Английский - русский
Перевод слова Stripe

Перевод stripe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полоса (примеров 36)
There's one with a red stripe. Вот у этого - красная полоса.
Situated near a small forest, this beach stripe is barely attended and invites for romantic escapades. Разположенная недалеко от небольшой рощицы, эта пляжная полоса почти не посещается и исключительно романтична.
The packaging concept was a pastiche of the generic brand products manufactured in the early 1980s; it was visually similar to those sold at the Ralphs supermarket chain (dark-blue lettering and light blue stripe over white ground) in the USA. Концепция упаковки представляет собой смесь фирменного бренда продукции в начале 80-x для сети американских супермаркетов Ральфс (темно-синий шрифт и голубая полоса на белом фоне).
The stripe leads to questions on the correct interpretation of "pink", the width of the stripe, its direction etc. and it is not stated anywhere that the pink stripe must be printed or may be drawn with a pink marker. Требование о наличии полосы вызывает вопросы в отношении правильности толкования слова "розовая", ширины полосы, ее расположения и т.д., и нигде не указано, должна ли эта розовая полоса быть выполнена типографским способом или она может быть нанесена с помощью розового маркера.
The light blue stripe is 1/8 of the flag's length. Светло-синяя полоса составляет 1/8 длины флага.
Больше примеров...
Полоска (примеров 14)
Ireallylovethe white stripe down the arm. Мне нравится белая полоска на руке.
For the 1935 South American Championship, a horizontal red stripe was added to the shirt. На Чемпионате Южной Америки 1935 на форму была добавлена горизонтальная красная полоска.
In flies, stripe 2 in the embryo is activated by the maternal proteins Bicoid and Hunchback, but repressed by the gap proteins Giant and Kruppel. У мух вторая полоска экспрессии гена Even-skipped эмбриона активируется материнскими белками Bicoid и Hunchback и репрессируется белками gap Giant и Kruppel...
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; it's the barcode that in bulk represents the whole thing. И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.
And so it is not any one stripe or something that tells me I have a virus of a particular type here; it's the barcode that in bulk represents the whole thing. И это не любая полоска или что-либо, сообщающая мне о наличии в образце вируса определенной разновидности; это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.
Больше примеров...
Нашивка (примеров 2)
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe. У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
The officers of the Militsiya did not have their own form, the only sign of difference was a stripe in the form of the flag of Yugoslavia with the words "NM" on the red star. У милиционеров не было своей формы, единственным знаком различия была нашивка в виде флага Югославии со словами НМ на красной звезде.
Больше примеров...
Stripe (примеров 6)
This incident prompted the acceptance of other payment processors, including Stripe and Bitcoin. Этот инцидент показал необходимость альтернатив этой системе оплаты, таких как, к примеру, Stripe или Bitcoin.
"Stripe takes on bitcoin with rival digital currency Stellar". Stripe бросает вызов Bitcoin с конкурирующей электронной валютой Stellar (англ.).
The "Stripe Delete" option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price. Специальная опция «Stripe Delete» была доступна с завода, не входившая в цену Neon.
In 2010, Patrick co-founded Stripe, which received backing from Peter Thiel, Elon Musk and Sequoia Capital. В 2010 году Патрик и Джон учредили компанию Stripe, которая получила поддержку от Питера Тиля, Илона Маска и Sequoia Capital.
Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe).
Больше примеров...
Страйп (примеров 6)
We control what you see, Stripe. Мы контролируем то, что ты видишь, Страйп.
That shirt makes you look like... a stick of Fruit Stripe gum. В своей рубашке ты выглядишь, как палочка жвачки Фрут Страйп.
Stripe, Raiman, you come with me and Lennard. Страйп, Рэйман, вы идете со мной и Леннардом.
Folks call me Stripe. Все зовут меня Страйп.
Just say the word, Stripe. Просто скажи слово, Страйп.
Больше примеров...