| Right, but I installed a streaming alert. | Верно, но я установила потоковый сигнал. |
| Streaming mode is supported only for creating packages. | Потоковый режим поддерживается только для создания пакетов. |
| MRCP relies on another protocol, such as Real Time Streaming Protocol (RTSP) or Session Initiation Protocol (SIP) for establishing a control session and audio streams between the client and the server. | MRCP опирается на другие протоколы, в частности, потоковый протокол реального времени (протокол RTSP) или протокол установления сеанса связи (протокол SIP) для установления и управления сеансом аудио потоков между клиентом и сервером. |
| Each Streaming Multiprocessor(SM) in the GPU of GF104/106/108 architecture contains 48 SPs and 8 SFUs. | Каждый потоковый мультипроцессор(SM) в GPU архитектуры GF104/GF106/GF108 содержит 48 шейдерных процессоров(SP) и 8 блоков специализированных функций(SFU). |
| It will be really short post about using set of free tools to implement fully functional flash video streaming server. | Это очень короткий пост о том, как при помощи набора бесплатных инструсментов реализовать полнофункциональный потоковый видео сервер, основанный на flash video. |
| On December 18, the album was made available for streaming via Entertainment Weekly. | 18 декабря альбом был доступен для потоковой передачи через Entertainment Weekly. |
| You can easily stream live TV in perfect quality to any room in your home and even outdoors with wireless streaming features in Nero MediaHome 4. | Вы можете с легкостью передавать живое ТВ прекрасного качества в любую из комнат своего дома и даже за его пределы с возможностью беспроводной потоковой передачи Nero MediaHome 4. |
| Genres of the streaming include gaming, event, music, movie, entertainment, virtual reality, drone, 3D printing, and education. | Жанры потоковой передачи включают в себя игры, события, музыку, кино, развлечения, виртуальную реальность, 3D-печать и образование. |
| Data Streaming packet formats support the transfer of up to 64K of data, segmented over multiple packets. | Формат пакета Потоковой Передачи поддерживает передачу до 64 килобайт данных, разделённых по множеству пакетов. |
| During their Anime Expo 2018 panel, Funimation announced they licensed the series for streaming on FunimationNow and an English dub. | На своей панели на Anime Expo 2018 Funimation объявила, что они лицензировали серию для потоковой передачи на с английским дубляжом. |
| In 2007, bwin began to offer live streaming of major sports events. | В 2007 году bwin начал предлагать прямые трансляции крупных спортивных событий. |
| Increasingly, live streaming from official meetings was provided not only in English, but also in the original language of the speaker, in an effort to promote multilingualism. | Во все большей степени прямые трансляции с официальных совещаний велись не только на английском языке, но также на родном языке оратора в целях содействия многоязычию. |
| Transmission of data is primarily done via the Real Time Messaging Protocol (RTMP) and can be sent to any RTMP supporting destination, including many presets for streaming websites such as YouTube, Twitch.tv, Instagram and Facebook. | Передача данных осуществляется в основном через протокол Real Time Messaging Protocol (RTMP), и данные могут быть переданы в любой источник, поддерживающий RTMP - в программе имеются готовые предустановки для прямой трансляции на YouTube, Twitch.tv, Instagram и другие проекты. |
| On July 24, 2016, during VidCon, musical.ly officially launched live.ly, its new live video streaming platform. | 24 июля 2016 года, во время фестиваля VidCon, musical.ly официально запустил новое приложение live.ly, которое позволяет вести прямые трансляции видео. |
| The growth of Internet speed has meant that live streaming - which can be broadly equated to broadcasting over the Internet - becomes technically feasible. | С увеличением скорости Интернета становится технически осуществимым прямое потоковое вещание, которое практически соответствует трансляции через Интернет. |
| On March 13, 2015, Twitter announced its acquisition of Periscope, an app that allows live streaming of video. | 15 декабря компания Twitter сделала слияние с Periscope, что добавило возможность добавлять потоковые видео Periscope на твиты. |
| On July 21, 2017 Kat released a new single titled "Body and Soul" to all streaming platforms and also uploaded a lyric video to her YouTube VEVO channel. | 21 июля 2017 года Кэт выпустила новый сингл «Body and Soul», выложила его на все потоковые платформы и выпустила текстовое видео к нему на YouTube VEVO. |
| Streaming meshes allow a very large mesh to be rendered even while it is still being loaded. | Потоковые сетки позволяют рендерить очень большие сетки даже тогда, когда они ещё загружаются. |
| Instead of signing up for streaming services and getting a cable bill, what if my television analyzed my watching habits and recommended well-priced content that fit within my budget that I would enjoy? | Вместо подписки на потоковые телеканалы и оплаты счетов за кабельное, что, если мой телевизор проанализирует мои предпочтения и предложит купить контент, который мне бы понравился и был доступен по цене? |
| The official hosted streaming media tools, which included Oddcast, Stream Transcoder, Icecast Station Browser plugin, Song Requester plugin and Do Something plugin. | Официальный сайт хранит стримминговые (потоковые) медиа-инструменты, в том числе Oddcast, Stream Transcoder, Icecast Station Browser plugin, Song Requester plugin и Do Something plugin. |
