Английский - русский
Перевод слова Stowe

Перевод stowe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стоу (примеров 22)
However, Stowe always said she based the characters of her book on stories she was told by runaway slaves in Cincinnati. Однако Стоу всегда говорила, что персонажи её книги основаны на историях, которые ей рассказывали беглые рабы в Цинциннати.
So did Harriet Beecher Stowe, and look what happened. Как сделала Гарри Бичер Стоу и смотрите что вышло
Maybe Stowe doesn't know about the tunnel. Может, Стоу не знает о тоннелях?
Colonel Stowe, sir. Полковник Стоу, сэр.
Stowe, Vermont. Wasn't it? В городе Стоу, штат Вермонт.
Больше примеров...
Стоуи (примеров 4)
Ms. Stowe clearly has a diverse viewpoint and chose to... У мисс Стоуи своя точка зрения и выбор...
Ms. Stowe, was it your intent to disrupt student activities? Мисс Стоуи, вы намеренно хотели помешать студенческой жизни?
And how did you feel when Ms. Stowe published her editorial? А что вы почувствовали, когда мисс Стоуи напечатала свою передовицу?
And did the student body demonstrate this responsibility in their reaction to Ms. Stowe's editorial? А проявили ли студенты такую ответственность в своей реакции на статью мисс Стоуи?
Больше примеров...
Стоув (примеров 6)
These are mostly rumors, Mrs. Stowe. Это лишь слухи, миссис Стоув.
You're safe here, Mrs. Stowe. Здесь вы в безопасности, миссис Стоув.
Mr. Stowe, come on up. Мистер Стоув, прошу.
You gave as a reference the firm of Stowe and Baker. Я сообщу о вас в фирму "Стоув и Бейкер".
I was led to believe that had you not been restrained... you would have murdered the personnel manager for Stowe and Baker. Я уверен, что если бы вас не сдержали, вы бы тогда убили менеджера по персоналу из Стоув и Бейкер.
Больше примеров...
Бичер-стоу (примеров 5)
Among the notable expatriates were Harriet Beecher Stowe, Среди этих видных эмигрантов оказались Гарриэт Бичер-Стоу,
American plays of the period were mostly melodramas, a famous example of which was Uncle Tom's Cabin, adapted by George Aiken, from the novel of the same name by Harriet Beecher Stowe. Американские пьесы этого периода в основном составляли мелодрамы, знаменитым примером которых может служить «Хижина дяди Тома», написанная Джорджем Айкеном на основе одноимённого романа Гарриет Бичер-Стоу.
Harriet Beecher Stowe lived in Cincinnati for a time, met escaped slaves, and used their stories as a basis for her novel Uncle Tom's Cabin (1852). Гарриет Бичер-Стоу, жившая в то время в Цинциннати, встречалась со сбежавшими рабами и использовала их рассказы в качестве основы для своего романа «Хижина дяди Тома».
It was a movement spearheaded by the Quakers, and it only became popular when Harriet Beecher Stowe's novel "Uncle Tom's Cabin" became a bestseller. Движение было инициировано квакерами и обрело популярность только после того, как роман Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» стал бестселлером».
Babb's final film was his presentation of a European version of Harriet Beecher Stowe's book Uncle Tom's Cabin. Последним фильмом Бэбба стало представление европейской версии книги Гэрриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».
Больше примеров...