| On the other hand, the stormy advance in ways and means of collecting, transmitting, processing, storing, and presenting information has unavoidably led to radical changes in statistical equipment, management, and methodology. | С другой стороны, бурный прогресс средств и способов сбора, передачи, обработки, хранения и представления информации неизбежно приведет к радикальным изменениям в технологии, организации и методологии статистики. |
| Traditional history describe Catherine as capricious, cold, melancholic and discontent, and the marriage has been described as a stormy and unhappy one, despite the fact that there are no contemporary information of this. | По традиции Екатерина считается капризной, холодной, меланхоличной и недовольной, а брак описывается как бурный и несчастливый, несмотря на то, что в источниках того времени такой информации нет. |
| These included a two-day marriage, a stormy two-year marriage and divorce after having two children, shaving her head, entering rehabilitation for substance abuse, and various run-ins with the paparazzi. | Они включают в себя двухдневный брак, бурный двухлетний брак и развод с Кевином Федерлайном, от которого у Спирс двое детей, бритьё головы, реабилитационная клиника, злоупотребление психоактивными веществами и различные стычки с папарацци. |
| Family members held a stormy protest in front of the Prime Minister's residence... | Члены семей заложников организовали бурный протест перед резиденцией премьер-министра... |
| The deliberations were particularly stormy, as some Western countries feared that an obligation to express repentance would lead to claims for financial compensation. | Обсуждения носили весьма бурный характер, поскольку некоторые западные страны опасались, что обязательство относительно выражения раскаяния приведет к требованиям о выплате финансовой компенсации. |
| Everybody is looking for "stormy" weathers. | Всем нужен "Шторм" Уэзерс. |
| I'M LOOKING FOR A GUY NAMED "STORMY" WEATHERS. | Я ищу парня по имени "Шторм" Уэзерс. |
| Reporter:attorneys robin "stormy" weathers And matt cowens almost came to fisticuffs In what some insiders have described | Адвокаты Робин "Шторм" Уэзерс и Мэтт Коуэнс чуть было не сошлись в кулачном бою в пылу самого интересного судебного спора за последние годы. |
| YOU'RE "STORMY" WEATHERS. I'll SEE YOU. | Ты же "Шторм" Уэзерс. |
| One stormy day, he witnessed some kids trying to throw his dog friend into a river. | Однажды в шторм Сэто заметил, как дети издеваются над его собакой и пытаются утопить её в реке. |
| The ship reached the Chilean port of Valparaíso, the headquarters of the Pacific station, on 15 December 1844 after a cruise that incorporated visits to Rio de Janeiro and the Falkland Islands, and a stormy passage in the Southern Ocean. | Корабль достиг чилийского порта Вальпараисо, главной базы тихоокеанской эскадры, 15 декабря после перехода, включавшего заход в гавани Рио-де-Жанейро и Фолклендских островов, а также штормовой переход в Южном океане. |
| Will they man the lifeboats and die on the stormy seas? | Что выберут звери, чтобы выжить? Спасательную шлюпку или гибель в штормовой шквал? |
| Apparently, the weather conditions have played an important role - for all of last days they were bad - cold and really stormy wind. | Видимо, большую роль тут сыграли погодные условия - последние дни погода была очень плохая, было очень холодно и дул просто штормовой ветер. |
| The shallow waters and sensitive marine ecology, in combination with winter ice and stormy conditions, make this oil exploration project a difficult and challenging task. | С учетом таких факторов, как мелководье и уязвимая морская среда в сочетании со штормовой погодой и зимним льдом, реализация этого проекта нефтеразведки является сложной и трудной задачей. |
| A stormy wind then blew the Russian ships further out to sea. | В тот же миг поднялся сильный штормовой ветер и унёс парусные суда русских далеко в море. |
| Legend say on stormy November night, baron work on his experiment. | Легенда гласит, что ненастной ноябрьской ночью барон проводил эксперимент. |
| The weather was stormy and rainy, but by 4 pm Pilcher decided the weather was good enough to fly. | Погода была ненастной, однако в 16:00 Пильчер решил, что погода достаточно хороша для полёта. |
| The first recipient of the award was Stormy Daniels. | Первой награждённой данной наградой стала Сторми Дэниелс. |
| Stormy and I are destined to be together forever. | Мне и Сторми предназначено навсегда быть вместе. |
| Until then, why don't you go with Moonshade and Stormy. | До тех пор, почему бы тебе не пойти с Муншейд и Сторми. |
| Well, Stormy... when I was a teenager, I was a mess. | Знаешь, Сторми... будучи тинейджером, я бунтовал. |
| She prefers "Stormy." | Она предпочитает "Сторми". |
| Just between you, me and Stormy, don't want to frighten my punters. | Только между нами и Шторми, не хочу пугать своих покупателей. |
| Stormy is the sweetest, in her own way. | Шторми очень милая, но по-своему. |
| Stormy, why don't you do a little recon? | Шторми, может, тебе провести разведку? |
| But I am old, Stormy. | А я старый, Шторми. |
| She appeared in two late season games as Stormy's "old friend from home" in 2017-18, and has been appearing at most games through the beginning of the 2018-19 season. | Она появилась в двух играх в конце того сезона как старый друг Шторми и в большинстве игр в начале сезона 2018/19. |