But in your report, you state that the stove was off. | Но в своём отчёте вы написали, что плита была выключена. |
Does he have a stove in his bedroom? | У него в спальне есть плита? |
But, in any event, if you can burn it with the same efficiency - because it's external combustion - as your kitchen stove, if you can burn any fuel, it turns out to be pretty neat. | Но, так или иначе, если сжигать в нём топливо с той же отдачей - всё-таки, речь о двигателях внешнего сгорания - как ваша кухонная плита - если можно использовать любое топливо, получается довольно-таки замечательно. |
That's my fridge, my stove, my plates, my glasses, | Мой холодильник, моя плита, мои тарелки, мои стаканы. |
Stove's on, guys, watch out. | Осторожно, ребята, плита горячая. |
Should I run out to the street, grab the first passerby, throw him into the stove, only to cheer you up? | Должен я выбегать на улицу, захватывать первого прохожего, бросают его в печь, только ободрять Вас? |
And here is our purple stove. | А это наша фиолетовая печь. |
The improved stove combines some of the advantages of the traditional mogogo design with efficiency and safety modifications. | Усовершенствованная печь сочетает ряд преимуществ традиционной конструкции печи могого с эффективностью и безопасностью благодаря ряду нововведений. |
The team noted structural remains of buildings from the 13th - early 15th centuries: some postholes, a stove, a stone paving, pieces of metal work and pottery. | Экспедиция обнаружила структурные остатки построек 13 - начала 15 вв.: несколько мест столбов, печь, настил из камней, фрагменты металлических изделий и керамики. |
They said that if someone had forgotten to put out the fire at night, Gef would go down and stop the stove. | Среди ночи, если кто-то вспоминал, что в печи мог остаться огонь, зверёк послушно отправлялся вниз и тушил печь. |
You have a sink in here and a stove. | У тебя тут даже раковина есть и печка. |
We had a little stove, | У нас была маленькая печка, |
Sammy the Stove, they call me. | Они зовут меня Сэмми Печка. |
On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. | В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
There's a 1952 O'Keefe & Merritt stove, if you like to cook - cool stove. | Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка. |
I am throwing out my stove. | А я все закидываю в духовку. |
This sacred recipe box was your Nana's most prized possession, and we will continue the tradition by firing up the stove by 5:00 A.M. sharp tomorrow. | Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра. |
We came to check the stove. | Мы пришли проверить духовку. |
Preheat on our stove is when the oven and the broiler are on. | Разогреть духовку - значит включить ее до того, как засунуть в нее птицу. |
It's not being distracted, it's not worrying about whether it left the stove on, or whether it should have majored in finance. | Она никогда не отвлекается, не беспокоится о том, выключила ли она духовку, стоило ли пойти учиться на финфак. |
Yoon Pil Joo, I brought a portable gas stove and pan. | Юн Пхиль Чжу, я прихватила дорожную плитку и котелок. |
We can get a little stove, and we can cook gourmet meals. | Возьмем плитку, приготовим что-нибудь вкусненькое. |
Frank, can you come take a look at the stove? | Фрэнк, можешь пойти посмотреть плитку? |
Can you go get the portable stove from the kitchen? | Можешь принести плитку с кухни? |
Not the... well, the stove part. | Ну... на плитку. |
I've been keeping it for you on the stove. | Я оставила вам кое-что в духовке. |
Come on. Dinner's on the stove. | Ќу давайте. ќбед в духовке. |
There's a plum duff in the stove if you've a mind. | В духовке - пудинг с изюмом, если вы не против. |
I got sauce on the stove, ziti in the oven and a mustache that needs to get bleached. | У меня соус на плите, зити в духовке, и усы, которые нужно обесцветить. Идем! Идем... |
As per gossip girl's thanksgiving tradition, I'm trading my laptop for stove top, and for the next 16 hours, the only thing I'm dishing is seconds. | Согласно ежегодной традиции Сплетницы в день благодарения, я отложу свой ноутбук на верхнюю полку в духовке, и в следующие 16 часов единственное блюдо, которое я приготовлю, будут секунды. |