| The patient passed a regular solid stool last night at around 2am. | У пациента был нормальный стул прошлой ночью в районе 2 часов. |
| Bring a stool and sit next to me. | Принеси стул и сядь рядом со мной. |
| When I go to the bathroom, there's blood in my stool. | Когда я хожу в туалет, у меня кровяной стул. |
| Stand on the stool, so the girls can look at you. | Встань на стул, чтобы девочки могли взглянуть на тебя. |
| After the deportation of Prempeh I, the British governor-general of the Gold Coast, Frederick Hodgson, demanded the Golden Stool, the symbol of the Asante nation. | После высылки Премпеха I британский генерал-губернатора Золотого Берега лорд Фредерик Митчелл Ходжсон потребовал выдать ему Золотой Трон (Золотой Стул), символ государства. |
| This stool needs to be repaired. | Эта табуретка хочет, чтобы её починили. |
| Like a milking stool, my case rests on three legs. | Как и доильная табуретка, мое дело стоит на трех основаниях. |
| There were only five chairs, one small stool and two plastic tables. | В ней имелось всего пять стульев, одна маленькая табуретка и два пластиковых стола. |
| Like a three-legged stool, you knock that out, the CAS falls over. | Да, это как табуретка с тремя ножками: выбиваешь одну - и Антидопинговый комитет падает. |
| My milk stool is complete. | Моя доильная табуретка готова. |
| But I made him stand on the stool, put his head through the noose. | Но я заставил его встать на табурет, просунуть голову в петлю. |
| We stand ready to work with OCHA, other humanitarian agencies and other donors to ensure that our humanitarian reform stool is strong and sturdy. | Мы готовы сотрудничать с УКГД и другими гуманитарными учреждениями и донорами в целях обеспечения того, чтобы «табурет» нашей гуманитарной реформы был крепким и прочным. |
| If ever that stool goes down, you and I will end up flat on our royal fundaments. | И когда этот табурет падает, вы и я останемся стоять на королевском фундаменте. |
| You probably watch Million Dollar Baby and root for the stool. | Наверняка, когда ты смотришь "Малышку на миллион", то болеешь за табурет на ринге. |
| Our stool needs three strong legs. | Наш табурет должен прочно стоять на всех трех ногах. |
| Where is the stool I had here? | А где этот стульчик, который всегда здесь был? |
| Sit on this little red stool. | Сядем на этот красненький стульчик. |
| They need stool guaiacs. | У них нужно взять анализ кала. |
| We should've taken a stool sample. | Нам стоило взять анализ кала. |
| Finally got a stool sample. | Наконец-то получили анализ кала. |
| I asked what you did finding the stool sample. | Я спрашивал, что ты обнаружил в мазке кала. |
| What'd you finding the stool sample? | Что обнаружили в мазке кала? |