Along with different media format such as AVI, MPG, MPEG and DAT, GOM Player also supports streaming Windows media format (WMV, ASF, ASX). | Вместе с такими форматами как AVI, MPG, MPEG и DAT, GOM Player также поддерживает потоковый медиа формат Windows (WMV, ASF, ASX). |
Streaming mode is supported only for creating packages. | Потоковый режим поддерживается только для создания пакетов. |
MRCP relies on another protocol, such as Real Time Streaming Protocol (RTSP) or Session Initiation Protocol (SIP) for establishing a control session and audio streams between the client and the server. | MRCP опирается на другие протоколы, в частности, потоковый протокол реального времени (протокол RTSP) или протокол установления сеанса связи (протокол SIP) для установления и управления сеансом аудио потоков между клиентом и сервером. |
Each Streaming Multiprocessor(SM) in the GPU of GF104/106/108 architecture contains 48 SPs and 8 SFUs. | Каждый потоковый мультипроцессор(SM) в GPU архитектуры GF104/GF106/GF108 содержит 48 шейдерных процессоров(SP) и 8 блоков специализированных функций(SFU). |
In November 2007, BitTorrent received Streaming Media Readers' Choice Award. | В ноябре 2007 года BitTorrent получила потоковый мультимедиа выбор читателей. |
On December 18, the album was made available for streaming via Entertainment Weekly. | 18 декабря альбом был доступен для потоковой передачи через Entertainment Weekly. |
In addition, new settings were introduced to allow players to customize the game's audio channels, and the loading times were reduced, due to the game streaming from the hard drive as opposed to the disc. | Кроме того, были введены новые настройки, позволяющие игрокам настраивать звуковые каналы игры, а время загрузки уменьшилось из-за потоковой передачи игры с жесткого диска, а не на диск. |
Data Streaming packet formats support the transfer of up to 64K of data, segmented over multiple packets. | Формат пакета Потоковой Передачи поддерживает передачу до 64 килобайт данных, разделённых по множеству пакетов. |
Simply turn your gaming console, including the Xbox 360 and PLAYSTATION3 into your personal multimedia center with supported streaming functionalities. | Просто превратите свою игровую консоль, включая ХЬох 360 и PLAYSTATION3, в Ваш личный мультимедийный центр, поддерживающий функциональные возможности потоковой передачи. |
The key difference between streaming media and progressive download is in how the digital media data is received and stored by the end user device that is accessing the digital media. | Основное отличие от потоковой передачи - это то, как цифровые данные получаются и хранятся на устройстве конечного пользователя. |
Live streaming's not really our primary business here. | Прямые трансляции - не основная наша задача. |
In 2007, bwin began to offer live streaming of major sports events. | В 2007 году bwin начал предлагать прямые трансляции крупных спортивных событий. |
Streaming delivery and storage, information technology equipment and software support Staffing | Обеспечение трансляции и хранения материалов, информационно-техническое оборудование и поддержка программного обеспечения |
Transmission of data is primarily done via the Real Time Messaging Protocol (RTMP) and can be sent to any RTMP supporting destination, including many presets for streaming websites such as YouTube, Twitch.tv, Instagram and Facebook. | Передача данных осуществляется в основном через протокол Real Time Messaging Protocol (RTMP), и данные могут быть переданы в любой источник, поддерживающий RTMP - в программе имеются готовые предустановки для прямой трансляции на YouTube, Twitch.tv, Instagram и другие проекты. |
With the rise in popularity of streaming audio over the internet, many international broadcasters (including the BBC and Voice of America) have cut back on their shortwave broadcasts. | С развитием технологий передачи аудиопотоков через интернет, многие вещатели (в том числе ВВС и Голос Америки) сократили либо вовсе ликвидировали свои коротковолновые трансляции. |
On July 21, 2017 Kat released a new single titled "Body and Soul" to all streaming platforms and also uploaded a lyric video to her YouTube VEVO channel. | 21 июля 2017 года Кэт выпустила новый сингл «Body and Soul», выложила его на все потоковые платформы и выпустила текстовое видео к нему на YouTube VEVO. |
On July 5, 2016, HBO added all three seasons to its streaming services, HBO GO and HBO NOW. | 5 июля 2016 года HBO добавила все три сезона в свои потоковые службы HBO GO и HBO NOW. |
However, on November 5, only released through online streaming sources such as Spotify and Rdio, and a physical release date was pushed back to December 3, 2013. | Однако, 5 ноября выпущен только через потоковые онлайн-сервисы, такие как Spotify и Rdio (англ.)русск., а физическое издание перенесли на 3 декабря 2013 года. |
Streaming meshes store faces in an ordered, yet independent, way so that the mesh can be transmitted in pieces. | Потоковые сетки хранят грани упорядочено, но независимо, чтобы таким образом сетку можно было пересылать по частям. |
