Английский - русский
Перевод слова Strata

Перевод strata с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слоев (примеров 95)
1.5 Representatives of various strata in the community representing the job market, scientific research, civil society organizations and other stakeholders in the educational process contribute to an appropriate degree in choice of programmes, curriculum and course design, etc. 1.5 Представители различных слоев общества, которые представляют рынок труда, научно-исследовательские институты, организации гражданского общества и другие заинтересованные стороны в области образования, должным образом участвуют в выборе программ, разработке учебных планов, составлении курсов обучения и т. д.
Encourage participation by all strata of the country's society, including men and community and religious leaders, in the advancement of the rights of girls. Активизировать участие всех социальных слоев общества, включая мужское население и общинных и религиозных руководителей, в деле содействия осуществлению прав девочек.
The assessment report also addressed issues of vulnerability: (a) with regard to gender, the mission commended the HDI for focusing its programme activities primarily on women in the lower economic strata in society. В докладе об оценке были также рассмотрены вопросы, касающиеся уязвимости: а) в отношении гендерной проблематики миссия дала высокую оценку ИРЧП за то, что ее программная деятельность ориентирована на удовлетворение потребностей прежде всего женщин из менее благополучных в экономическом плане слоев общества.
Pursuant to the Decision of the Council of Ministers "On the compensation of the identity card fee of the needy strata", the persons who belong to this community are provided with identity cards free of charge. По решению Совета министров о возмещении расходов на получение удостоверений личности представителям малоимущих слоев населения лицам, принадлежащим к общине рома, удостоверения личности выдаются бесплатно.
This strata holds up sometimes. Бывают иногда обвалы слоев.
Больше примеров...
Слои (примеров 53)
The salt has moved progressively upward, puncturing through the younger overlying strata to create a salt dome structure. Соль постепенно вышла на поверхность, проходя через молодые вышележащие слои, образуя структуру соляного купола.
This system approaches universality and covers practically all strata of Maltese society. Эта система является почти что универсальной и ею охватываются практически все слои мальтийского общества.
It is essential that all strata of the Timorese population be able to take an effective part in building the future independent State. Важно, чтобы все слои населения Тимора могли активно участвовать в создании будущего независимого государства.
Strata are defined by the crossing of NACE codes (at two-digit level) with local unit sizes as measured by the number of employees. Слои определяются на основе кодов КДЕС (на двузначном уровне) с учетом размера местных субъектов деятельности, измеряемого числом работников.
Kindergarten, education, boys and girls representing all community's strata, 300 детские сады, образование, мальчики и девочки, представляющие все слои общества, 300
Больше примеров...
Слоям (примеров 18)
Inadmissibility of the situations in which the sanctions would cause unacceptable suffering to the civilian population especially its most vulnerable strata; Недопустимость создания такой ситуации, когда санкции причиняли бы неприемлемые страдания гражданскому населению, особенно его наиболее уязвимым слоям;
The 75 reports were placed into three strata, depending on their focus: programme design, programme delivery/implementation and policy directives. Эти 75 докладов были размещены по трем слоям в зависимости от их направленности: разработка программ, выполнение/осуществление программ и директивы по вопросам политики.
In a recent report, UNICEF had presented evidence that taking an equity-focused approach to improving children's development held a tremendous potential for positive outcomes and was much more cost effective than spending equally across all economic strata. В одном из недавних докладов ЮНИСЕФ представил доказательства того, что принятие подхода к улучшению развития детей, основанного на принципе справедливости, обладает огромным потенциалом с точки зрения достижения позитивных результатов и существенно более эффективно экономически, чем расходование средств, равномерно распределенных по всем экономическим слоям.
The poorer strata might be better served if a broader range of financial services were tailored to meet poor peoples' special needs. Помощь, оказываемая беднейшим слоям населения, может оказаться более эффективной, если для удовлетворения особых потребностей неимущих будет обеспечен более широкий круг финансовых услуг.
The task for politics: Provision of social housing for low income families and the development of regulatory institutions and the financial sector to ensure access for housing the low-income strata. Политические задачи: предоставление социального жилья семьям с низкими доходами, а также укрепление регулирующих механизмов и финансового сектора в целях предоставления доступа к жилью бедным слоям населения.
Больше примеров...
Слоях (примеров 14)
Violence affects the lives of millions of women worldwide, in all strata of the community impeding their ability to participate fully in society. Насилие, которому подвергаются миллионы женщин во всем мире и во всех слоях общества, препятствует их всестороннему участию в жизни общества.
