b. Latching System (latch and striker) |
Ь. Запорная система (защелка и личинка) |
In the combination test, the latch is mounted on a flat steel plate that moves horizontally and the striker is mounted on a vertically moving ram device. |
При испытании системы элементов защелка монтируется на плоской стальной плите, движущейся в горизонтальной плоскости, а личинка монтируется на вертикально перемещающемся салазочном устройстве. |
"Door System" is the door, latch, striker, hinges, sliding track combinations and other door retention components on a door and on its surrounding doorframe. |
3.10 "Дверная система" - это дверь, защелка, личинка, петли, системы направляющих и ползунов и другие элементы крепления на двери и на окружающей ее дверной раме. |
There is widespread support for a test that addresses the door failure modes represented by this test. However, in some vehicles, the test setup is such that the striker cannot interface with the faceplate of the latch, rendering the test meaningless. |
При проведении комбинированного испытания защелка закрепляется на плоской стальной пластине, которая движется горизонтально, а личинка крепится на ползунковом устройстве, движущемся вертикально. |
During the test, the latch and striker, while in their primary coupled position, are simultaneously moved such that lateral tension and longitudinal compressive forces are applied at their interface. |
В ходе испытания защелка и личинка, находясь в первоначальном положении сцепки, одновременно перемещаются таким образом, чтобы боковые силы растяжения и продольные силы сжатия воздействовали на зону их стыка. |
While it is possible to modify the striker portion of the latch system so that the test can be conducted, there is strong concern regarding the adoption of this type of procedure and its potential for enforceability questions. |
В ходе испытания защелка и личинка, находящиеся в исходном сцепленном состоянии, одновременно сдвигаются таким образом, что к их поверхности прилагается боковая растягивающая нагрузка |