| The album debuted at number six in the UK, selling 7,610 copies including streaming. | Альбом дебютировал на шестом месте в Великобритании с тиражом 7,610 копий, включая стриминг. |
| In the first week of June 2016, streaming of Skam was responsible for over half of the traffic on NRK TV. | В первую неделю июня 2016 года стриминг Skam отвечал за более чем половину трафика на NRK TV. |
| News coverage by United Nations Television can be captured in all official languages, with the streaming media in the floor language, and the language interpretation as supplementary audio. | Новости, передаваемые телевидением Организации Объединенных Наций, можно смотреть на всех официальных языках, причем язык оригинала будет языком "стриминг медиа", а язык устного перевода будет дополнительным звуковым сопровождением. |
| Streaming of other relevant near-real-time data is envisaged. | Также предусматривается потоковая передача (стриминг) дополнительных данных в масштабе времени, близком к реальному. |
| Now, nginx works on our streaming servers perfectly and flv streaming will not be Lighttpd's unique feature anymore. | Теперь, nginx прекрасно работает на наших стриминг серверах, а возможность стриминга flv-файлов больше не является уникальной фичей Lighttpd. |
| Observe: binge watching, before streaming. | Заметьте: запойные просмотры сериалов существовали и до стриминга. |
| It became available the next day through digital retailers and streaming services as a promotional single from the album. | Она стала доступна спустя день через цифровых ритейлеров и службы стриминга как промосингл с нового альбома. |
| The fourth season was released on Blu-ray and DVD on September 8, 2015, and became available for streaming on Hulu on August 1, 2016. | Четвёртый сезон был выпущен на Blu-ray и DVD 8 сентября 2015 года и стал доступным для стриминга на Hulu 1 августа 2016 года. |
| Now, nginx works on our streaming servers perfectly and flv streaming will not be Lighttpd's unique feature anymore. | Теперь, nginx прекрасно работает на наших стриминг серверах, а возможность стриминга flv-файлов больше не является уникальной фичей Lighttpd. |
| On May 5, one week prior to the release date, the album became available for streaming on iTunes Radio. | 5 мая 2014 года (за неделю до релиза) альбом стал доступен для стриминга на радио iTunes Radio. |
| Periphery II was made available for streaming on YouTube on June 28, 2012. | Periphery II стал доступен для прослушивания на YouTube 28 июня 2012 года. |
| On June 21, 2015, Summertime '06 was made available for streaming on NPR. | 21 июня 2015 Summertime '06 стал доступен для ознакомительного прослушивания на Национальном Общественном Радио. |
| On 13 March 2009, the Dutch website of Roadrunner Records put the entire album up for streaming, only available to residents of the Netherlands. | 13 марта 2009 на нидерландском сайте Roadrunner Records альбом был выложен для прослушивания, эта функция доступна только жителям Нидерландов. |
| This was followed by a 16-fold sales increase across all streaming and download platforms, including a 7000-fold sales increase in CDs on. | За этим последовало 16-кратное увеличение продаж на всех платформах для прослушивания и загрузки песен, включая 7000-кратное увеличение продаж компакт-дисков на. |
| Streaming music on a portable device is becoming mainstream, but digital radio and music streaming websites such as Pandora are fighting an uphill battle when it comes to copyright protection. | Потоковая музыка на портативных устройствах становится популярным видом прослушивания аудио, но цифровые радио и сайты потоковой передачи музыки, такие как Pandora оказываются в невыгодном положении, когда дело доходит до защиты авторских прав. |
| A subject is feeling a real-time streaming feed from the Net of data for five seconds. | Человек чувствует поток данных из Интернета в режиме реального времени в течение пяти секунд. |
| The binding ('','') supports streaming which cannot be configured together with message level security. Consider choosing a different transfer mode or choosing the transport level security. | Привязка (,) поддерживает поток, который не может быть сконфигурирован вместе с безопасностью на уровне сообщений. Выберите другой режим транспорта или другой уровень безопасности транспорта. |
| I mean, we all know that what really matters Is that the cash registers keep ringing And the tourists keep streaming through the gift shop | Я имею в виду, все мы знаем, что на самом деле важно - чтобы касса не замолкала, и чтобы поток туристов продолжал течь через магазин сувениров, и когда я смотрю на развалину, которой стал этот театр при Оливере, |
| Semi-streaming algorithms were introduced in 2005 as an extension of streaming algorithms that allows for a constant or logarithmic number of passes over the dataset. | В 2005 году было введено понятие полупоточного алгоритма (англ. semi-streaming algorithm) как алгоритмов обрабатывающих входящий поток за постоянное или логарифмическое число проходов. |
| Streaming - Data is read as a byte stream, no distinguishing indications are transmitted to signal message (segment) boundaries. | Потоковость - данные читаются как поток байтов, не передается никаких особых обозначений для границ сообщения или сегментов. |
