He says I can move in straightaway. | Он говорит, что я сразу же смогу переехать. |
The shock of the sudden cold must have killed them straightaway. | Должно быть, шок от внезапного холода сразу же их убил. |
He said we couldn't be seen together straightaway once he was released. | Он сказал, что нас не должны видеть вместе, сразу же после своего освобождения. |
And straightaway, there's a problem with it. | И сразу же возникает проблема. |
Even if the People's Supreme Court agreed with the sentence, it could not be carried out straightaway and the convicted person could apply to the President for mercy. | Даже если Верховный народный суд согласится с приговором, приговор не может быть сразу же приведен в исполнение, и осужденный может обратиться к Президенту за помилованием. |
I'll send someone to the town straightaway and have it for you here when you get back. | Я отправлю кого-нибудь в город немедленно, и всё будет сделано к вашему возвращению. |
If you don't respond, an officer will be dispatched straightaway. | Если ответа не будет, то сюда немедленно отправится сотрудник. |
Sherlock left to meet him straightaway. | Шерлок немедленно ушел на встречу с ним. |
They want me to go straightaway. | Они хотят, чтобы я вылетала немедленно. |
No, I'll straighten it out straightaway. | Нет, я немедленно все улажу. |
I need to speak to Tania straightaway. | Мне нужно поговорить с Таней, прямо сейчас. |
Then let's get started straightaway, sir. | Так начнем прямо сейчас, сэр. |
I want you to go and order some wire fencing straightaway, please. | Я хочу, чтобы ты приказала сделать проволочное ограждение, прямо сейчас, пожалуйста. |
If you would please put him on the phone right straightaway, thank you. | Не могли бы вы передать ему трубку прямо сейчас, спасибо. |
The director wants to see Jal here. Straightaway, please. | Директор хотел бы поговорить с Джел, прямо сейчас. |
I will fix that arm of yours straightaway. | Я вылечу твою руку в мгновение ока. |
I will fix that arm of yours straightaway. | Я тебе во мгновение ока руку поправлю. |
However, it does sit in a rather high insurance group and for that reason, because we have to be ruthless, we must eliminate it straightaway. | Однако она входит в высшую страховую группу и по этой причине, ведь мы должны быть беспощадны, мы должны тотчас исключить её. |
I came here straightaway. | Оттуда я тотчас сюда. |
And then we would like you to take him straightaway to your parents. | И еще, мы бы хотели, чтобы вы отвезли его прямиком к вашим родителям. |
I gather, from Ina, that you didn't come home from work straightaway. | От Ины я узнал, что в тот день после работы ты не пошел прямиком домой. |
A little squirrelly on the corners, but when you got it on a straightaway... | Хреново в поворотах, но, когда выезжаешь на прямую... |
Onto the straightaway at over 120 miles an hour. | На прямую со скоростью более чем 193 км/ч |