Streaming meshes allow a very large mesh to be rendered even while it is still being loaded. | Потоковые сетки позволяют рендерить очень большие сетки даже тогда, когда они ещё загружаются. |
The album debuted at number six in the UK, selling 7,610 copies including streaming. | Альбом дебютировал на шестом месте в Великобритании с тиражом 7,610 копий, включая стриминг. |
That's, so he switched from playing tournaments to streaming. | Это и было у Оу.Джи. поэтому он переключился с игр на турнирах на стриминг. |
In the first week of June 2016, streaming of Skam was responsible for over half of the traffic on NRK TV. | В первую неделю июня 2016 года стриминг Skam отвечал за более чем половину трафика на NRK TV. |
Music streaming will make Empire the dominant player in the music industry. | Стриминг. "Империя" станет ведущим игроком в индустрии. |
Swift, statistically one of the world's most popular music artists at the time, had previously delayed the streaming of her 2012 album, Red. | Свифт, являясь одной из самых популярных в мире музыкальных исполнителей того времени, ранее задерживала стриминг для своего альбома 2012 года, Red. |
The spoken word would suffice and worked equally well for podcasting, streaming and other media. | Звукозаписей будет достаточно, и они одинаково хорошо подходят для подкастинга, стриминга и других средств информации. |
It became available the next day through digital retailers and streaming services as a promotional single from the album. | Она стала доступна спустя день через цифровых ритейлеров и службы стриминга как промосингл с нового альбома. |
The fourth season was released on Blu-ray and DVD on September 8, 2015, and became available for streaming on Hulu on August 1, 2016. | Четвёртый сезон был выпущен на Blu-ray и DVD 8 сентября 2015 года и стал доступным для стриминга на Hulu 1 августа 2016 года. |
Other applications that can be installed include streaming applications, music players, and web browsers. | Другие приложения, которые могут быть установлены, включают приложения для стриминга, музыкальные проигрыватели и веб-браузеры. |
Now, nginx works on our streaming servers perfectly and flv streaming will not be Lighttpd's unique feature anymore. | Теперь, nginx прекрасно работает на наших стриминг серверах, а возможность стриминга flv-файлов больше не является уникальной фичей Lighttpd. |
The album's first single, "Arrow of Time", became available for streaming on July 20, 2015, the day the album's title and release date were announced. | Первый сингл «Аггош of Time» стал доступен для прослушивания 20 июля 2015 года, в тот же день было объявлено название и дата выхода альбома. |
It was certified 9x Platinum by RIAA on January 29, 2015 (certification includes streaming). | Сингл был сертифицирован 9-кр платиновым RIAA 29 января 2015 (включая интернет скачивания и прослушивания). |
On 13 March 2009, the Dutch website of Roadrunner Records put the entire album up for streaming, only available to residents of the Netherlands. | 13 марта 2009 на нидерландском сайте Roadrunner Records альбом был выложен для прослушивания, эта функция доступна только жителям Нидерландов. |
The song was released to iTunes on June 1, premiered on Sirius XM Radio Liquid Metal channel, and was also available for streaming on their Myspace page for 24 hours. | Песня была выпущена на iTunes 1 июня, на канале Sirius XM Radio Liquid Metal, а также была доступна в течение 24 часов для свободного прослушивания на сайте MySpace. |
With a paid subscription to Google Play Music, in addition to the standard features users get access to on-demand streaming of 40 million songs, without advertisements during listening, no limit on number of skips, and offline music playback on the mobile apps. | Благодаря платной подписке на Google Play Музыка в дополнение к стандартным функциям пользователи получают доступ к потоковой передаче по запросу 40 миллионов песен без рекламы во время прослушивания. |
The move to the PlayStation 2 allowed for real-time streaming of music. | Переход на PlayStation 2 позволил использовать музыкальный поток в реальном времени. |
A subject is feeling a real-time streaming feed from the Net of data for five seconds. | Человек чувствует поток данных из Интернета в режиме реального времени в течение пяти секунд. |
For example, webcam and audio/video streaming, clients webcam stream recording, live stream publishing, multi user video chat - you must be logged in as a site member to your account for testing. | Например, веб-камеру и аудио/ видео, веб-камеру поток клиентов записи живой эфир издательское дело, несколько пользователей видео-чат - вы должны войти в систему в качестве члена-сайта на свой счет для тестирования. |
That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. | Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи. |
Streaming - Data is read as a byte stream, no distinguishing indications are transmitted to signal message (segment) boundaries. | Потоковость - данные читаются как поток байтов, не передается никаких особых обозначений для границ сообщения или сегментов. |
Improve imaging, media, and 3D workload performance with Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). | Повысьте производительность обработки изображений, мультимедиа и трехмерной графики с набором команд Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). |
