| There's an orange stripe on the side of the cab, but it turns out it's a common design. | На боку машины была оранжевая полоса, но оказывается, это обычное оформление. |
| Because they're from the other side of the world, Peter, it is so hard to believe that they would have their own stripe of the inconceivable? | Поскольку они из другой сторона мира, Питер, в это сложно поверить то, что у них была бы своя собственная полоса неизведанного? |
| The packaging concept was a pastiche of the generic brand products manufactured in the early 1980s; it was visually similar to those sold at the Ralphs supermarket chain (dark-blue lettering and light blue stripe over white ground) in the USA. | Концепция упаковки представляет собой смесь фирменного бренда продукции в начале 80-x для сети американских супермаркетов Ральфс (темно-синий шрифт и голубая полоса на белом фоне). |
| A set of only, say, five stripes does not have translational symmetry-when shifted, the stripe on one end "disappears" and a new stripe is "added" at the other end. | Набор из, скажем, только пяти полос не имеет симметрии параллельного переноса - при сдвиге полоса на одной стороне «исчезает» и новая полоса «добавляется» на другой стороне. |
| The light blue stripe is 1/8 of the flag's length. | Светло-синяя полоса составляет 1/8 длины флага. |
| Ireallylovethe white stripe down the arm. | Мне нравится белая полоска на руке. |
| For the 1935 South American Championship, a horizontal red stripe was added to the shirt. | На Чемпионате Южной Америки 1935 на форму была добавлена горизонтальная красная полоска. |
| And the other one has a-a yellow stripe. | А на другом жёлтая полоска. |
| Maybe that's a stripe? | Может, это полоска? |
| And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; it's the barcode that in bulk represents the whole thing. | И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом. |
| He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. | У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества. |
| The officers of the Militsiya did not have their own form, the only sign of difference was a stripe in the form of the flag of Yugoslavia with the words "NM" on the red star. | У милиционеров не было своей формы, единственным знаком различия была нашивка в виде флага Югославии со словами НМ на красной звезде. |
| This incident prompted the acceptance of other payment processors, including Stripe and Bitcoin. | Этот инцидент показал необходимость альтернатив этой системе оплаты, таких как, к примеру, Stripe или Bitcoin. |
| The "Stripe Delete" option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price. | Специальная опция «Stripe Delete» была доступна с завода, не входившая в цену Neon. |
| In 2010, Patrick co-founded Stripe, which received backing from Peter Thiel, Elon Musk and Sequoia Capital. | В 2010 году Патрик и Джон учредили компанию Stripe, которая получила поддержку от Питера Тиля, Илона Маска и Sequoia Capital. |
| Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). | Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). |
| Stripe is a luminous line light effect. | Stripe - элемент свечения в виде светящейся полосы. |
| We control what you see, Stripe. | Мы контролируем то, что ты видишь, Страйп. |
| Stripe, Raiman, you come with me and Lennard. | Страйп, Рэйман, вы идете со мной и Леннардом. |
| I have it all logged, Stripe. | У меня есть все записи, Страйп. |
| Folks call me Stripe. | Все зовут меня Страйп. |
| Just say the word, Stripe. | Просто скажи слово, Страйп. |