The move to the PlayStation 2 allowed for real-time streaming of music. |
Переход на PlayStation 2 позволил использовать музыкальный поток в реальном времени. |
Like a... like a streaming thing? |
Как... как поток? |
A subject is feeling a real-time streaming feed from the Net of data for five seconds. |
Человек чувствует поток данных из Интернета в режиме реального времени в течение пяти секунд. |
The binding ('','') supports streaming which cannot be configured together with message level security. Consider choosing a different transfer mode or choosing the transport level security. |
Привязка (,) поддерживает поток, который не может быть сконфигурирован вместе с безопасностью на уровне сообщений. Выберите другой режим транспорта или другой уровень безопасности транспорта. |
Let the sun And light come streaming Into my life |
Пусть солнца света яркого поток ворвётся в жизнь мою! |
For example, webcam and audio/video streaming, clients webcam stream recording, live stream publishing, multi user video chat - you must be logged in as a site member to your account for testing. |
Например, веб-камеру и аудио/ видео, веб-камеру поток клиентов записи живой эфир издательское дело, несколько пользователей видео-чат - вы должны войти в систему в качестве члена-сайта на свой счет для тестирования. |
I mean, we all know that what really matters Is that the cash registers keep ringing And the tourists keep streaming through the gift shop |
Я имею в виду, все мы знаем, что на самом деле важно - чтобы касса не замолкала, и чтобы поток туристов продолжал течь через магазин сувениров, и когда я смотрю на развалину, которой стал этот театр при Оливере, |
HTTP request streaming cannot be used in conjunction with HTTP authentication. Either disable request streaming or specify anonymous HTTP authentication. |
Потоки запросов НТТР нельзя использовать совместно с проверкой подлинности НТТР. Отключите поток запросов или укажите анонимную проверку подлинности НТТР. |
That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. |
Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи. |
VoD servers are designed to have two major parts: streaming platform and content storage. |
Источник сигнала для IPTV может быть различным: это может поток, полученный со спутника или приходящий по сети от другого оператора или контент-агрегатора. |
Semi-streaming algorithms were introduced in 2005 as an extension of streaming algorithms that allows for a constant or logarithmic number of passes over the dataset. |
В 2005 году было введено понятие полупоточного алгоритма (англ. semi-streaming algorithm) как алгоритмов обрабатывающих входящий поток за постоянное или логарифмическое число проходов. |
Streaming - Data is read as a byte stream, no distinguishing indications are transmitted to signal message (segment) boundaries. |
Потоковость - данные читаются как поток байтов, не передается никаких особых обозначений для границ сообщения или сегментов. |
Edgar Roy would sit in front Of a wall of screens, floor to ceiling, Streaming live data, and he'd interpret it. |
Эдгар Рой мог бы сидеть перед стеной из мониторов, от пола до потолка, глядя на непрерывный поток оперативных данных, которые он бы проанализировал. |