HTTP Live Streaming uses a conventional web server to distribute audiovisual content and requires specific software to fit into the proper format transmission in real time. | НТТР Live Streaming использует стандартный веб-сервер для распространения аудиовизуальных материалов по запросу, при этом требует специальное ПО для того, чтобы обеспечивать передачу контента в режиме реального времени. |
Following its radio and retail release the track charted on Digital Songs at number three, Streaming Songs at number nine and Radio Songs at number forty. | После своего появления на радио, трек появился в Digital Songs, Streaming Songs и Radio Songs на третьем, девятом и сороковом местах соответственно. |
Remote Media Streaming. Enables highly secure, remote Internet access to home-based digital media libraries from another Windows 7-based PC outside the home. | Функция Remote Media Streaming позволяет подключаться через Интеренет к медиа-библиотекам с любого другого компьютера под управлением Windows 7. |
Two key areas which stand out are the much improved network stack and the emergence of sound support in the kernel via the new kernel streaming services. | Две наиболее выделяющиеся ключевые области - это существенно улучшенный сетевой стек и базовая поддержка звука в ядре через сервисы KS ("kernel streaming"). |
OBS is a free and open-source software suite for recording and live streaming. | OBS является свободным и открытым набором программ для записи видео и потокового вещания. |
For instance, the Division's IIA Section has been looking at using live Internet streaming to link small audiences of trainees in a country with a regional workshop. | Например, секция МИС Отдела изучает возможности использования прямого потокового вещания по Интернету для установления связи между небольшими аудиториями обучаемых в стране, где проводится региональный семинар. |
The WWE Network consists of both a 24-hour linear streaming channel and on-demand programming from WWE's library. | Сетка вещания ШШЕ Network состоит из 24-часового потокового вещания программ из библиотеки WWE, также предоставляется доступ к любой записи, входящей в библиотеку по запросу. |
Netflix expanded its business in 2007 with the introduction of streaming media while retaining the DVD and Blu-ray rental service. | В 2007 году Netflix расширила свой бизнес за счет внедрения сервиса потокового вещания, сохранив при этом службу проката DVD и Blu-ray. |
Public information efforts continued through international and national media relations and regular press conferences, in addition to timely issuance of press releases and other products, including the Mission's radio, website, live streaming, social media and television productions. | Распространение информации продолжалось в рамках взаимодействия с международными и национальными средствами массовой информации и в ходе регулярных пресс-конференций, а также в рамках регулярного выпуска пресс-релизов и других материалов, при этом Миссия также использовала свою радиостанцию и веб-сайт, технологии потокового вещания, социально-медийные средства и телевидение. |
In the future, the website will serve to provide Lebanese and international audiences with direct access to Tribunal proceedings by means of live streaming and relevant documents and transcripts. | В будущем веб-сайт обеспечит для ливанской и международной аудитории прямой доступ к работе Трибунала посредством репортажей в потоковом режиме и соответствующих документов и материалов судопроизводства. |
On t8 November 2011 a conference took place, following the signing of the Charter, with the participation of 300 women involved in local politics, and was broadcasted live via internet (live streaming) on the website of GSGE. | После подписания Хартии, 8 ноября 2011 года, состоялась конференция, в которой приняли участие 300 женщин, активно занимающихся политической деятельностью на местном уровне, и которая транслировалась в Интернете (в потоковом режиме) на сайте ГСГР; |
Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations. | Буквально через несколько минут после окончания прямой трансляции программ на шести официальных языках и на португальском языке информационные программы переводятся в цифровой формат "Real Media" и МР3, что позволяет прослушать их в системе Интернет в потоковом режиме, загрузить на локальный диск и переслать станциям-партнерам. |
News coverage by United Nations Television could be made available as live streaming media as soon as the United Nations local area network bandwidth permits and the ancillary technical provisions are made available. | Телевизионные информационные программы Организации Объединенных Наций, передаваемые в реальном масштабе времени в потоковом режиме, станут доступными как только пропускная способность местной сети Организации Объединенных Наций позволит добиться этого и появятся вспомогательные технические средства. |
'' method can only be called on a package opened in streaming mode. | Метод можно вызвать только для пакета, открытого в потоковом режиме. |