Right, but I installed a streaming alert. | Верно, но я установила потоковый сигнал. |
Along with different media format such as AVI, MPG, MPEG and DAT, GOM Player also supports streaming Windows media format (WMV, ASF, ASX). | Вместе с такими форматами как AVI, MPG, MPEG и DAT, GOM Player также поддерживает потоковый медиа формат Windows (WMV, ASF, ASX). |
MRCP relies on another protocol, such as Real Time Streaming Protocol (RTSP) or Session Initiation Protocol (SIP) for establishing a control session and audio streams between the client and the server. | MRCP опирается на другие протоколы, в частности, потоковый протокол реального времени (протокол RTSP) или протокол установления сеанса связи (протокол SIP) для установления и управления сеансом аудио потоков между клиентом и сервером. |
In November 2007, BitTorrent received Streaming Media Readers' Choice Award. | В ноябре 2007 года BitTorrent получила потоковый мультимедиа выбор читателей. |
It will be really short post about using set of free tools to implement fully functional flash video streaming server. | Это очень короткий пост о том, как при помощи набора бесплатных инструсментов реализовать полнофункциональный потоковый видео сервер, основанный на flash video. |
On December 18, the album was made available for streaming via Entertainment Weekly. | 18 декабря альбом был доступен для потоковой передачи через Entertainment Weekly. |
You can easily stream live TV in perfect quality to any room in your home and even outdoors with wireless streaming features in Nero MediaHome 4. | Вы можете с легкостью передавать живое ТВ прекрасного качества в любую из комнат своего дома и даже за его пределы с возможностью беспроводной потоковой передачи Nero MediaHome 4. |
The Data Streaming specification also defines Extended Header flow control packet formats and semantics to manage performance within a client-server system. | Спецификация Потоковой Передачи Данных также определяет форматы пакетов и семантики для управления потоком с Расширенным Заголовком, для управления производительностью внутри системы клиент-сервер. |
The key difference between streaming media and progressive download is in how the digital media data is received and stored by the end user device that is accessing the digital media. | Основное отличие от потоковой передачи - это то, как цифровые данные получаются и хранятся на устройстве конечного пользователя. |
This is in contrast to application streaming systems, like Microsoft App-V, in which computer programs are streamed to the client on-demand and executed on the client machine. | Это отличает от систем потоковой передачи приложений, такими как Microsoft App-V, в которых компьютерные программы передаются клиенту по требованию и выполняются на клиентской машине. |
Live streaming's not really our primary business here. | Прямые трансляции - не основная наша задача. |
The company began as an online bookstore and has expanded to a variety of products and services, including video and audio streaming. | Компания начиналась как книжный онлайн-магазин и расширилась до продажи большого ассортимента продуктов и сервисов, включая видео и аудио трансляции. |
Streaming delivery and storage, information technology equipment and software support Staffing | Обеспечение трансляции и хранения материалов, информационно-техническое оборудование и поддержка программного обеспечения |
Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations. | Буквально через несколько минут после окончания прямой трансляции программ на шести официальных языках и на португальском языке информационные программы переводятся в цифровой формат "Real Media" и МР3, что позволяет прослушать их в системе Интернет в потоковом режиме, загрузить на локальный диск и переслать станциям-партнерам. |
On July 24, 2016, during VidCon, musical.ly officially launched live.ly, its new live video streaming platform. | 24 июля 2016 года, во время фестиваля VidCon, musical.ly официально запустил новое приложение live.ly, которое позволяет вести прямые трансляции видео. |
On July 21, 2017 Kat released a new single titled "Body and Soul" to all streaming platforms and also uploaded a lyric video to her YouTube VEVO channel. | 21 июля 2017 года Кэт выпустила новый сингл «Body and Soul», выложила его на все потоковые платформы и выпустила текстовое видео к нему на YouTube VEVO. |
However, on November 5, only released through online streaming sources such as Spotify and Rdio, and a physical release date was pushed back to December 3, 2013. | Однако, 5 ноября выпущен только через потоковые онлайн-сервисы, такие как Spotify и Rdio (англ.)русск., а физическое издание перенесли на 3 декабря 2013 года. |
Streaming meshes store faces in an ordered, yet independent, way so that the mesh can be transmitted in pieces. | Потоковые сетки хранят грани упорядочено, но независимо, чтобы таким образом сетку можно было пересылать по частям. |
Instead of signing up for streaming services and getting a cable bill, what if my television analyzed my watching habits and recommended well-priced content that fit within my budget that I would enjoy? | Вместо подписки на потоковые телеканалы и оплаты счетов за кабельное, что, если мой телевизор проанализирует мои предпочтения и предложит купить контент, который мне бы понравился и был доступен по цене? |