| Improve imaging, media, and 3D workload performance with Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). | Повысьте производительность обработки изображений, мультимедиа и трехмерной графики с набором команд Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). |
| HTTP Live Streaming uses a conventional web server to distribute audiovisual content and requires specific software to fit into the proper format transmission in real time. | НТТР Live Streaming использует стандартный веб-сервер для распространения аудиовизуальных материалов по запросу, при этом требует специальное ПО для того, чтобы обеспечивать передачу контента в режиме реального времени. |
| Remote Media Streaming. Enables highly secure, remote Internet access to home-based digital media libraries from another Windows 7-based PC outside the home. | Функция Remote Media Streaming позволяет подключаться через Интеренет к медиа-библиотекам с любого другого компьютера под управлением Windows 7. |
| Streaming Songs: a collaboration between Billboard, Nielsen SoundScan and National Association of Recording Merchandisers which measures the top streamed radio songs, on-demand songs and videos on leading online music services. | Streaming Songs: чарт интернет-прослушиваний и просмотров, составляемый Billboard совместно с Nielsen SoundScan и National Association of Recording Merchandisers, который учитывает стриминговые радио-песни, on-demand песни и просмотры видео ведущих онлайновых музыкальных сервисов. |
| SSE2 (Streaming SIMD Extensions 2) is one of the Intel SIMD (Single Instruction, Multiple Data) processor supplementary instruction sets first introduced by Intel with the initial version of the Pentium 4 in 2000. | SSE2 (англ. Streaming SIMD Extensions 2, потоковое SIMD-расширение процессора) - это SIMD (англ. Single Instruction, Multiple Data, Одна инструкция - множество данных) набор инструкций, разработанный Intel и впервые представленный в процессорах серии Pentium 4. |
| For instance, the Division's IIA Section has been looking at using live Internet streaming to link small audiences of trainees in a country with a regional workshop. | Например, секция МИС Отдела изучает возможности использования прямого потокового вещания по Интернету для установления связи между небольшими аудиториями обучаемых в стране, где проводится региональный семинар. |
| The WWE Network consists of both a 24-hour linear streaming channel and on-demand programming from WWE's library. | Сетка вещания ШШЕ Network состоит из 24-часового потокового вещания программ из библиотеки WWE, также предоставляется доступ к любой записи, входящей в библиотеку по запросу. |
| In May 2017, NRK published a report on 2016 viewing statistics, writing that the third season broke both the streaming record for a series on NRK TV and for streaming of any series in Norway. | В мае 2017 года NRK опубликовал отчет о просмотре статистики за 2016 год, написав, что третий сезон побил как рекорд потокового вещания сериала на NRK TV, так и для потокового вещания всех серии в Норвегии. |
| Netflix expanded its business in 2007 with the introduction of streaming media while retaining the DVD and Blu-ray rental service. | В 2007 году Netflix расширила свой бизнес за счет внедрения сервиса потокового вещания, сохранив при этом службу проката DVD и Blu-ray. |
| Public information efforts continued through international and national media relations and regular press conferences, in addition to timely issuance of press releases and other products, including the Mission's radio, website, live streaming, social media and television productions. | Распространение информации продолжалось в рамках взаимодействия с международными и национальными средствами массовой информации и в ходе регулярных пресс-конференций, а также в рамках регулярного выпуска пресс-релизов и других материалов, при этом Миссия также использовала свою радиостанцию и веб-сайт, технологии потокового вещания, социально-медийные средства и телевидение. |
| In the future, the website will serve to provide Lebanese and international audiences with direct access to Tribunal proceedings by means of live streaming and relevant documents and transcripts. | В будущем веб-сайт обеспечит для ливанской и международной аудитории прямой доступ к работе Трибунала посредством репортажей в потоковом режиме и соответствующих документов и материалов судопроизводства. |
| On t8 November 2011 a conference took place, following the signing of the Charter, with the participation of 300 women involved in local politics, and was broadcasted live via internet (live streaming) on the website of GSGE. | После подписания Хартии, 8 ноября 2011 года, состоялась конференция, в которой приняли участие 300 женщин, активно занимающихся политической деятельностью на местном уровне, и которая транслировалась в Интернете (в потоковом режиме) на сайте ГСГР; |
| Must have write-only access to produce a package in streaming mode. | Для создания пакета в потоковом режиме необходимо иметь доступ только для записи. |
| '' method can only be called on a package opened in streaming mode. | Метод можно вызвать только для пакета, открытого в потоковом режиме. |
| Cannot have concurrent write accesses on package being produced in streaming mode. | Нельзя иметь несколько одновременных доступов на запись к пакету, который создается в потоковом режиме. |