The first recipient of the award was Stormy Daniels. |
Первой награждённой данной наградой стала Сторми Дэниелс. |
No one was trying to kill me, Stormy. |
Никто не хочет меня убивать, Сторми. |
Stormy and I are destined to be together forever. |
Мне и Сторми предназначено навсегда быть вместе. |
Stormy Daniels, Jesse Jane, Sasha Grey. |
Сторми Дэниэлс, Джесси Джейн, Саша Грей. |
Until then, why don't you go with Moonshade and Stormy. |
До тех пор, почему бы тебе не пойти с Муншейд и Сторми. |
Miller edits approximately half of the movies that Stormy Daniels produces. |
Миллер редактирует примерно половину фильмов, которые производит Сторми Дэниэлс. |
Just between you, me and Stormy, don't want to frighten my punters. |
Между нами - тобой, мной и Сторми, не хочу спугнуть своих клиентов. |
But I am old, Stormy. |
Но я так стар, Сторми. |
Miller was married to Stormy Daniels. |
Состоял в браке со Сторми Дэниэлс. |
And Stormy never actually saw you. |
А Сторми так тебя и не заметила. |
Stormy's always joking about running off to Las Vegas and getting married. |
Сторми всегда шутит насчёт побега в Лас-Вегас, чтобы сыграть там свадьбу. |
You know, I disconnected the phone... because the reporters won't leave me and Stormy alone. |
Понимаешь, я отключил телефон... потому что репортёры не оставят меня и Сторми. |
Stormy, what body part am I supposed to listen with? |
Сторми, какой частью тела я должен слушать? |
Well, Stormy... when I was a teenager, I was a mess. |
Знаешь, Сторми... будучи тинейджером, я бунтовал. |
Look, Stormy, if you want us to go, I'll go. |
Смотри, Сторми, если хочешь мы уедем. |
What were you and Stormy doing in the belfry? |
А что вы со Сторми делали в часовне? |
And that police van protecting Stormy? |
И тот полицейский фургон, защищающий Сторми? |
Meanwhile, Dani (Stormy Daniels) arrives in Diablo City for a big poker tournament, where she intends to win enough money to help her friend Birdie (Amber Rayne) save the family ranch. |
Между тем, в Диабло-Сити прибывает Дэни (Сторми Дэниэлс) на большой турнир по покеру, где она намерена выиграть достаточно денег, чтобы помочь своей подруге Берди (Эмбер Рэйн) спасти семейное ранчо. |
Look, Stormy, there's nothing I can do about bodachs, okay? |
Слушай, Сторми, я ничего не могу сделать с бодаками, так? |
Stormy, wait, wait. |
Сторми, подожди, подожди. |
Stormy calls it psychic magnetism. |
Сторми зовет это экстрасенсорным магнетизмом. |
She prefers "Stormy." |
Она предпочитает "Сторми". |
You go and have your dinner with Stormy. |
Иди и пообедай со Сторми. |
Chief, it's Stormy. |
Шеф, это Сторми. |
It's not for Stormy. |
Это не для Сторми. |