The official hosted streaming media tools, which included Oddcast, Stream Transcoder, Icecast Station Browser plugin, Song Requester plugin and Do Something plugin. | Официальный сайт хранит стримминговые (потоковые) медиа-инструменты, в том числе Oddcast, Stream Transcoder, Icecast Station Browser plugin, Song Requester plugin и Do Something plugin. |
The album debuted at number six in the UK, selling 7,610 copies including streaming. | Альбом дебютировал на шестом месте в Великобритании с тиражом 7,610 копий, включая стриминг. |
Spotify responded to Borchetta, by clarifying that Swift had been paid US$2 million for global streaming over the year-long time frame. | Spotify ответил Борчетте, уточнив, что Свифт заплатили 2 миллиона долларов за стриминг в течение года. |
The album debuted at number 5 on the US Billboard 200, selling a total of 76,727 copies, with 46,680 of those copies calculated from individual song sales and streaming data. | Альбом дебютировал на позиции Nº 5 в американском хит-параде Billboard 200, с тиражом 76,727 копий, из которых 46,680 пришлось на трекинг отдельных песен и стриминг. |
Swift, statistically one of the world's most popular music artists at the time, had previously delayed the streaming of her 2012 album, Red. | Свифт, являясь одной из самых популярных в мире музыкальных исполнителей того времени, ранее задерживала стриминг для своего альбома 2012 года, Red. |
Streaming of other relevant near-real-time data is envisaged. | Также предусматривается потоковая передача (стриминг) дополнительных данных в масштабе времени, близком к реальному. |
It became available the next day through digital retailers and streaming services as a promotional single from the album. | Она стала доступна спустя день через цифровых ритейлеров и службы стриминга как промосингл с нового альбома. |
The fourth season was released on Blu-ray and DVD on September 8, 2015, and became available for streaming on Hulu on August 1, 2016. | Четвёртый сезон был выпущен на Blu-ray и DVD 8 сентября 2015 года и стал доступным для стриминга на Hulu 1 августа 2016 года. |
The band made the entire album available for streaming on the Finnish metal magazine Inferno's website, from January 25 until its release a week later on February 1. | Альбом был доступен для стриминга на сайте финского журнала Inferno с 25 января до релиза альбома 1 февраля. |
On January 12, 2015 they put for the streaming on their website the entire new album. | 12 января 2015 года они выложили весь новый альбом доступный для стриминга на своем сайте. |
Then, enable flv-streaming module in its config and you'll be able to use any flash player, that understands flash streaming idea to create your own Youtube and to get your our own billion of US dollars. | После этого, включите стриминг-модуль в config-файле и вы сможете ипользовать любой flash player, понимающий идею стриминга видео для создания вашего союственного сервиса Youtube и зарабатывания вашего первого миллиарда долларов. |
On 8 June, the whole album was made available for free streaming on their website and Last.fm. | 8 июня весь их альбом стал доступен для бесплатного прослушивания на официальном вебсайте группы и на Last.fm. |
On August 14, the whole album was made available for streaming via iTunes First Play. | 14 августа альбом был доступен для прослушивания через iTunes First Play. |
The single version was released digitally worldwide on 6 April 2018, through Universal Music and was made available for download and streaming on iTunes, Apple Store, Google Play, Spotify, Tidal and Deezer. | Единая версия была выпущена во всем мире 6 апреля 2018 года, на основе всеобщего музыку и стала доступна для скачивания и прослушивания на iTunes, Apple Store, Google Play, Spotify, Tidal и Deezer. |
It was certified 9x Platinum by RIAA on January 29, 2015 (certification includes streaming). | Сингл был сертифицирован 9-кр платиновым RIAA 29 января 2015 (включая интернет скачивания и прослушивания). |
This was followed by a 16-fold sales increase across all streaming and download platforms, including a 7000-fold sales increase in CDs on. | За этим последовало 16-кратное увеличение продаж на всех платформах для прослушивания и загрузки песен, включая 7000-кратное увеличение продаж компакт-дисков на. |
Let the sun And light come streaming Into my life | Пусть солнца света яркого поток ворвётся в жизнь мою! |
For example, webcam and audio/video streaming, clients webcam stream recording, live stream publishing, multi user video chat - you must be logged in as a site member to your account for testing. | Например, веб-камеру и аудио/ видео, веб-камеру поток клиентов записи живой эфир издательское дело, несколько пользователей видео-чат - вы должны войти в систему в качестве члена-сайта на свой счет для тестирования. |
I mean, we all know that what really matters Is that the cash registers keep ringing And the tourists keep streaming through the gift shop | Я имею в виду, все мы знаем, что на самом деле важно - чтобы касса не замолкала, и чтобы поток туристов продолжал течь через магазин сувениров, и когда я смотрю на развалину, которой стал этот театр при Оливере, |
