Английский - русский
Перевод слова Stripe

Перевод stripe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полоса (примеров 36)
A dark stripe runs across the back, and white fur is on the shoulders. По спине проходит тёмная полоса, на плечах находится белый мех.
Also, a thin, red stripe runs along the top of the body from the mouth, along the base of the dorsal fin, for the fin's full length. Есть также тонкая красная полоса вдоль верхней части тела от рта, вдоль основания спинного плавника и по всей его длине.
Enforceability Issuing of certificates with only the front page being used and without using the pink diagonal stripe is simpler and has positive consequences. и применимость Выдача свидетельств, в которых используется лишь лицевая сторона и не используется розовая диагональная полоса, представляет собой более простую процедуру и имеет положительные последствия.
A badge can host data pertaining to its holder, with four-color photo-quality printing, and perform data encoding (magnetic stripe, smart card and/or contactless card). Evolis is specialized in creating these innovative id card printers. Бейдж можно персонализировать с помощью печати (четырехцветная печать фотографического качества), либо с помощью кодирования данных (магнитная полоса, контактная и (или) бесконтактная карта с микрочипом).
The stripe leads to questions on the correct interpretation of "pink", the width of the stripe, its direction etc. and it is not stated anywhere that the pink stripe must be printed or may be drawn with a pink marker. Требование о наличии полосы вызывает вопросы в отношении правильности толкования слова "розовая", ширины полосы, ее расположения и т.д., и нигде не указано, должна ли эта розовая полоса быть выполнена типографским способом или она может быть нанесена с помощью розового маркера.
Больше примеров...
Полоска (примеров 14)
Ireallylovethe white stripe down the arm. Мне нравится белая полоска на руке.
They've even got a little stripe on their abdomen. А на брюшке даже есть маленькая полоска.
I'm not at liberty to say. I see you got a new stripe there. Смотрю, у тебя новая полоска, у меня тоже.
Remember, one stripe, two stripes, three stripes - none of it's worth tuppence ha'penny, compared with what you've got already. Помни, одна полоска, две полоски, три полоски - ни одна из них не стоит таппенса (монетка) или полпенни, по сравнению с тем, что ты уже получил.
Along the blue stripe in the middle is a white strip, equal to one-twentieth of the width of the flag. Вдоль синей полосы, посередине, проходит белая полоска, равная одной двадцатой ширины флага.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 2)
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
The officers of the Militsiya did not have their own form, the only sign of difference was a stripe in the form of the flag of Yugoslavia with the words "NM" on the red star. У милиционеров не было своей формы, единственным знаком различия была нашивка в виде флага Югославии со словами НМ на красной звезде.
Больше примеров...
Stripe (примеров 6)
This incident prompted the acceptance of other payment processors, including Stripe and Bitcoin. Этот инцидент показал необходимость альтернатив этой системе оплаты, таких как, к примеру, Stripe или Bitcoin.
"Stripe takes on bitcoin with rival digital currency Stellar". Stripe бросает вызов Bitcoin с конкурирующей электронной валютой Stellar (англ.).
The "Stripe Delete" option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price. Специальная опция «Stripe Delete» была доступна с завода, не входившая в цену Neon.
In 2010, Patrick co-founded Stripe, which received backing from Peter Thiel, Elon Musk and Sequoia Capital. В 2010 году Патрик и Джон учредили компанию Stripe, которая получила поддержку от Питера Тиля, Илона Маска и Sequoia Capital.
Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe).
Больше примеров...
Страйп (примеров 6)
We control what you see, Stripe. Мы контролируем то, что ты видишь, Страйп.
Stripe, Raiman, you come with me and Lennard. Страйп, Рэйман, вы идете со мной и Леннардом.
I have it all logged, Stripe. У меня есть все записи, Страйп.
Folks call me Stripe. Все зовут меня Страйп.
Just say the word, Stripe. Просто скажи слово, Страйп.
Больше примеров...