(c) "Groundwater" includes any water in underground strata; с) "подземные воды" включает любые воды, находящиеся в подземных слоях;
The programme of the enrichment of wheat flour with micronutrients which aims to improve nutrition and prevent the prevalence of anemia in all strata of the society particularly among the vulnerable groups was designed and implemented in 2004. В 2004 году была разработана и осуществлена программа обогащения пшеничной муки питательными микроэлементами, направленная на улучшение питания и предупреждения распространения анемии во всех слоях общества, в частности среди уязвимых групп.
The specimen was discovered in strata of the Kimmeridge Clay dating from the Tithonian, the final stage of the Late Jurassic, and belonging to the Pectinatites pectinatus ammonite zone, indicating the fossil is between 149.3 and 149 million years old. Образец был обнаружен в слоях глины Киммериджа титонского яруса, заключительном этапе поздней юры, и принадлежал к зоне Pectinatites гребенчатых аммонитов, указывая, что окаменелостям между 149,3 и 149 миллионами лет.
In 1778, Whitehurst published his theory on geological strata in An Inquiry into the Original State and Formation of the Earth. В 1778 году Уайтхёрст опубликовал свою теорию о геологических слоях в работе «An Inquiry into the Original State and Formation of the Earth».
Больше примеров...
Слоями (примеров 9)
An understanding of children as subjects of rights has not yet penetrated all strata of Senegalese society. Отношение к детям как к субъектам прав пока еще не воспринимается всеми слоями сенегальского общества.
UNDP worked directly with three strata of Somali society - civil society; the economic actors, namely, the entrepreneurs; and the emerging public institutions in some parts of Somalia, in addition to international non-governmental organizations. ПРООН непосредственно сотрудничала с тремя слоями сомалийского общества - гражданским обществом; экономическими структурами, а именно предпринимателями; зарождающимися государственными учреждениями в некоторых районах Сомали, помимо международных неправительственных организаций.
Thus, the water flowed between two impervious strata, pressing against the upper layer. Очевидно, что вода текла между двумя слоями, из которых верхний давил сильнее.
Three main factors affect the course of development, namely, war, the uncertainty created by political tension and how evenly the income and wealth of a society is distributed among its different strata. На ход развития влияют три главных фактора - война, неопределенность, обусловленная политической напряженностью, и то, насколько равномерно доходы и богатство распределены между различными слоями общества.
The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population. Преобладающее большинство наших детей, как я уже сказал, принадлежат к самым социально уязвимым слоями населения Венесуэлы.
Больше примеров...
Страты (примеров 8)
If the parameter files are correct, the programme sorts the file, creates strata and provides the process of imputation. Если файлы параметров исправлены, то программа сортирует файл, создает страты и обеспечивает процесс условной оценки.
Sometimes, many strata are generated by the intersection of the ground survey stratification and satellite images. В некоторых случаях многие страты образуются путем перекрытия результатов стратификации, получаемых в результате наземного обследования и спутниковых изображений.
A study on "regionalisation and stratification" has determined forest eco-system regions for Europe and sub-divided them into strata for statistical assessments and selection of representative test areas for developing mapping and monitoring methods. В результате исследования по вопросам "регионализации и стратификации" были определены европейские лесные экосистемы, которые были разделены на страты в целях статистической оценки и отбора репрезентативных испытательных районов для разработки методов картографирования и мониторинга.
In 537/538 or 539, he clashed with Mundhir of the Lakhmids over grazing rights on the lands south of Palmyra, near the old Strata Diocletiana. В 537/538 или 539 году он вступил в столкновение с Мундиром по поводу спорных прав на земли к югу от Пальмиры, недалеко от старой страты Диоклетиана.
This is when the population is divided into sub-populations called strata, and random samples are drawn from each of the strata, or elements are drawn for the sample on a proportional basis. Это когда население делится на подгруппы, так называемые слои, и случайные выборки берутся из каждой страты, или элементы выборки берутся на пропорциональной основе.
Больше примеров...
Пласты (примеров 10)
I myself broke through those strata of life over my head. Я сам пробил эти пласты жизни над моей головой.
The geological strata can be visited in the former quarry of Klosterbusch and at the Geological Gardens. Геологические пласты можно посетить в бывшем карьере Клостербуш и в Геологических садах.
About 68% of Illinois has coal-bearing strata of the Pennsylvanian geologic period. Около 68 % штата занимают угольные пласты Пенсильванской подсистемы каменноугольного периода.
The outer depositional strata of dirt says he then pulled off of the paved road. Толстые пласты грязи говорят о том, что он съезжал с асфальтированой дороги.
In 1836 he became attached to the Geological Survey of the State of New York, and after lengthened study he grouped the local strata (1842) into the Taconic and overlying New York systems. В 1836 году он стал сотрудником Геологической службы штата Нью-Йорк и после длительного исследования сгруппировал местные пласты (1842) в Таконикскую и расположенную выше Нью-Йоркскую системы пластов.
