Английский - русский
Перевод слова Stride

Перевод stride с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шаг (примеров 40)
NAOWA has taken a giant stride in support of all the goals of the Millennium Development Goals with more emphasis on health care and education. НАОЖ сделала гигантский шаг в содействии достижению всех Целей развития тысячелетия, сосредоточив особое внимание на вопросах здравоохранения и образования.
This coming Thursday, we all hope to see another firm stride towards peace in the Middle East. Мы все надеемся, что в ближайший четверг будет предпринят еще один решительный шаг в направлении установления мира на Ближнем Востоке.
The first stride - seven leagues, the second stride - 10 leagues, the third 40, and strides turned into leaps and leaps into flight. Первый шаг - 7 миль, второй шаг - 10 миль, третий 40. Шаги сменялись прыжками а прыжки полетом.
'But it soon bites 'and finds its stride on the way to- the first corner. Но вот он уже кусается и делает большой шаг вперед на пути к первому повороту.
A further stride forward had been made in January 1999, with the establishment of the Office of the Public Guardian as an arm of the judiciary. Еще один шаг вперед был сделан в январе 1999 года с учреждением бюро Народного защитника, входящего в систему судебной власти.
Больше примеров...
Походка (примеров 6)
Your stride indicates a recent release of tension. Твоя походка говорит о недавнем снятии напряжения.
But his stride was heavy and his face was stern, Но тяжела его походка, и лицо закрыто.
There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее.
Okay, in this one, Finizio has a normal stride and circumduction of the hips. Итак, на этой у Финицио нармальная походка и круговое движение бедрами.
There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее.
Больше примеров...
Шагать (примеров 1)
Больше примеров...
Страйд (примеров 25)
Look, Mr. Stride, all I own is in this wagon. Полушайте, мистер Страйд, в этом фургоне все наше имущество.
Those men, Stride... l didn't know what they'd done. Те люди, Страйд... Я не знал, что они сделали.
"Elizabeth Stride's body"was found in a dark yard off Berner Street at 1:00 a.m. Тело Элизабет Страйд было найдено в темном переулке на улице Бернер в час ночи.
If it wasn't for Stride, we'd still be hub-high in mud... twenty miles out of Silver. Если бы не Страйд, мы до сих пор бы торчали посреди грязной лужи в двадцати милях от Сильвера.
At the time of her death, Stride resided in a common lodging-house at 32 Flower and Dean Street, Spitalfields, within what was then a notorious criminal rookery. Ко времени своей гибели Страйд проживала в ночлежке по адресу Флоуэр и Дин стрит в Спитафилдсе, бывшей известным пристанищем преступников.
Больше примеров...
Вехой (примеров 3)
The Conference could mark the beginning of a new phase in arms limitation and disarmament and represent a major stride towards a world free from nuclear weapons. Конференция может положить начало новому этапу ограничения вооружений и разоружения и стать крупной вехой на пути к миру, свободному от ядерного оружия.
A notable stride against such problems has been the simplification of CEDAW in a book titled Women and the Law in Malawi and the training of 120 trainers to disseminate the contents of the book in 1993. Важной вехой в решении этих проблем стал выпуск упрощенного варианта КЛДЖ в виде буклета, озаглавленного «Женщины и законы в Малави», а также подготовка в 1993 году 120 инструкторов по распространению содержания этого буклета.
The Race Discrimination Bill discussed in paragraphs 66 to 72 above is a major stride in our continuous endeavours and commitment in this regard. Принятие закона о расовой дискриминации, о котором говорилось в пунктах 66-72 выше, еще раз продемонстрирует эту решимость и станет важной вехой на избранном пути.
Больше примеров...
Ритм (примеров 2)
I'll just be hitting my stride. Я просто нашёл свой ритм.
I love your stride. Мне нравится твой ритм.
Больше примеров...
Темп (примеров 3)
What we put on Barksdale barely makes him break stride. То, что мы предъявляем Барксдейлу, вряд ли заставит его сбросить темп.
And when he finally does get out of the gate, it takes him forever to find his stride. А когда он наконец стартует, то у него уходит вечность, чтобы найти свой темп.
Add a small s3 stride sensor W.I.N.D., attach it to your shoelace, and you'll get your Running Index, which tells about your running performance, as well as speed, pace, and distance. Воспользуйтесь датчиком бега s3 stride sensor W.I.N.D., закрепите датчик на кроссовке, и вы узнаете ваш индекс бега, который отображает ваш уровень, а также скорость, темп и расстояние.
Больше примеров...
Справляются лучше (примеров 2)
Well, you know, the first performance was a little off, but I really think they hit their stride in the second show. Первое представление было немного неловким... но во втором показе они уже справляются лучше.
But I really think they hit their stride in the second show. но во втором показе они уже справляются лучше.
Больше примеров...
Страйда (примеров 2)
You take Stride's horse in and bring a doctor back. Садись на лошадь Страйда и привези сюда доктора.
The man who I learned the piano from is a stride player. Смеешься? Я учился играть у мастера страйда.
Больше примеров...