on the red star. У милиционеров не было своей формы, единственным знаком различия была нашивка в виде флага Югославии со словами НМ на красной звезде.
Больше примеров...
Stripe (примеров 6)
This incident prompted the acceptance of other payment processors, including Stripe and Bitcoin. Этот инцидент показал необходимость альтернатив этой системе оплаты, таких как, к примеру, Stripe или Bitcoin.
"Stripe takes on bitcoin with rival digital currency Stellar". Stripe бросает вызов Bitcoin с конкурирующей электронной валютой Stellar (англ.).
The "Stripe Delete" option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price. Специальная опция «Stripe Delete» была доступна с завода, не входившая в цену Neon.
Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe).
Stripe is a luminous line light effect. Stripe - элемент свечения в виде светящейся полосы.
Больше примеров...
Страйп (примеров 6)
We control what you see, Stripe. Мы контролируем то, что ты видишь, Страйп.
That shirt makes you look like... a stick of Fruit Stripe gum. В своей рубашке ты выглядишь, как палочка жвачки Фрут Страйп.
Stripe, Raiman, you come with me and Lennard. Страйп, Рэйман, вы идете со мной и Леннардом.
Folks call me Stripe. Все зовут меня Страйп.
Just say the word, Stripe. Просто скажи слово, Страйп.
Больше примеров...