Больше примеров...
Пластов (примеров 14)
Identify potentially toxic overburden or exposed strata and screen with suitable material to prevent mobilization of toxins; Выявление потенциально токсичных слоев, подлежащих выемке, или определение открытых пластов и их локализация с использованием соответствующих материалов в целях предотвращения распространения токсичных веществ;
From the stubborn interwoven strata of his unconscious, thought seeped up into his dim... conscious, not as an integral part of that consciousness, but rather as an impalpable the unsleeping life of the nature that surrounded him. "Из непоколебимых глубин переплетенных пластов его бессознательного," "в его сумрачное сознание просочилась..." "дума,"
In 1836 he became attached to the Geological Survey of the State of New York, and after lengthened study he grouped the local strata (1842) into the Taconic and overlying New York systems. В 1836 году он стал сотрудником Геологической службы штата Нью-Йорк и после длительного исследования сгруппировал местные пласты (1842) в Таконикскую и расположенную выше Нью-Йоркскую системы пластов.
The method involves preliminary dividing strata to be perforated into individual groups which are similar in terms or permeability and, while perforating said strata, leaving 1-2 meters of non-perforated space in an excolumn for reliably packing during the production processes (hydraulic fracturing, acid treatment). Сущность способа заключается в предварительном разделении перфорируемых пластов на отдельные группы, близкие по проницаемости, и при перфорации этих слоев между группами оставляют 1-2 м неперфорированного пространства в эксколонне для надежной пакеровки при производстве технологических процессов (гидроразрыв, кислотная обработка).
The extraction is preceded by artificial enhancement of the permeability of the coal seams by various kinds of pneumatic, hydraulic, physico-chemical and other treatment of the coal- and gas-bearing strata. Перед извлечением метана осуществляются работы по искусственному повышению проницаемости угольных пластов путем различных пневмогидродинамических, физико-химических и других активных воздействий на углегазоносную толщу.
Больше примеров...
Стратам (примеров 5)
The average expected values of the indicators for the enterprise strata can be used to obtain summary data by kind of activity, region, employment, etc. Используя средние ожидаемые значения показателей по стратам предприятий можно получать сводные данные по видам деятельности, регионам, численности занятых и др.
Estimates of turnover are made from multiplying the number of enterprises by the standardized rates of turnover for the enterprise strata. оценки оборота формируются путем умножения количества предприятий на нормативы оборота по стратам предприятий.
The legislation has defined seven criteria to distinguish between enterprises and all of these criteria can be taken into account on the basis of the register; Estimates of turnover are made from multiplying the number of enterprises by the standardized rates of turnover for the enterprise strata. Законодательством определено семь критериев выделения предприятий и все эти критерии возможно учесть на основе регистра; - оценки оборота формируются путем умножения количества предприятий на нормативы оборота по стратам предприятий.
Since renewals apply to the same population segments, ICETEX loans were extended almost exclusively to students of limited means and only 3 per cent of loan recipients were from families in strata 4, 5 and 6. Поскольку кредиты продлеваются для тех же получателей, то это означает, что кредиты ИСЕТЕК практически целиком предоставляются студентам из семей с низким уровнем доходов; на долю студентов из семей, относящихся к социально-экономическим стратам 4, 5 и 6, приходится лишь 3% кредитов указанного института.
This table gives weight information for the eight CPI major groups of item strata and for selected smaller groups and strata. В этой таблице приводится информация о весовых коэффициентах по восьми основным группам страт элементов ИПЦ и по отдельным более мелким группам и стратам.
Больше примеров...
Страта (примеров 5)
An Ayllu was divided into two strata - upper (hanansaya) and lower (urinsaya). Айлью делилась на два страта - верхний (hanansaya) и нижний (urinsaya).
From Shrewsbury and Hereford Castle, Henry IV's forces drove through Powys toward the Strata Florida Abbey. Из Шрусбери и Херефордского замка силы Генриха IV проехали по Поуису к аббатству Страта Флорида.
At least one of the Welsh translations is also thought to have been written at Strata Florida. По крайней мере одна валлийская версия также, вероятно, была составлена в Страта Флорида.
In 1238, Llywelyn held a council at Strata Florida Abbey where the other Welsh princes swore fealty to Dafydd. В 1238 году Лливелин собрал совет в монастыре Страта Флорида, где прочие валлийские принцы поклялись ему в верности.
However, that deal did not encompass Spalding's golf operations, which included the Top-Flite, Ben Hogan and Strata brands, which were eventually bought by Callaway later the same year. Вместе с тем, сделка не затронула подразделение Спалдинг-гольф, которое включает в себя торговые марки Топ-Флайт, Бен Хоган и Страта, которые в конечном итоге были выкуплены компанией Каллауэй (англ. Callaway) в том же году.
