Английский - русский
Перевод слова Stove

Перевод stove с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Плита (примеров 70)
Your old stove was leaking gas, ma. Но твоя старая плита испускает газ, ма.
I forgot the stove doesn't work. Забыла, что плита не работает.
Or a stove in your bathroom? Или плита в твоей ванной?
You can't miss it. Room with the stove. Это там, где плита.
Stove's on, guys, watch out. Осторожно, ребята, плита горячая.
Больше примеров...
Печь (примеров 55)
The inventive plant for carrying out said method comprises in series connected by pipelines heat exchangers, a raw material heating stove and equipment for one or several distillation stages each of which comprises an evaporator, a cooler, heat exchangers and intermediate collecting containers for target products. Установка для осуществления способа включает последовательно соединенные трубопроводами теплообменники, печь для подогрева сырья и аппаратуру одной или нескольких ступеней перегонки, каждая из которых включает испаритель, охладитель, теплообменники и промежуточные емкости-накопители для целевых продуктов.
Aren't you going to light the stove? Ты не собираешься затопить печь?
This stove's still warm. Печь еще не остыла.
The current is weak or the stove is not running. Либо тока не хватает, либо печь сломалась.
It was already in use in U.S. naval terminology by the 1797 construction of the USS Constitution, whose wood-burning food preparation stove is known as the camboose. Известно, что в 1797, в соответствии с морской терминологией США, camboose называли печь для приготовления пищи на USS Constitution.
Больше примеров...
Печка (примеров 18)
Hexamine, sharp knife, stove... Гексамин, острый нож, печка...
You're lucky the stove's not lit. Твое счастье, что печка холодная.
Here there's wood, a stove, all the comforts! Тут печка есть, а снаружи холод адский.
Sammy the Stove, they call me. Они зовут меня Сэмми Печка.
What do you know about that? Stove's hotter than I thought. Печка греет лучше, чем я ожидал.
Больше примеров...
Духовку (примеров 9)
You're supposed to put your head in the stove. Надо было засунуть голову в духовку.
Why didn't they plant the bomb in Trish's stove? Почему они не подложили бомбу в духовку Триш?
This sacred recipe box was your Nana's most prized possession, and we will continue the tradition by firing up the stove by 5:00 A.M. sharp tomorrow. Этой священными рецептами твоя бабушка очень дорожила, и мы продолжим традицию, включив духовку ровно в пять утра.
What if you forget to turn off your stove and then you end up blowing up your whole building? А что если ты забудешь выключить духовку и из-за тебя весь дом взлетит на воздух?
It's not being distracted, it's not worrying about whether it left the stove on, or whether it should have majored in finance. Она никогда не отвлекается, не беспокоится о том, выключила ли она духовку, стоило ли пойти учиться на финфак.
Больше примеров...
Плитку (примеров 7)
Yoon Pil Joo, I brought a portable gas stove and pan. Юн Пхиль Чжу, я прихватила дорожную плитку и котелок.
We can get a little stove, and we can cook gourmet meals. Возьмем плитку, приготовим что-нибудь вкусненькое.
Can you go get the portable stove from the kitchen? Можешь принести плитку с кухни?
Don't put it on the stove. Не ставь это на плитку.
Not the... well, the stove part. Ну... на плитку.
Больше примеров...
Духовке (примеров 9)
There's a plum duff in the stove if you've a mind. В духовке - пудинг с изюмом, если вы не против.
If, however, you wake after four o'clock I shall not be here because my casserole needs two hours on the stove. Однако, если вы очнётесь после четырёх часов, меня здесь не будет, поскольку моя запеканка должна находиться в духовке два часа.
The smell of the tree and the fire, oyster stew on the stove. Запах ёлки и огня, тушёных устриц в духовке.
I got sauce on the stove, ziti in the oven and a mustache that needs to get bleached. У меня соус на плите, зити в духовке, и усы, которые нужно обесцветить. Идем! Идем...
Like seared on the stove and then put in the oven? Подрумяненную на сковороде и запеченную в духовке?
Больше примеров...