| He says I can move in straightaway. | Он говорит, что я сразу же смогу переехать. |
| Straightaway he clocked us for what we were. | Он сразу же понял, что мы собой представляем: |
| If anybody does ask you let us know straightaway. | Если кто-нибудь будет вас расспрашивать, сразу же сообщайте нам. |
| It has to be picked at exactly the right moment and eaten or dried straightaway. | Его нужно сорвать в нужный момент и сразу же съесть или засушить. |
| Even if the People's Supreme Court agreed with the sentence, it could not be carried out straightaway and the convicted person could apply to the President for mercy. | Даже если Верховный народный суд согласится с приговором, приговор не может быть сразу же приведен в исполнение, и осужденный может обратиться к Президенту за помилованием. |
| Okay, you need to come back here straightaway, okay? | Хорошо, тогда немедленно возвращайся, ладно? |
| I need this shut down straightaway. | Пожалуйста, немедленно остановите это. |
| They want me to go straightaway. | Они хотят, чтобы я вылетала немедленно. |
| The best thing would be to have you admitted to the hospital straightaway, to have it removed. | Ћучше всего было бы немедленно положить вас в больницу, дабы удалить еЄ. |
| Get Kendall Duncan up here straightaway, please. | Немедленно позови сюда Кендала Данкана. |
| I need to speak to Tania straightaway. | Мне нужно поговорить с Таней, прямо сейчас. |
| Mr. Doyle needs to see you straightaway in the office. | Мистер Дойл хочет видеть вас прямо сейчас в офисе. |
| I want you to go and order some wire fencing straightaway, please. | Я хочу, чтобы ты приказала сделать проволочное ограждение, прямо сейчас, пожалуйста. |
| If you would please put him on the phone right straightaway, thank you. | Не могли бы вы передать ему трубку прямо сейчас, спасибо. |
| Let's begin straightaway. | Начнем занятие прямо сейчас. |
| I will fix that arm of yours straightaway. | Я вылечу твою руку в мгновение ока. |
| I will fix that arm of yours straightaway. | Я тебе во мгновение ока руку поправлю. |
| However, it does sit in a rather high insurance group and for that reason, because we have to be ruthless, we must eliminate it straightaway. | Однако она входит в высшую страховую группу и по этой причине, ведь мы должны быть беспощадны, мы должны тотчас исключить её. |
| I came here straightaway. | Оттуда я тотчас сюда. |
| And then we would like you to take him straightaway to your parents. | И еще, мы бы хотели, чтобы вы отвезли его прямиком к вашим родителям. |
| I gather, from Ina, that you didn't come home from work straightaway. | От Ины я узнал, что в тот день после работы ты не пошел прямиком домой. |
| A little squirrelly on the corners, but when you got it on a straightaway... | Хреново в поворотах, но, когда выезжаешь на прямую... |
| Onto the straightaway at over 120 miles an hour. | На прямую со скоростью более чем 193 км/ч |