You think it's a stratagem? | Ты думаешь, что это уловка? |
Since 1952, the stratagem of the single-ship company has proliferated. | После 1952 года получила широкое распространение уловка, заключающаяся в создании компаний, владеющих единственным судном. |
This is a political stratagem on the part of the Saudi authorities and their allies to change the subject under discussion from missing persons to prisoners of war. | Это - политическая уловка, к которой власти Саудовской Аравии и их союзники прибегают, с тем чтобы подменить обсуждаемый вопрос о пропавших без вести лицах вопросом о военнопленных. |
The Dalek Stratagem nears completion. | Военная уловка далеков близка к завершению. |
The Stratagem must advance. | Военная уловка должна продолжаться! |
When the ancient Egyptian pharaoh Akhenaten uses a source of cosmic power, the Heart of the Universe, to seize power in present-day Earth (killing most of Earth's heroes in the process), Thanos uses a time-travel stratagem to defeat him. | Когда древнеегипетский фараон по имени Акхенатен использовал источник космической силы, чтобы захватить власть на Земле в настоящее время (убив большинство героев Земли в процессе), Танос использует военную хитрость в путешествиях во времени, чтобы победить его. |
When I saw you turn away other men, I knew a stratagem was called for. | Я увидел, что вы неприветливы с другими мужчинами, и понял, что нужна хитрость. |
I'm not unable to savour a stratagem of elegant construction. | Я способен оценить по достоинству элегантно выстроенную хитрость. |
So our stratagem was, | Итак, наша военная хитрость, |
Life state just wanted to put a pretty face - on an ugly stratagem, and... | "Лайф Стейт" хотели всего лишь прикрыть симпатичным личиком свою уродливую хитрость и... |
So, your brother has a stratagem. | Итак, твой брат придумал маневр. |
I have a stratagem, Holy Father, to outwit their cannon. | Я придумал маневр, нейтрализующий пушки, |
She's thinking of a stratagem... | Она придумала одну хитрую комбинацию. |
She's devising a stratagem... | Она придумала одну хитрую комбинацию. |