HTTP request streaming cannot be used in conjunction with HTTP authentication. Either disable request streaming or specify anonymous HTTP authentication. | Потоки запросов НТТР нельзя использовать совместно с проверкой подлинности НТТР. Отключите поток запросов или укажите анонимную проверку подлинности НТТР. |
That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. | Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи. |
Eristoff Internative Festival will feature coding in streaming Flash media encoder to 1500 Kb/ s with Flash Media Server servers 2.Gb of bandwidth to broadcast, in addition to 5 cameras, one on traveling, whose resolution is 720× 576 or higher. | Eristoff Internative фестивале примут участие кодирования в Streaming Flash Media Encoder до 1500 Кб/ с с поддержкой Flash Media Server серверам 2.Gb пропускную способность передачи, в дополнение к 5 камер, по одной на путешествии, решение которых составляет 720× 576 или выше. |
Improve imaging, media, and 3D workload performance with Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). | Повысьте производительность обработки изображений, мультимедиа и трехмерной графики с набором команд Intel Streaming SIMD Extensions 4 (SSE4). |
This was expanded to a broader Streaming Songs chart in January 2013, which ranks web radio streams from services such as Spotify, as well as on-demand audio titles. | Расширение чарта Streaming Songs произошло в январе 2013 года, когда добавили вэб-радио потоки от таких служб, как Spotify и MySpace, а также on-demand audio titles. |
Remote Media Streaming. Enables highly secure, remote Internet access to home-based digital media libraries from another Windows 7-based PC outside the home. | Функция Remote Media Streaming позволяет подключаться через Интеренет к медиа-библиотекам с любого другого компьютера под управлением Windows 7. |
HTTP Live Streaming (also known as HLS) is an HTTP-based adaptive bitrate streaming communications protocol implemented by Apple Inc. as part of its QuickTime, Safari, OS X, and iOS software. | HLS (HTTP Live Streaming) - коммуникационный протокол для потоковой передачи медиа на основе HTTP, разработанный компанией Apple как часть программного обеспечения QuickTime, Safari, OS X и iOS. |
OBS is a free and open-source software suite for recording and live streaming. | OBS является свободным и открытым набором программ для записи видео и потокового вещания. |
The WWE Network consists of both a 24-hour linear streaming channel and on-demand programming from WWE's library. | Сетка вещания ШШЕ Network состоит из 24-часового потокового вещания программ из библиотеки WWE, также предоставляется доступ к любой записи, входящей в библиотеку по запросу. |
Netflix expanded its business in 2007 with the introduction of streaming media while retaining the DVD and Blu-ray rental service. | В 2007 году Netflix расширила свой бизнес за счет внедрения сервиса потокового вещания, сохранив при этом службу проката DVD и Blu-ray. |
"Daydreaming" was released as a download on 6 May 2016 on Radiohead's site and on streaming and digital media services. | Песня «Daydreaming» был выпущена для скачивания 6 мая 2016 года на сайте Radiohead, а также на сервисах потокового вещания и цифровых медиа. |
Public information efforts continued through international and national media relations and regular press conferences, in addition to timely issuance of press releases and other products, including the Mission's radio, website, live streaming, social media and television productions. | Распространение информации продолжалось в рамках взаимодействия с международными и национальными средствами массовой информации и в ходе регулярных пресс-конференций, а также в рамках регулярного выпуска пресс-релизов и других материалов, при этом Миссия также использовала свою радиостанцию и веб-сайт, технологии потокового вещания, социально-медийные средства и телевидение. |
On t8 November 2011 a conference took place, following the signing of the Charter, with the participation of 300 women involved in local politics, and was broadcasted live via internet (live streaming) on the website of GSGE. | После подписания Хартии, 8 ноября 2011 года, состоялась конференция, в которой приняли участие 300 женщин, активно занимающихся политической деятельностью на местном уровне, и которая транслировалась в Интернете (в потоковом режиме) на сайте ГСГР; |
Shortly after broadcast in the six official languages and Portuguese, news programmes are digitized in Real Media and MP3 formats and made available for Internet streaming, downloading and distribution to partner stations. | Буквально через несколько минут после окончания прямой трансляции программ на шести официальных языках и на португальском языке информационные программы переводятся в цифровой формат "Real Media" и МР3, что позволяет прослушать их в системе Интернет в потоковом режиме, загрузить на локальный диск и переслать станциям-партнерам. |
Must have write-only access to produce a package in streaming mode. | Для создания пакета в потоковом режиме необходимо иметь доступ только для записи. |
'' method can only be called on a package opened in streaming mode. | Метод можно вызвать только для пакета, открытого в потоковом режиме. |
Cannot have concurrent write accesses on package being produced in streaming mode. | Нельзя иметь несколько одновременных доступов на запись к пакету, который создается в потоковом режиме. |