Больше примеров...
Страт (примеров 10)
Better results have been reached transforming the index into four strata, as previously described. Как уже было отмечено выше, более высокие результаты были получены путем использования показателей индекса для составления четырех страт.
If the estimates of regression parameters are not very reliable, even after aggregation of several strata, the ground survey estimates and their corresponding variances should be used for the computation of the final results. Если даже после агрегирования нескольких страт оценки параметров регрессии остаются не очень надежными, для расчета конечных результатов следует использовать оценки наземного обследования и их соответствующие дисперсии.
The concept of two "naturally occurring" and clearly differentiated socio-economic strata in the Brazilian population was adopted for the purposes of the study. Анализ позволил выявить существование среди населения Бразилии двух явно различных социально-экономических страт, определяемых "естественной линией раздела".
There is a weight for each of the 211 item strata for the rural areas in each of the 4 Census regions. Получен весовой коэффициент по каждой из 211 страт элементов по сельским районам в каждом из четырех переписных регионов.
This table gives weight information for the eight CPI major groups of item strata and for selected smaller groups and strata. В этой таблице приводится информация о весовых коэффициентах по восьми основным группам страт элементов ИПЦ и по отдельным более мелким группам и стратам.
Больше примеров...
Группах (примеров 5)
Within these strata there are 36 entry level items, which are more detailed subdivisions used in sampling. В этих группах имеется 36 изделий начального уровня, которые детализируются в подразделах, используемых при формировании выборки.
Data from the Capital expenditure survey show comparable capital expenditure in terms of employment across these strata, so estimating in this manner using employment as the auxiliary variable appears sensible. Данные обследования капитальных расходов свидетельствуют о сопоставимых капитальных расходах с точки зрения числа занятых в этих группах, и поэтому подобная оценка с использованием числа занятых в качестве вспомогательной переменной представляется целесообразной.
The reason is that the latter are generally attributed to the different strata on the basis of majority, which results in higher variability within strata. Это объясняется увязкой последней с различными группами на основе принципа большинства, применение которого приводит к повышенной изменчивости в группах.
When not very detailed information is used, eliminating some areas from sampled strata is risky, since very often agricultural fields are present in strata that have been identified as "non agricultural". Если уровень детализации используемой информации невысок, то исключение некоторых районов из выборки влечет за собой определенный риск, поскольку сельскохозяйственные участки очень часто располагаются в группах, которые определяются как "несельскохозяйственные".
Estimates of the different strata are not independent, since the selection of segments cannot be independent in the different strata; hence this is not properly a stratification and the total variance cannot be calculated simply by combining the estimator variances of the different strata. Оценки по различным группам независимыми не являются, поскольку в различных группах отбор сегментов не может быть независимым; в связи с этим его нельзя назвать стратификацией в полном смысле слова и рассчитать общую вариацию путем простого комбинирования оценок дисперсии различных групп.
Больше примеров...
Слоя (примеров 9)
Under these circumstances, the minorities' own strong intellectual strata could not take shape or develop. Эти условия не способствовали формированию или развитию у меньшинств мощного интеллектуального слоя.
In the countries of those regions, we can identify two separate strata, one adapted to and benefiting from globalization and the other losing ground. В странах этих регионов мы можем выявить два отдельных слоя, один из которых приспособился к глобализации и извлекает из нее выгоды, и другой, который несет потери.
Each region is divided into 3 strata: The residential areas, outside of the independent cities, with a population of (20,000 -50,000) and (50,001 - 200,000), and residential areas, except for the chosen cities, with a population above 200,000. Каждый район подразделяется на три слоя: жилые зоны вне муниципалитетов с населением 20000 - 50000 человек и 50001 - 200000 и жилые районы, за исключением включенных в выборку городов, с населением свыше 200000 человек.
Extraction could present a problem, insofar as methane hydrates are sometimes found as deposits within sediments, as opposed to the rock strata of oil and gas wells. Добыча может стать проблематичной, поскольку метановые гидраты обнаруживаются иногда в виде залежей внутри осадочного слоя, а не внутри скальных пластов, как нефтяные и газовые скважины.
From a geological point of view, the drillings that were conducted on the platforms (at a depth of about 50 m) generally came across flysch units, while all those carried out in the deepest areas remained in Plio-Quaternary strata. Что касается геологических аспектов, то при произведенном с платформ бурении (при толщине водного слоя примерно 50 метров) в основном был достигнут слой флишей, в то время как все скважины, осуществленные на большой глубине, остались в слое плиоценово- четвертичного периода.
Больше примеров...