| I take it slow, I go with the flow... I ride with the tide, I've got glide in my stride... Drivin' and movin', sailing' and spinning', jivin' and groovin, wailing' and winning'... | я не тороплюсь € иду с потоком... я катаюсь с приливом, мен€ скольз€щий шаг... ожу и двигаюсь, под парусом и вращаюсь, танцую и колбашусь, плачу и выигрываю... я не дремлю, поэтому не проигрываю! |
| However, he stated the investigation has taken a stride forward, and has... | Однако, он отметил, что расследование сделало большой шаг вперёд... |
| The establishment of the Superior Council of the Judiciary (provided for in a 2007 law to strengthen the independence of the judiciary, but only now constituted) represents a further stride by the Government in strengthening rule of law institutions. | Образование Высшего совета магистратуры (он был предусмотрен принятым в 2007 году законом для усиления независимости судебной власти, но появился только сейчас) представляет собой еще один шаг правительства к упрочению институтов, отвечающих за верховенство права. |
| Now we know I have a longer stride, but I'm assuming your superior physical fitness will allow you to compensate with greater speed. | Мы оба знаем, что мой шаг шире твоего, но я предполагаю, что это скомпенсируется твоей лучшей физической подготовкой. |
| the giant who had these boots, where, once you put them on, with every stride you could cover seven leagues, or 21 miles, a kind of travel completely unimaginable to people without that kind of energy at their disposal. | У Великана были такие сапоги, что надев их и сделав шаг, можно было покрыть 7 лье - это 30 километров - т.е. прыжок, абсолютно невообразимый для людей той энергетической эпохи. |
| Your stride indicates a recent release of tension. | Твоя походка говорит о недавнем снятии напряжения. |
| But his stride was heavy and his face was stern, | Но тяжела его походка, и лицо закрыто. |
| There is all kinds of sort of plug-and-play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. | Всё это напоминает устройства «включай и работай» или конструкторы Лего, которые вы можете собирать в настоящем реальном мире из таких частей, как дрожь, походка, длина шагов и так далее. |
| No, but they may notice that your stride is off and that you hold your arms differently. | Нет, но они могут заметить, что у тебя не та походка, и что ты держишь руки по-другому. |
| Okay, in this one, Finizio has a normal stride and circumduction of the hips. | Итак, на этой у Финицио нармальная походка и круговое движение бедрами. |
| That was using your head, Stride. | И как это пришло тебе в голову, Страйд. |
| Mr. Stride, that clean enough? | Мистер Страйд, я хорошо помыл? |
| Stride turned a key on you once, didn't he? | Страйд поворачивал ключ в двери твоей камеры однажды, разве не так? |
| Those men, Stride... | Те люди, Страйд... |
| At the time of her death, Stride resided in a common lodging-house at 32 Flower and Dean Street, Spitalfields, within what was then a notorious criminal rookery. | Ко времени своей гибели Страйд проживала в ночлежке по адресу Флоуэр и Дин стрит в Спитафилдсе, бывшей известным пристанищем преступников. |
| The Conference could mark the beginning of a new phase in arms limitation and disarmament and represent a major stride towards a world free from nuclear weapons. | Конференция может положить начало новому этапу ограничения вооружений и разоружения и стать крупной вехой на пути к миру, свободному от ядерного оружия. |
| A notable stride against such problems has been the simplification of CEDAW in a book titled Women and the Law in Malawi and the training of 120 trainers to disseminate the contents of the book in 1993. | Важной вехой в решении этих проблем стал выпуск упрощенного варианта КЛДЖ в виде буклета, озаглавленного «Женщины и законы в Малави», а также подготовка в 1993 году 120 инструкторов по распространению содержания этого буклета. |
| The Race Discrimination Bill discussed in paragraphs 66 to 72 above is a major stride in our continuous endeavours and commitment in this regard. | Принятие закона о расовой дискриминации, о котором говорилось в пунктах 66-72 выше, еще раз продемонстрирует эту решимость и станет важной вехой на избранном пути. |
| I'll just be hitting my stride. | Я просто нашёл свой ритм. |
| I love your stride. | Мне нравится твой ритм. |
| What we put on Barksdale barely makes him break stride. | То, что мы предъявляем Барксдейлу, вряд ли заставит его сбросить темп. |
| And when he finally does get out of the gate, it takes him forever to find his stride. | А когда он наконец стартует, то у него уходит вечность, чтобы найти свой темп. |
| Add a small s3 stride sensor W.I.N.D., attach it to your shoelace, and you'll get your Running Index, which tells about your running performance, as well as speed, pace, and distance. | Воспользуйтесь датчиком бега s3 stride sensor W.I.N.D., закрепите датчик на кроссовке, и вы узнаете ваш индекс бега, который отображает ваш уровень, а также скорость, темп и расстояние. |
| Well, you know, the first performance was a little off, but I really think they hit their stride in the second show. | Первое представление было немного неловким... но во втором показе они уже справляются лучше. |
| But I really think they hit their stride in the second show. | но во втором показе они уже справляются лучше. |
| You take Stride's horse in and bring a doctor back. | Садись на лошадь Страйда и привези сюда доктора. |
| The man who I learned the piano from is a stride player. | Смеешься? Я учился играть у мастера страйда. |